Lyrics and translation DON BROCO - One True Prince
We've
been,
we've
been
men
possessed
Мы
были,
мы
были
одержимыми
людьми.
You're
not,
you're
no
one
true
prince
Нет,
ты
не
настоящий
принц.
Regal
ego,
heaven-sent
Царственное
эго,
посланное
небесами.
Just
stardust
blowing
in
the
wind
Просто
Звездная
пыль,
развевающаяся
на
ветру.
But
we're
about
to
do
amazing
things
Но
мы
собираемся
совершить
удивительные
вещи.
It's
okay
that
we're
not
in
love
Это
нормально,
что
мы
не
влюблены.
It's
okay
that
we're
not
enough
Это
нормально,
что
нас
недостаточно.
Spinning
'round
a
dying
sun
Вращаясь
вокруг
умирающего
солнца
Just
like
everyone
Как
и
все
остальные.
It's
okay
that
we're
not
in
love
Это
нормально,
что
мы
не
влюблены.
It's
okay
that
we're
not
enough
Это
нормально,
что
нас
недостаточно.
Spinning
'round
a
dying
sun
Вращаясь
вокруг
умирающего
солнца
Just
like
anyone
Как
и
все
остальные.
We've
seen,
we've
seen
supermen
Мы
видели,
мы
видели
суперменов.
Good
or
bad
all
transient
Хорошее
или
плохое
все
преходяще
And
we're
about
to
do
amazing
things
И
мы
собираемся
делать
удивительные
вещи.
It's
okay
that
we're
not
in
love
Это
нормально,
что
мы
не
влюблены.
It's
okay
that
we're
not
enough
Это
нормально,
что
нас
недостаточно.
Spinning
'round
a
dying
sun
Вращаясь
вокруг
умирающего
солнца
Just
like
everyone
Как
и
все
остальные.
It's
okay
that
we're
not
in
love
Это
нормально,
что
мы
не
влюблены.
It's
okay
that
we're
not
enough
Это
нормально,
что
нас
недостаточно.
Spinning
'round
a
dying
sun
Вращаясь
вокруг
умирающего
солнца
Ten
to
one,
ten
to
one
Десять
к
одному,
десять
к
одному.
I
like
those
odds,
yeah,
ten
to
one
Мне
нравятся
эти
шансы,
да,
десять
к
одному.
'Cause
when
I
win,
I
win
big
Потому
что
когда
я
выигрываю,
я
выигрываю
по-крупному.
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
Ten
to
one,
ten
to
one
Десять
к
одному,
десять
к
одному.
I
like
those
odds,
yeah,
ten
to
one
Мне
нравятся
эти
шансы,
да,
десять
к
одному.
And
when
I
win,
I
win
so
big
И
когда
я
выигрываю,
я
выигрываю
по-крупному.
It
rains,
it
pours
Идет
дождь,
льет.
It's
okay
(it's
okay)
Все
в
порядке
(все
в
порядке).
Spinning
'round
a
dying
sun
Вращаясь
вокруг
умирающего
солнца
Just
like
everyone
Как
и
все
остальные.
It's
okay
that
we're
not
in
love
Это
нормально,
что
мы
не
влюблены.
It's
okay
that
we're
not
enough
Это
нормально,
что
нас
недостаточно.
Spinning
'round
a
dying
sun
Вращаясь
вокруг
умирающего
солнца
Just
like
anyone
Как
и
все
остальные.
Just
like
anyone
Как
и
все
остальные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Anthony White, Thomas David Doyle, Simon Delaney, Robert Damiani, Matthew Donnelly
Attention! Feel free to leave feedback.