Lyrics and translation DON BROCO - One True Prince
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One True Prince
Единственный настоящий принц
We've
been,
we've
been
men
possessed
Мы
были,
мы
были
словно
одержимые
You're
not,
you're
no
one
true
prince
Ты
не
единственный
настоящий
принц
Regal
ego,
heaven-sent
Королевское
эго,
посланник
небес
Just
stardust
blowing
in
the
wind
Всего
лишь
звездная
пыль,
развеянная
ветром
But
we're
about
to
do
amazing
things
Но
мы
на
пороге
удивительных
свершений
It's
okay
that
we're
not
in
love
Ничего
страшного,
что
мы
не
любим
друг
друга
It's
okay
that
we're
not
enough
Ничего
страшного,
что
нам
мало
друг
друга
Spinning
'round
a
dying
sun
Вращаясь
вокруг
угасающего
солнца
Just
like
everyone
Как
и
все
остальные
It's
okay
that
we're
not
in
love
Ничего
страшного,
что
мы
не
любим
друг
друга
It's
okay
that
we're
not
enough
Ничего
страшного,
что
нам
мало
друг
друга
Spinning
'round
a
dying
sun
Вращаясь
вокруг
угасающего
солнца
Just
like
anyone
Как
и
любой
другой
We've
seen,
we've
seen
supermen
Мы
видели,
мы
видели
суперменов
Good
or
bad
all
transient
Хорошие
или
плохие,
все
преходящи
And
we're
about
to
do
amazing
things
И
мы
на
пороге
удивительных
свершений
It's
okay
that
we're
not
in
love
Ничего
страшного,
что
мы
не
любим
друг
друга
It's
okay
that
we're
not
enough
Ничего
страшного,
что
нам
мало
друг
друга
Spinning
'round
a
dying
sun
Вращаясь
вокруг
угасающего
солнца
Just
like
everyone
Как
и
все
остальные
It's
okay
that
we're
not
in
love
Ничего
страшного,
что
мы
не
любим
друг
друга
It's
okay
that
we're
not
enough
Ничего
страшного,
что
нам
мало
друг
друга
Spinning
'round
a
dying
sun
Вращаясь
вокруг
угасающего
солнца
Ten
to
one,
ten
to
one
Десять
к
одному,
десять
к
одному
I
like
those
odds,
yeah,
ten
to
one
Мне
нравятся
такие
шансы,
да,
десять
к
одному
'Cause
when
I
win,
I
win
big
Потому
что,
когда
я
выигрываю,
я
выигрываю
по-крупному
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
Ten
to
one,
ten
to
one
Десять
к
одному,
десять
к
одному
I
like
those
odds,
yeah,
ten
to
one
Мне
нравятся
такие
шансы,
да,
десять
к
одному
And
when
I
win,
I
win
so
big
И
когда
я
выигрываю,
я
выигрываю
так
много
It
rains,
it
pours
Льет
как
из
ведра
It's
okay
(it's
okay)
Всё
в
порядке
(всё
в
порядке)
Spinning
'round
a
dying
sun
Вращаясь
вокруг
угасающего
солнца
Just
like
everyone
Как
и
все
остальные
It's
okay
that
we're
not
in
love
Ничего
страшного,
что
мы
не
любим
друг
друга
It's
okay
that
we're
not
enough
Ничего
страшного,
что
нам
мало
друг
друга
Spinning
'round
a
dying
sun
Вращаясь
вокруг
угасающего
солнца
Just
like
anyone
Как
и
любой
другой
Just
like
anyone
Как
и
любой
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Anthony White, Thomas David Doyle, Simon Delaney, Robert Damiani, Matthew Donnelly
Attention! Feel free to leave feedback.