Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gango,
Makina
t'zeza
plako
t'reja
jon
findako
dhipi
prej
Monaco
Gango,
schwarze
Maschine,
neue
Reifen,
Schlampe,
direkt
aus
Monaco.
S'ka
cka
te
rren
babloki
qiti
paret
testom
hala
jon
tu
fol
Der
alte
Lügner
soll
das
Geld
auf
den
Tisch
legen,
sie
reden
immer
noch.
Kjo
so
Totorino
baba
Don
Xhon
El
Gambino
nuk
perzina
me
tuli
bebi
bebilino
Das
ist
nicht
Totorino,
Papa,
Don
Xhon
El
Gambino
mischt
sich
nicht
mit
Dummköpfen,
Baby,
Bebilino.
O
mix
ja
q#va
motren
a
o
krejt
mo
Oh
Mix,
ich
f#cke
ihre
Schwester,
ist
das
alles?
Jeni
per
gjynah
me
juve
se
un
keshi
amo
po
duhet
me
kesh
se
po
m'rritet
keshi
Ihr
tut
mir
leid,
ich
lache,
aber
ich
muss
lachen,
weil
mein
Gelächter
wächst.
M'ki
tu
flex
deri
n'5
dhipi
jem
ma
fly
se
shteti
vec
VIP-a
kom
kete
mes
hala
pamje
ka
deti
Du
bist
am
flexen
bis
5,
meine
Schlampe
ist
mehr
fly
als
der
Staat,
nur
VIPs,
ich
habe
diese
Aussicht
immer
noch
aufs
Meer.
Q#VA,
O
krejt
motren
ja
Q#VA
F#CK
SIE,
Oh,
ich
f#cke
ihre
ganze
Schwester.
O
krejt
motren
ja
Q#VA
Oh,
ich
f#cke
ihre
ganze
Schwester.
Ja
Q#VA
ja
Q#VA
ja
Q#VA
Ich
f#cke
sie,
ich
f#cke
sie,
ich
f#cke
sie.
O
krejt
motren
p#dh
une
ja
Q#VA
Oh,
ich
f#cke
ihre
ganze
Schwester
in
den
Arsch.
Q#VA,
O
krejt
motren
ja
Q#VA
F#CK
SIE,
Oh,
ich
f#cke
ihre
ganze
Schwester.
O
krejt
motren
ja
Q#VA
Oh,
ich
f#cke
ihre
ganze
Schwester.
Ja
Q#VA
ja
Q#VA
ja
Q#VA
Ich
f#cke
sie,
ich
f#cke
sie,
ich
f#cke
sie.
O
krejt
motren
n'p#dh
une
ja
Q#VA
Oh,
ich
f#cke
ihre
ganze
Schwester
in
den
Arsch.
Kena
bole
o
bish
qata
na
ec
zoni
Wir
haben
Eier,
oh
Schlampe,
deshalb
sind
wir
bekannt.
Kena
zemer
haver
zemer
sa
t'luanit
Wir
haben
ein
Herz,
Kumpel,
ein
Herz
so
groß
wie
ein
Löwe.
M'ki
tu
hustle
midis
rruge
te
wuppertali-t
Ich
bin
am
Hustlen
mitten
auf
der
Straße
von
Wuppertal.
Jo
me
lujt
gjynahin
pasha
nanen
pasha
djalin
Spiel
nicht
das
Opfer,
bei
meiner
Mutter,
bei
meinem
Sohn.
Thirrjet
jan
bo
milly
milly
n'tentativa
Die
Anrufe
sind
Millionen,
Millionen
in
Versuchen.
Na
nuk
falum
jo
qe
po
kercenoj
amo
e
din
ne
nuk
nalum
Wir
vergeben
nicht,
nicht
dass
ich
drohe,
aber
du
weißt,
wir
hören
nicht
auf.
Ju
e
dini
na
nuk
nalum
na
nuk
falum
Ihr
wisst,
wir
hören
nicht
auf,
wir
vergeben
nicht.
M'rriva
krejt
senet
une
ca
i
fola
m'rriva
Ich
habe
alles
erreicht,
was
ich
gesagt
habe,
ich
habe
es
erreicht.
Realitet
jon
bon
k'to
prralla
i
m'rriva
Diese
Märchen
sind
Realität
geworden,
ich
habe
sie
erreicht.
K'to
diva
ren
i
q#va
m'rriva
m'rriva
uuuuu
Diese
falschen
Divas
habe
ich
gef#ckt,
ich
habe
es
geschafft,
geschafft,
uuuuu.
Q#VA,
O
krejt
motren
ja
Q#VA
F#CK
SIE,
Oh,
ich
f#cke
ihre
ganze
Schwester.
O
krejt
motren
ja
Q#VA
Oh,
ich
f#cke
ihre
ganze
Schwester.
Ja
Q#VA
ja
Q#VA
ja
Q#VA
Ich
f#cke
sie,
ich
f#cke
sie,
ich
f#cke
sie.
O
krejt
motren
p#dh
une
ja
Q#VA
Oh,
ich
f#cke
ihre
ganze
Schwester
in
den
Arsch.
Q#VA,
O
krejt
motren
ja
Q#VA
F#CK
SIE,
Oh,
ich
f#cke
ihre
ganze
Schwester.
O
krejt
motren
ja
Q#VA
Oh,
ich
f#cke
ihre
ganze
Schwester.
Ja
Q#VA
ja
Q#VA
ja
Q#VA
Ich
f#cke
sie,
ich
f#cke
sie,
ich
f#cke
sie.
O
krejt
motren
n'p#dh
une
ja
Q#VA
Oh,
ich
f#cke
ihre
ganze
Schwester
in
den
Arsch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jurgen Tufa, Shpend Hajredini, Xhonatan Isufi
Album
SHAH MAT
date of release
16-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.