Lyrics and translation DONATTO - Me Deixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
consigo
entender
Now
I
can
understand
Que
tudo
que
a
gente
teve
não
foi
nada
pra
você
That
everything
we
had
meant
nothing
to
you
Só
que
pra
mim
parecia
tão
real
But
to
me
it
seemed
so
real
Parecia
tão
real
It
seemed
so
real
E
se
um
dia
você
aparecer
And
if
one
day
you
appear
Do
nada
na
minha
frente
Out
of
nowhere
before
me
Eu
vou
fingir
não
te
ver
I'll
pretend
not
to
see
you
Porque
isso
'tá
me
fazendo
mal
Because
this
is
hurting
me
'Tá
me
fazendo
mal
It's
hurting
me
É
incrível
como
minha
vida
agora
anda
perdida
It's
amazing
how
my
life
is
now
lost
Tenho
que
reconhecer
I
have
to
admit
Que
eu
'to
virado
já
faz
dias
That
I've
been
wasted
for
days
Na
cachaça,
na
folia
In
booze,
in
revelry
Só
pra
poder
te
esquecer
Just
to
forget
you
É
incrível
como
minha
vida
agora
anda
perdida
It's
amazing
how
my
life
is
now
lost
Tenho
que
reconhecer
I
have
to
admit
Que
eu
'to
virado
já
faz
dias
That
I've
been
wasted
for
days
Na
cachaça,
na
folia
In
booze,
in
revelry
Só
pra
poder
te
esquecer
Just
to
forget
you
Então
me
deixa
So
leave
me
Te
excluir
do
meu
coração
Delete
you
from
my
heart
Garota,
tu
não
me
amava
Girl,
you
didn't
love
me
Do
amor
não
ligava
You
didn't
care
about
love
E
quando
eu
ia
embora
você
me
falava
And
when
I
was
leaving
you
would
tell
me
Amor,
me
beija
Darling,
kiss
me
Vem,
vamos
deitar
no
teu
colchão
Come,
let's
lie
down
on
your
mattress
Já
sei
que
isso
é
palhaçada
I
know
now
it
was
a
farce
Famoso
amor
de
palha
The
famous
love
of
a
clown
Tentando
se
passar
por
uma
erupção
Trying
to
pass
as
an
eruption
Do
nada
tu
me
apareceu
(me
apareceu)
Out
of
nowhere
you
appeared
to
me
(appeared
to
me)
Numa
festa
de
um
conhecido
At
a
party
of
an
acquaintance
Sua
amiga
me
apresentou
Your
friend
introduced
me
Desde
aquele
momento
tu
fechou
comigo
From
that
moment
you
hooked
me
Trocamos
telefones
e
uns
pequenos
beijos
We
exchanged
phones
and
a
few
little
kisses
Nos
mínimos
detalhes
você
me
ganhou
You
won
me
over
in
the
smallest
details
O
jeito
que
você
me
olhava
The
way
you
looked
at
me
Arrumando
o
cabelo
Fixing
your
hair
A
sua
mão
na
minha
me
causou
calor
Your
hand
in
mine
made
me
feel
warm
E
tinha
tudo
pra
dar
certo
And
everything
seemed
like
it
would
work
out
É
que
eu
não
esperava
o
que
vinha
I
didn't
expect
what
was
coming
E
no
final
das
contas
só
tinha
And
in
the
end
there
was
only
Um
eu
te
amo
falsos
e
gracinhas
Fake
I
love
yous
and
little
jokes
Então
me
deixa
So
leave
me
Te
excluir
do
meu
coração
Delete
you
from
my
heart
Garota,
tu
não
me
amava
Girl,
you
didn't
love
me
Do
amor
não
ligava
You
didn't
care
about
love
E
quando
eu
ia
embora
você
me
falava
And
when
I
was
leaving
you
would
tell
me
Amor,
me
beija
Darling,
kiss
me
Vem,
vamos
deitar
no
teu
colchão
Come,
let's
lie
down
on
your
mattress
Já
sei
que
isso
é
palhaçada
I
know
now
it
was
a
farce
Famoso
amor
de
palha
The
famous
love
of
a
clown
Tentando
se
passar
por
uma
erupção
Trying
to
pass
as
an
eruption
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donato Verissimo, Jailton Reis Dantas Filho
Attention! Feel free to leave feedback.