Lyrics and Russian translation DONDON - Echt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag
mir
wo
du
bist
Baby
Скажи
мне,
где
ты,
малышка?
Hast
du
Zeit
Ты
свободна?
Ich
wünsch
mir
nur
noch
dich
Baby
Я
мечтаю
только
о
тебе,
малышка.
Keine
Scheine
Никаких
купюр.
Ich
Will
kein
Lila
Papier
Мне
не
нужны
эти
фиолетовые
бумажки,
Wenn
schlechte
Rapper
drüber
schreiben
О
которых
пишут
плохие
рэперы.
Mach
was
ich
will
Делаю,
что
хочу.
So
war
es
immer
und
so
bleibt
es
Так
было
всегда
и
так
останется.
Eine
Frau
hinter
mir
Одна
женщина
за
моей
спиной,
Keine
bitch
die
meine
Zeit
frisst
А
не
стерва,
которая
пожирает
мое
время.
Keine
bitch
die
meine
Zeit
Никакой
стервы,
которая
тратит
мое
время.
Sag
mir
wo
du
bist
Baby
Скажи
мне,
где
ты,
малышка?
Hast
du
Zeit?
У
тебя
есть
время?
Denk
seit
Tagen
nur
an
dich
Baby
Днями
думаю
только
о
тебе,
малышка.
Würd
nur
gerne
wissen
ob
ich
in
deim
Head
bin
Babe
Хотел
бы
знать,
есть
ли
я
в
твоих
мыслях,
детка.
Deine
Augen
funkeln
wie
die
Cuban
Chain
Твои
глаза
сверкают,
как
кубинская
цепь.
Noch
eine
Träne
von
dir
und
Еще
одна
твоя
слеза,
и
Ich
bring
diese
gottverdamte
Welt
zum
Brenn
Я
сожгу
этот
чертов
мир.
Gottverdammte
Welt
zum
Brenn
Сожгу
этот
чертов
мир.
Hab
seid
Tagen
nicht
geschlafen
Не
спал
несколько
дней,
Und
die
Zeit
läuft
mir
davon
И
время
уходит.
20
Stunde
langer
Tag
20-часовой
рабочий
день,
Und
nicht
geschafft
was
ich
so
wollt
И
не
сделал
того,
что
хотел.
Nur
Ihr
lächeln
auf
den
Lippen
gibt
dem
allen
einen
Stop
Только
твоя
улыбка
на
губах
останавливает
все
это.
Also
sag
mir
dass
es
echt
ist
Так
скажи
мне,
что
это
настоящее.
Bist
du
da
auch
wenn
keiner
bleibt?
Ты
будешь
рядом,
даже
если
все
уйдут?
Sag
mir
dass
es
echt
ist
Скажи
мне,
что
это
настоящее.
Und
ich
geb
dieser
Sache
noch
ein
bisschen
Zeit
И
я
дам
этому
немного
времени.
Also
sag
mir
das
es
Echt
ist
Так
скажи
мне,
что
это
настоящее.
Bist
du
da
auch
wenn
keiner
bleibt?
Ты
будешь
рядом,
даже
если
все
уйдут?
Sag
mir
dass
es
echt
ist
Скажи
мне,
что
это
настоящее.
Und
ich
geb
dieser
Sache
noch
ein
bisschen
Zeit
И
я
дам
этому
немного
времени.
Und
warum
lachst
du
nicht
wie
früher?
И
почему
ты
не
смеешься,
как
раньше?
Gefühle
wurden
kalt
und
lila
Sprite
fliest
durch
die
Blutbahn
Чувства
остыли,
и
фиолетовый
спрайт
течет
по
венам.
Denn
aus
sicher
wurd
vielleicht
Ведь
из
уверенности
стало
может
быть,
Fühlt
sich
an
als
wär
es
falsch
Кажется,
что
это
неправильно.
Doch
ich
glaube
es
ist
richtig
Но
я
верю,
что
это
правильно.
Baby
sag
mir
dass
es
es
nicht
ist
Малышка,
скажи
мне,
что
это
не
так.
Sag
mir
dass
es
es
nicht
ist
Скажи
мне,
что
это
не
так.
Ich
geh
durch
die
Hölle
um
die
Spitze
zu
werden
Я
пройду
через
ад,
чтобы
стать
лучшим.
Alle
wollen
in
den
himmel
aber
keiner
von
ihn
will
sterben
Все
хотят
на
небеса,
но
никто
не
хочет
умирать.
Mach
das
alles
auch
ohne
dich
Сделаю
все
это
и
без
тебя.
Ruf
mich
an
und
ich
hole
dich
Позвони
мне,
и
я
заберу
тебя.
Ich
schwöre
dass
ich
bald
oben
bin
ich
Клянусь,
что
скоро
буду
на
вершине.
Ich,
Ich
schwör
Я,
я
клянусь.
Also
Sag
mir
dass
es
echt
ist
Так
скажи
мне,
что
это
настоящее.
Bist
du
da
auch
wenn
keiner
bleibt?
Ты
будешь
рядом,
даже
если
все
уйдут?
Sag
mir
dass
es
echt
ist
Скажи
мне,
что
это
настоящее.
Und
ich
geb
dieser
Sache
noch
ein
bisschen
Zeit
И
я
дам
этому
немного
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Bertoni
Album
Echt
date of release
14-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.