Lyrics and translation DOPECLVB feat. Polyana - Будто
Надо
че-то
поговорить
(утка)
We
need
to
talk
about
something
(duck)
Это
трэп-игрушка(губка)
This
is
a
trap
toy
(sponge)
Мне
подарили
её
за
совесть
They
gave
it
to
me
for
my
conscience
Так
много
пасхалок
(трубка)
So
many
easter
eggs
(tube)
Будто
президент
Like
the
president
Будто
президент
Like
the
president
Будто
Халифа
ибн
Зайд
Аль
Нахайян
Like
Khalifa
bin
Zayed
Al
Nahyan
Будто
Ратмир
Шишков
— весомый
артефакт
(Goddamn)
Like
Ratmir
Shishkov
- a
weighty
artifact
(Goddamn)
Будто
Али
Джи
(Swag!)
Like
Ali
G
(Swag!)
Будто
Стивен
Сигал
Like
Steven
Seagal
Я
как
босс
во
всех
экшн
играх
— это
стилес
I'm
like
a
boss
in
all
action
games
- it's
stealth
Будто
президент
Like
the
president
Будто
Халифа
ибн
Зайд
Аль
Нахайян
Like
Khalifa
bin
Zayed
Al
Nahyan
Будто
Ратмир
Шишков
— весомый
артефакт
(Goddamn)
Like
Ratmir
Shishkov
- a
weighty
artifact
(Goddamn)
Будто
Али
Джи
(Swag!)
Like
Ali
G
(Swag!)
Будто
Стивен
Сигал
Like
Steven
Seagal
Будто
босс
во
всех
экшн
играх
— это
стилес
Like
a
boss
in
all
action
games
- it's
stealth
Будто
Givenchy
Like
Givenchy
Будто
Kodak
Black
Like
Kodak
Black
Будто
Сальма
Хайек
Like
Salma
Hayek
Будто
Томми
Ви
в
деле
Like
Tommy
Vee
in
action
Будто
Райан
Джери
Like
Ryan
Jerry
Я
неповторим
— Даниил
Хармс
(что
такое?)
I'm
unique
- Daniil
Kharms
(what
is
that?)
Я
будто
сам
B.I.G
— Шестьдесят
Один
(кто
такой?)
I'm
like
B.I.G
himself
- Sixty-One
(who
is
that?)
Не
такой
как
они,
будто
Джимми
Моррисон
(а
кто?)
Not
like
them,
like
Jimmy
Morrison
(who?)
Когда
потухнут
огни,
будто
молодой
Треззини
When
the
lights
go
out,
like
a
young
Trezzini
Будто
бы
Витя
Забуга
— я
редкий
бог
(Витя)
Like
Vitya
Zabuga
- I'm
a
rare
god
(Vitya)
Будто
фулл
мана
Like
full
mana
Мэнни,
не
делай
вид,
что
ты
реален
Manny,
don't
pretend
you're
real
Всем
не
важно
Nobody
cares
Будто
Уэсли
Снайпс,
я
как
ниндзя
Like
Wesley
Snipes,
I'm
like
a
ninja
Черный,
будто
сажа
Black,
like
soot
Я
достану
все
предметы,
как
Инспектор
Гаджет
I'll
get
all
the
items,
like
Inspector
Gadget
Будто
Декстер,
я
смешаю
все
кислоты
Like
Dexter,
I'll
mix
all
the
acids
Сделал
зелье
высшей
пробы,
ты
drank
попробуй
Made
a
potion
of
the
highest
quality,
you
drank
try
it
Я
будто
бы
кобра
— я
в
в
тайнах
мелькаю
I'm
like
a
cobra
- I
flicker
in
secrets
Ты
не
понимаешь,
я
будто
пророк
Моисей
You
don't
understand,
I'm
like
the
prophet
Moses
С
плитами
богов
спустился,
но
люди
стоят,
будто
бы
мудилы
Descended
with
the
tablets
of
the
gods,
but
people
stand
like
morons
Я,
будто
бы
Курт
Энгл
— на
них
флексю,
как
рестлер
I,
like
Kurt
Angle
- I
flex
on
them
like
a
wrestler
Тебя
это
бесит?
Does
it
piss
you
off?
Я,
будто
бы
президент
45-ый
I,
like
the
45th
president
Трап
игра
— Дональд
Трамп,
бля
Trap
game
- Donald
Trump,
damn
Я,
будто
мистер
из
Кентуки,
много
куриц
I'm
like
mister
from
Kentucky,
lots
of
chickens
Будто
Алькатрас
— проволкой
обмотан
труп
тут
Like
Alcatraz
- a
corpse
wrapped
in
wire
here
Не
двигайся
слишком
быстро,
подстрелю,
будто
утку
Don't
move
too
fast,
I'll
shoot
you
like
a
duck
Будто
бы
я
из
Migo
Gang,
но
на
самом
деле
Sokol
Crew
Like
I'm
from
Migo
Gang,
but
actually
Sokol
Crew
Глебаста
будто
терминатор
обнажает
механизмы
Glebasta
like
the
terminator
exposes
the
mechanisms
Они
палят
через
призмы
и
наивны,
будто
ребенок
They
look
through
prisms
and
are
naive,
like
a
child
Ты
будто
в
Альпах
— я
будто
подъемник
You're
like
in
the
Alps
- I'm
like
a
lift
На
поле
боя
ворвался
из
зоны
ожидания
Burst
into
the
battlefield
from
the
waiting
zone
И
будто
сюрикены
я
кидаю
мысли
фракталы
прямо
на
сознание
And
like
shurikens,
I
throw
fractal
thoughts
directly
at
consciousness
Я
на
"сто
один"
и
будто
с
плазменным
ружьем
I'm
at
"one
hundred
and
one"
and
like
with
a
plasma
gun
Мой
успех
внутри
и
да,
нам
нужен
миллион
людей
(будто!)
My
success
is
within
and
yes,
we
need
a
million
people
(like!)
Миллион
идей
(будто!)
A
million
ideas
(like!)
Суки
знают,
кто
в
теме
Bitches
know
who's
in
the
subject
Суки
знают,
кто
в
теме
Bitches
know
who's
in
the
subject
И
я
кричу:
"Нахуй
твои
баттлы,
нахуй
мои
бланты"
And
I
scream:
"Fuck
your
battles,
fuck
my
blunts"
Парень,
сможешь
ли
ты
доказать
себе,
что
не
олень?
Boy,
can
you
prove
to
yourself
that
you're
not
a
deer?
Я
не
сомневаюсь,
ведь
подам
руку
не
нагибаясь
I
have
no
doubt,
because
I
will
give
my
hand
without
bending
over
Будто
Jesus
Christ
держит
твою
старость
Like
Jesus
Christ
is
holding
your
old
age
Я
такой
подвижный,
будто
сам
танец
(вау!)
I'm
so
mobile,
like
the
dance
itself
(wow!)
Я
на
"сто
один"
и
будто
с
плазменным
ружьем
I'm
at
"one
hundred
and
one"
and
like
with
a
plasma
gun
Мой
успех
внутри
My
success
is
within
Да,
мне
нужен
миллион
людей
(будто!)
Yes,
I
need
a
million
people
(like!)
Миллион
идей
(будто!)
A
million
ideas
(like!)
Суки
знают,
кто
в
теме
Bitches
know
who's
in
the
subject
Суки
знают,
кто
в
теме
Bitches
know
who's
in
the
subject
Сочетание
Кати
и
Глебасты
The
combination
of
Katya
and
Glebasta
С
этим
серебром
на
шее
и
я
в
прекрасных
With
this
silver
on
my
neck
and
I'm
in
beautiful
(С
этим
серебром
на
шее
и
я
в
прекрасных)
(With
this
silver
on
my
neck
and
I'm
in
beautiful)
У
меня
есть
ключи
— я
будто
DJ
Khaled
I
have
the
keys
- I'm
like
DJ
Khaled
Я
crazy
звезды,
как
Майли
Сайрус
I'm
crazy
stars,
like
Miley
Cyrus
Как
Стив
Бушеми
— я
ультрасвежий
Like
Steve
Buscemi
- I'm
ultra
fresh
Летаю
в
Avio,
как
будто
в
Sheavy
I
fly
in
Avio,
like
in
Sheavy
Как
будто
бы
мне
интересно,
что
у
нее
под
одеждой
Like
I'm
wondering
what
she
has
under
her
clothes
Она
не
Кендалл
Дженнер,
но
я
бы
с
ней
что-то
сделал
She's
not
Kendall
Jenner,
but
I'd
do
something
with
her
Я
будто
бы
олимпиец,
играю
в
рэп-игры
I'm
like
an
Olympian,
I
play
rap
games
Они
так
хотят
внимания
They
so
want
attention
Подарите
им
стикеры
Give
them
stickers
Я
холодный,
как
холодильник
I'm
cold,
like
a
refrigerator
Ты
в
рамке
как
будто
картина
You're
in
a
frame
like
a
picture
В
руках
икона
стиля
Style
icon
in
hands
Непоколебимый,
как
льдина
Unwavering,
like
an
ice
floe
Будто
президент
Like
the
president
Будто
Халифа
ибн
Зайд
Аль
Нахайян
Like
Khalifa
bin
Zayed
Al
Nahyan
Будто
Ратмир
Шишков
— весомый
артефакт
(Goddamn)
Like
Ratmir
Shishkov
- a
weighty
artifact
(Goddamn)
Будто
Али
Джи
(Swag!)
Like
Ali
G
(Swag!)
Будто
Стивен
Сигал
Like
Steven
Seagal
Будто
босс
во
всех
экшн
играх
— это
стилес
Like
a
boss
in
all
action
games
- it's
stealth
Dopetape
четыре
Dopetape
four
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
DOPET4PE
date of release
22-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.