Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
люди як кораблі
Menschen wie Schiffe
Ти
не
мій
брат,
я
не
сестра
твоя
Du
bist
nicht
mein
Bruder,
ich
bin
nicht
deine
Schwester
Ніколи
не
розказуй
мені,
хто
Erzähl
mir
niemals,
wer
І
в
чому
є
винен
на
нашій
землі
Und
woran
schuldig
ist
auf
unserer
Erde
Люди
як
кораблі
Menschen
wie
Schiffe
Кожен
пливе,
поки
хвиля
несе
Jeder
fährt,
solange
die
Welle
trägt
І
поки
глибока
вода-а
Und
solange
das
Wasser
tief
ist
Глибока
і
темна
до
самого
дна
Tief
und
dunkel
bis
zum
Grund
До
самого-самого
дна
Bis
zum
allertiefsten
Grund
На
глибині
зустрічаються
всі
In
der
Tiefe
treffen
sich
alle
Так,
ніби
в
морі
місця
нема-а
Ja,
als
ob
im
Meer
kein
Platz
wär'
І
труться
бортами,
аж
стогне
земля
Und
reiben
die
Bordwände,
bis
die
Erde
stöhnt
Від
зависті,
підлості
й
зла
Vor
Neid,
Niedertracht
und
Bösem
Хтось
не
доплив
(хтось
не
доплив),
бо
йому
помогли
Jemand
kam
nicht
an
(jemand
kam
nicht
an),
weil
ihm
geholfen
wurde
Набрати
повні
трюми
води-а
Volle
Laderäume
mit
Wasser
zu
füllen
Бо
стати
героями
тої
війни
Weil
Helden
jenes
Krieges
zu
werden
Дуже
стати
хотіли
вони
Das
wollten
sie
unbedingt
werden
А
до
берега
тихо
хвилі
несуть
Und
zum
Ufer
tragen
die
Wellen
leise
Поранені
душі
живих
кораблів
Die
verwundeten
Seelen
lebender
Schiffe
А
від
берега
знову
в
море
ідуть
Und
vom
Ufer
fahren
wieder
ins
Meer
hinaus
Ті,
хто
вірив
і
правду
знати
хотів
Diejenigen,
die
glaubten
und
die
Wahrheit
wissen
wollten
Наш
океан
знає
більше,
ніж
ми
Unser
Ozean
weiß
mehr
als
wir
Секрети
всі
у
нього
на
дні,
а
Alle
Geheimnisse
sind
bei
ihm
auf
dem
Grund,
ah
А
ми
ходим
зверху
великі
й
малі
Und
wir
fahren
oben,
groß
und
klein
Люди
як
кораблі
Menschen
wie
Schiffe
А
до
берега
тихо
хвилі
несуть
Und
zum
Ufer
tragen
die
Wellen
leise
Поранені
душі
живих
кораблів
Die
verwundeten
Seelen
lebender
Schiffe
А
від
берега
знову
в
море
ідуть
Und
vom
Ufer
fahren
wieder
ins
Meer
hinaus
Ті,
хто
вірив
і
правду
знати
хотів
Diejenigen,
die
glaubten
und
die
Wahrheit
wissen
wollten
А
до
берега
тихо
хвилі
несуть
Und
zum
Ufer
tragen
die
Wellen
leise
Поранені
душі
живих
Die
verwundeten
Seelen
der
Lebenden
А
від
берега
знову
в
море
ідуть
Und
vom
Ufer
fahren
wieder
ins
Meer
hinaus
Ті,
хто
вірив
і
правду
знати
хотів
Diejenigen,
die
glaubten
und
die
Wahrheit
wissen
wollten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
сенси
date of release
16-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.