Lyrics and translation Double - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
aye
Да,
да,
да,
да,
эй
Let
it
go,
let
it
go
yeah
Отпусти,
отпусти,
да
I've
been
on
the
way
just
to
go
and
find
a
route
though
Я
был
в
пути,
чтобы
найти
маршрут
They
been
feelin
pain
tryna
pull
me
down
real
low
Они
чувствовали
боль,
пытаясь
сбить
меня
с
ног
I
don't
wanna
say
what's
been
going
through
my
mind
slow
Я
не
хочу
говорить,
что
медленно
проходило
через
мой
разум
I
think
I
need
something
better,
why
won't
they
just
let
it
go
Мне
нужно
что-то
лучше,
почему
бы
им
просто
не
отпустить
это
Let
it
go,
Let
go
yeah
aye
Отпусти,
отпусти,
да,
эй
Let
it
go,
let
it
go
why
won't
they,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
почему
они
не
отпускают
Yeah,
aye
let
it
go,
Yeah
look
Да,
эй,
отпусти,
да,
смотри
Tell
em
who
I
gotta
be
tell
em
that
they
never
see,
what
I
gotta
do
Скажи
им,
кем
я
должен
быть,
скажи
им,
что
они
никогда
не
видят,
что
я
должен
делать
I
do
my
self
and
all
my
team
in
peace
Я
делаю
это
для
себя
и
всей
моей
команды
в
мире
Tell
em
that
I
neva
bleed,
Tell
em
that
I
got
the
keys
Скажи
им,
что
я
никогда
не
истекаю
кровью,
скажи
им,
что
у
меня
есть
ключи
Yeah
aye
alright
Да,
эй,
хорошо
Money
got
the
gripping
winning
over
mind
it's
haunting
Деньги
захватывают
разум,
это
преследует
Slipping
on
the
mercy
they
done
put
you
into
something
Скользя
по
милосердию,
они
втянули
тебя
во
что-то
God
damn,
yeah
I
gotta
speak,
yeah
my
minds
been
on
auto
pilot
Черт
возьми,
да,
я
должен
говорить,
да,
мой
разум
был
на
автопилоте
Aye
yeah
aye
gotta
let
it
go
Эй,
да,
эй,
должен
отпустить
Gotta
let
it
go
Aye
yeah
(Let
it
go
let
it
go)
Должен
отпустить,
эй,
да
(Отпусти,
отпусти)
Gotta
let
it
go
(Let
it
go,
please
just)
ya
gotta
let
it
go
uh
yeah
Должен
отпустить
(Отпусти,
пожалуйста,
просто)
ты
должна
отпустить,
эй,
да
Ya
gotta
let
it
go
uh
yeah
(Aye)
Ты
должна
отпустить,
эй,
да
(Эй)
You
gotta
let
it
go
what
(Let
it
go)
Ты
должна
отпустить
это
(Отпусти)
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Swervin
down
the
lane
I
down
a
bottle
and
a
half
yo
Сворачивая
с
полосы,
я
выпиваю
полторы
бутылки
Drinking
out
the
handle
I
just
wanna
free
my
mind
do
Пью
из
горлышка,
я
просто
хочу
освободить
свой
разум
They
just
wanna
pull
me
right
down
to
the
ground
though
Они
просто
хотят
сбить
меня
с
ног
If
I
give
it
up
then
I'm
just
losing
all
my
damn
hope
Если
я
сдамся,
то
потеряю
всю
свою
чертову
надежду
I
don't
fuck
with
all
these
hoes
gotta
let
it
go
Я
не
связываюсь
со
всеми
этими
шлюхами,
должен
отпустить
I
don't
fuck
with
all
these
hoes
gotta
let
it
go
Я
не
связываюсь
со
всеми
этими
шлюхами,
должен
отпустить
Ima
show
you
the
right
way
to
the
top
oh
Я
покажу
тебе
правильный
путь
наверх
Feeding
off
the
pressure
I'm
just
caving
to
the
sound
so
Питаясь
давлением,
я
просто
поддаюсь
звуку
Let
it
go,Let
it
go
yeah
aye
Отпусти,
отпусти,
да,
эй
Let
it
go,
let
it
go
why
won't
the
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
почему
они
не
отпускают
Let
it
go
yeah
aye,
let
it
go
just
just
let
it
go
Отпусти,
да,
эй,
отпусти,
просто
отпусти
If
I
tell
you
something
would
you
promise
that
you'll
keep
it
Если
я
скажу
тебе
что-то,
ты
обещаешь,
что
сохранишь
это
в
тайне
Always
showing
love
And
try
and
follow
then
repeat
that
Всегда
проявляй
любовь
и
попробуй
следовать
этому,
а
затем
повтори
Giving
up
my
passion
just
to
give
you
want
you
wanted
Отказался
от
своей
страсти,
чтобы
дать
тебе
то,
что
ты
хотела
Tired
of
these
feelings
you
just
had
to
go
and
start
it
Устал
от
этих
чувств,
ты
просто
должна
была
начать
это
Tell
em
that
I
did
you
wrong
Скажи
им,
что
я
поступил
с
тобой
неправильно
Tell
em
this
is
all
my
fault
Скажи
им,
что
это
все
моя
вина
Tell
em
oh
you
tell
em
that
i
left
you
with
a
broken
heart
Скажи
им,
о,
скажи
им,
что
я
оставил
тебя
с
разбитым
сердцем
Tell
em
that
I
can
not
be
Скажи
им,
что
я
не
могу
быть
Tell
em
that
I
beg
and
plead
Скажи
им,
что
я
умоляю
и
прошу
Tell
em
that
I
gave
you
nothing
left
you
where
you
hate
to
be
Скажи
им,
что
я
ничего
тебе
не
дал,
оставил
тебя
там,
где
ты
ненавидишь
быть
Let
it
go
yeah
just
let
it
go
Отпусти,
да,
просто
отпусти
Let
it
go
yeah
just
let
it
go
Отпусти,
да,
просто
отпусти
Let
it
go
yeah
just
let
it
go
Отпусти,
да,
просто
отпусти
Let
it
go,
oh,
oh
you
let
it
go
Отпусти,
о,
о,
ты
отпусти
Losing
all
my
mind
I
can't
even
go
and
let
it
go
Теряю
рассудок,
я
даже
не
могу
отпустить
Tryna
find
the
time
but
I
can't
have
the
switch
that's
meant
to
show
Пытаюсь
найти
время,
но
у
меня
нет
переключателя,
который
должен
показать
Havin
all
the
shine
i
keep
that
message
bright
and
let
it
blow
Обладая
всем
блеском,
я
сохраняю
это
послание
ярким
и
позволяю
ему
распространяться
Swinging
through
lies
I
git
the
hectic
pump
I
let
em
know
Пробираясь
сквозь
ложь,
я
получаю
бешеный
импульс,
я
даю
им
знать
Where
the
fuck
i
been
at
people
askin
Me
like
where
you
at
Где,
черт
возьми,
я
был,
люди
спрашивают
меня,
где
ты
I
been
on
my
own
direction,
find
the
track
Я
был
на
своем
пути,
нашел
дорогу
I
make
the
path,
I
see
the
light,
I
heat
the
map,
no
opposites
I
can't
attract
Я
прокладываю
путь,
я
вижу
свет,
я
нагреваю
карту,
никаких
противоположностей
я
не
могу
привлечь
You
wanna
tell
me
what
I
lose
I
find
a
different
way
I
choose
Ты
хочешь
сказать
мне,
что
я
теряю,
я
выбираю
другой
путь
(Alright)
Everyday
I'm
looking
back
that
past
don't
mean
nothing
(Хорошо)
Каждый
день
я
оглядываюсь
назад,
то
прошлое
ничего
не
значит
I'm
up,
I'm
running
through
the
mazes,
I
go
back
to
times
I
did
enough
Я
встаю,
я
бегу
по
лабиринтам,
я
возвращаюсь
к
временам,
когда
я
сделал
достаточно
And
why
they
looking
at
me
like
I
made
them
mad
I
say
what's
up
И
почему
они
смотрят
на
меня
так,
будто
я
их
разозлил,
я
говорю,
что
случилось
Cause
I
ain't
no
rookie
they
got
that
hefty
pack
they
wanna
bluff
Потому
что
я
не
новичок,
у
них
есть
тяжелая
пачка,
они
хотят
блефовать
And
say
they
gone
book
me
but
then
they
had
me
back
to
shackled
up
И
говорят,
что
забронируют
меня,
но
потом
они
вернули
меня
обратно
в
кандалы
I
give
no
fuck
all
about
what
they
did,
I
said
I
flourshied
up
Мне
плевать
на
то,
что
они
сделали,
я
сказал,
что
я
расцвел
And
back
to
my
patients
and
on
my
grind
and
yeah
they
saw
enough
yeah
huh
what
Yeah
they
saw
enough
И
вернулся
к
своему
терпению
и
к
своей
работе,
и
да,
они
увидели
достаточно,
да,
а,
что,
да,
они
увидели
достаточно
I
said
let
go,
let
go
Yeah
yeah
aye
Я
сказал,
отпусти,
отпусти,
да,
да,
эй
Let
it
go,
Let
it
go
why
won't
they,
let
it
go
yeah
aye
Отпусти,
отпусти,
почему
они
не
отпускают,
да,
эй
You
gotta
let
it
go
Ты
должна
отпустить
Let
it
go
just
let
it
go
Отпусти,
просто
отпусти
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
Yeah
aye
just
let
it
go
Да,
эй,
просто
отпусти
Let
it
go
yeah
look
Отпусти,
да,
смотри
If
I
got
it
mind
than
it
hard
for
me
to
let
it
go
Если
у
меня
это
на
уме,
то
мне
трудно
отпустить
People
want
my
time
but
Ima
half
to
drop
and
tell
them
no
Люди
хотят
моего
времени,
но
мне
придется
упасть
и
сказать
им
"нет"
Feinin
all
the
time
tryna
cop
a
spot
and
drop
a
show
Все
время
пытаюсь
занять
место
и
устроить
шоу
Fuck
a
9 to
5 I'm
about
pop
and
hit
road
К
черту
работу
с
9 до
5,
я
собираюсь
взорваться
и
отправиться
в
путь
Let
it
go,
just
let
it
go
Отпусти,
просто
отпусти
Let
it
go,
yeah
just
let
it
go
Отпусти,
да,
просто
отпусти
Let
it
go,
why
won't
they
let
it
go
Отпусти,
почему
они
не
отпускают
Let
it
go
(Why
won't
they
let
it
go
aye-yeah)
Отпусти
(Почему
они
не
отпускают,
эй-да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Howard-johnson Brandon A, Anderson Karen, Lewis Danah Tania
Attention! Feel free to leave feedback.