Все
что
ты
когда
то
делал
Everything
you've
ever
done
Повлияло,
очень
плохо
Has
affected,
very
badly
На
твою
карьеру
Your
career
Нет
не
спорю
Oh,
I
don't
argue
Я
тоже
не
сахар
I'm
not
the
best
either
И
не
алый
цветок
And
not
a
rare
flower
По
среди
грязного
поля
In
the
middle
of
a
dirty
field
Но
хоть
какую-то
пользу
But
at
least
some
good
Этому
кусочку
To
this
piece
of
Ты
постоянно
в
сорах
You
constantly
fight
С
родителями
With
your
parents
Но
от
этого
нет
But
there's
no
point
in
that
Никакой
пользы
None
whatsoever
Если
ты
думаешь
что
мама
не
права
If
you
think
your
mom
is
wrong
Мама
всегда
права
Mom
is
always
right
Что
бы
это
не
было
No
matter
what
Забыл
сказать
Almost
forgot
to
say
Не
балуйся
каждый
день
Don't
party
every
day
Все
должно
быть
в
меру
Everything
should
be
in
moderation
Твои
ноздри
пропиты
этим
белым
порошком
Your
nostrils
are
saturated
with
that
white
powder
Но
зачем
тебе
это?
ты
же
пацан,
а
не
та
девчонка
с
клуба
But
why
do
you
need
it?
you're
a
dude,
not
a
girl
from
the
club
Которая
юзает
за
баром
Who
gets
high
at
the
bar
Я
не
указываю
тебе
I'm
not
telling
you
what
to
do
Я
просто
говорю,
что
видел
за
свои
15
лет
I'm
just
saying
what
I've
seen
in
my
15
years
Так
сказать
за
маленькую
историю
моей
жизни
A
little
bit
of
the
story
of
my
life,
shall
we
say
И
пытаюсь
это
рассказать,
ну
как
в
музыке
получается
And
trying
to
tell
it
in
a
way
that
works
for
music
С
родителями
сложно,
с
музыкой
возможно
It's
hard
with
your
parents,
with
music
it's
possible
Я
не
хвастаюсь,
говорю
вам
то
что
нужно
I'm
not
bragging,
just
telling
you
what
you
need
to
know
Но
все
что
тебе
нужно,
все
что
тебе
нужно!
But
all
you
need,
all
you
need!
Пару
белых
на
столу
и
парочку
зелёных
A
couple
of
white
ones
on
the
table
and
a
couple
of
green
ones
Зелёных
не
найти,
с
займами
все
трудно
Green
ones
are
hard
to
find,
loans
are
tough
Тебе
ели
хватит
на
кайфы,
но
если
нужно
You'll
barely
have
enough
for
a
buzz,
but
if
you
have
to
Если
тебе
нужно,
найдёшь
ты
эту
зелень
If
you
have
to,
you'll
find
that
green
И
с
братком
ты
кайфанешь,
как
парочка
бездельников?
And
you'll
get
high
with
your
buddy,
like
a
couple
of
losers?
Третий
колпак(ха)
Third
bong
(ha)
Максон
уже
в
хлам(в
хлам)
Max
is
already
wasted
(wasted)
Я
бездельник!
I'm
a
loser!
Но
таких
как
ты,
трудяг,
забирают
на
совсем
и
не
курят
за
косяк
But
guys
like
you,
hard
workers,
get
busted
and
don't
smoke
for
a
joint
Я
читаю
так,
чтоб
захватывало
дух!
My
lyrics
are
breathtaking!
не
читаю
про
них,
это
просто
мысли
в
слух(а)!
I
don't
rap
about
them,
these
are
just
thoughts
out
loud
(hey)!
Это
просто
мысли
в
слух
братик
These
are
just
thoughts
out
loud,
bro
Я
трудяга
и
бездельник,
вместе
взятых
I'm
a
hard
worker
and
a
loser,
all
rolled
into
one
Третий
колпак(ха)
Third
bong
(ha)
Максон
уже
в
хлам
Max
is
already
wasted
Я
бездельник!
I'm
a
loser!
Но
таких
как
ты,
трудяг,
забирают
на
совсем
и
не
курят
за
косяк
But
guys
like
you,
hard
workers,
get
busted
and
don't
smoke
for
a
joint
Я
читаю
так,
чтоб
захватывало
дух!
My
lyrics
are
breathtaking!
не
читаю
про
них,
это
просто
мысли
в
слух(а)!
I
don't
rap
about
them,
these
are
just
thoughts
out
loud
(hey)!
Я
походу
бездельник!
I
think
I'm
a
loser!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.