Doxx - Choc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doxx - Choc




Elle laisse couler ses larmes elle peut rien faire
Она позволяет своим слезам течь, она ничего не может сделать
Elle a le regard sombre et pleins de mystère
У нее мрачный, полный загадочности взгляд.
Elle veut envoyer son âme faire le tour de la terre,
Она хочет отправить свою душу в путешествие по земле,
Mais elle sait qu'elle a tout perdue un soir d'hiver
Но она знает, что однажды зимним вечером потеряла все.
Elle laisse couler ses larmes elle peut rien faire
Она позволяет своим слезам течь, она ничего не может сделать
Elle a le regard sombre et pleins de mystère
У нее мрачный, полный загадочности взгляд.
Elle veut envoyer son âme faire le tour de la terre,
Она хочет отправить свою душу в путешествие по земле,
Mais elle sait qu'elle a tout perdue un soir d'hiver
Но она знает, что однажды зимним вечером потеряла все.
Un flocon de neige,
Снежинка,
Tout est partit d'un concert et j'sentais
Все началось с концерта, и я почувствовал
Qu'il avait plus [?] balade à la mer, ouais
Что у него было больше [?] поездки на море, да.
Elle répète pas les cali tourné dans tout Paris, Paris
Она не повторяет Кали, снятые по всему Парижу, Парижу
C'était pas si facile, facile
Это было не так-то просто, легко
Peur de faire du gâchis, gâchis
Боится испортить, испортить
Elle pleure en cachette, elle s'était sentit trompée
Она плакала тайком, она чувствовала себя обманутой
Trop peu fière et pas heureuse des mecs qu'elle a pu fréquenter, ouais
Слишком мало гордится и не радуется тем парням, с которыми ей довелось встречаться, да
Car dans sa tête ça bouillonne, son esprit fusionne
Потому что в его голове все кипит, его разум сливается
Avec son corps et quand elle danse c'est son sang qui tourbillonne
С ее телом, и когда она танцует, у нее кружится кровь.
À l'aise dans le mal, elle aime pas avoir le choix
Чувствуя себя комфортно в беде, она не любит, когда у нее есть выбор
Elle aime planer tout les jours,
Она любит парить каждый день,
Elle cache sa beuh dans un mouchoir, ouais
Она прячет свое вино в носовой платок, да.
Elle sniff sa peine en raille, les sentiments en pénuries
Она с насмешкой нюхает свою боль, чувства в дефиците
Elle cherche la perle rare qui lui fera oublier l'ennuie
Она ищет редкую жемчужину, которая заставит ее забыть о скучном
Et quand elle fly elle rêve de partir dans une villa en Espagne
И когда она летает, она мечтает уехать на виллу в Испании
Et quand elle ride avec ce gars elle ferme
И когда она едет с этим парнем, она закрывается
Les yeux, elle oublie tout, elle ne pense pas
Глаза, она все забывает, она не думает
Elle laisse couler ses larmes elle peut rien faire
Она позволяет своим слезам течь, она ничего не может сделать
Elle a le regard sombre et pleins de mystère
У нее мрачный, полный загадочности взгляд.
Elle veut envoyer son âme faire le tour de la terre,
Она хочет отправить свою душу в путешествие по земле,
Mais elle sait qu'elle a tout perdue un soir d'hiver
Но она знает, что однажды зимним вечером потеряла все.
Elle laisse couler ses larmes elle peut rien faire
Она позволяет своим слезам течь, она ничего не может сделать
Elle a le regard sombre et pleins de mystère
У нее мрачный, полный загадочности взгляд.
Elle veut envoyer son âme faire le tour de la terre,
Она хочет отправить свою душу в путешествие по земле,
Mais elle sait qu'elle a tout perdue un soir d'hiver
Но она знает, что однажды зимним вечером потеряла все.
Lui il l'a croisas faya, il était pas préparée
Он поверил ей, фая, он не был готов.
Aussi dans le mal, mais bon, il était déjà habitué
Тоже во вред, но к хорошему он уже привык
Il enchaînait les conquêtes, taper des boules de compet'
Он цеплялся за завоевания, набирал мячи для соревнований.
Sa confiance était complète, il avait pas vu le coup ce faire
Его уверенность была полной, он не видел, как это произошло
Bref, ses connaissances savent pas ce qui lui arrive
Короче говоря, его знакомые не знают, что с ним происходит
C'était promis de plus retomber, il est prit pour cible
Это было обещано снова упасть, и теперь он стал мишенью
Il en a pas envie, mais il sait que c'est déjà trop tard
Ему этого не хочется, но он знает, что уже слишком поздно
Essaye de l'aider dans ses problèmes, lui même se comprend pas
Попробуй помочь ему в его проблемах, он сам себя не понимает
De jours en jours il discute y'a jamais eu de disputes
Изо дня в день он спорит, никогда не было споров
Lui dans sa vie tout est clair, tout ce passe en deux minutes
Ему в его жизни все ясно, все это проходит за две минуты
Elle partira comme un éclair et ne reviendra pas
Она уйдет как молния и не вернется
Laissant son âme dans la tristesse, son odeur sur ses draps
Оставив ее душу в печали, ее запах на ее простынях
Il cherche comment pioncé
Он ищет, как пионер
Le soleil tape sur ses volets
Солнце стучит по ее ставням
Il en a marre, fais que pensé
Он устал от этого, просто подумай.
Il veux juste fermer les yeux et plus penser à rien
Он просто хочет закрыть глаза и больше ни о чем не думать.
Elle laisse couler ses larmes elle peut rien faire
Она позволяет своим слезам течь, она ничего не может сделать
Elle a le regard sombre et pleins de mystère
У нее мрачный, полный загадочности взгляд.
Elle veut envoyer son âme faire le tour de la terre,
Она хочет отправить свою душу в путешествие по земле,
Mais elle sait qu'elle a tout perdue un soir d'hiver
Но она знает, что однажды зимним вечером потеряла все.
Elle laisse couler ses larmes elle peut rien faire
Она позволяет своим слезам течь, она ничего не может сделать
Elle a le regard sombre et pleins de mystère
У нее мрачный, полный загадочности взгляд.
Elle veut envoyer son âme faire le tour de la terre,
Она хочет отправить свою душу в путешествие по земле,
Mais elle sait qu'elle a tout perdue un soir d'hiver
Но она знает, что однажды зимним вечером потеряла все.





Writer(s): Doxx, Higrec


Attention! Feel free to leave feedback.