Doxx - Dans la tempête - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doxx - Dans la tempête




C'est le 20 septembre et j'ai zappé c'que ça fait d'être bien .
Сегодня 20 сентября, и я понял, каково это-быть хорошим .
J'avais des rêves plein la tête avant je voyais rien
У меня были мечты, которые были в моей голове, прежде чем я ничего не видел
Je fais ça pour ma mère et pour que mon père soit fière
Я делаю это для своей матери и для того, чтобы мой отец гордился
J'écris avec le coeur je leurs donnerai tout si je crève
Я пишу от всего сердца, я отдам им все, если умру
J'ai pas eu de chance avec les meufs j'ai toujours tout gâché
Мне не везло с девушками, я всегда все портил.
En ce moment même j'suis dans mon lit je crois je vais tout lâché
Прямо сейчас я в своей постели, я думаю, что все брошу.
Parce que je peux rien écrire à par des putains de sons love
Потому что я ничего не могу написать по чертовым звукам любви
J'ai 21, j'ai peur de la vie je me demande quel est mon sort
Мне 21 год, я боюсь жизни, мне интересно, какова моя судьба
C'est le 20 septembre et j'ai zappé ce que ça fait d'être bien
Сейчас 20 сентября, и я забыл, каково это-быть хорошим
J'avais des rêves j'crois j'avais de l'espoir
У меня были мечты, я думаю, у меня была надежда
Et quand je suis en concert je me rappelle qui je suis
И когда я на концерте, я вспоминаю, кто я такой
Un p'tit requin dans une marre une grenade dans une piscine
Маленькая акула в бассейне с гранатометом в бассейне
Au moins tout va bien car mon esprit ne m'a pas lâché
По крайней мере, все в порядке, потому что мой разум не отпускал меня
J'était seul a cinq mat fonce-dé dans le canapé
Я был один в пять часов утра на диване.
A espéré faire le bon choix
Надеялся сделать правильный выбор
Ma tête est un horrible endroit
Моя голова-ужасное место
Je vis ma vie je cours impossible de faire fuir l'angoisse
Я живу своей жизнью, я бегу, невозможно прогнать тоску
La douleur passe avec le temps le temps qui passe t'efface
Боль проходит со временем, проходит время, которое стирает тебя
J'ai comme l'envie de mourir jeune mais bon je crois c'est tout
У меня есть желание умереть молодым, но я верю, что это все
Elle m'regardait droit dans les yeux j'ai eu peur qu'elle m'aime trop
Она смотрела мне прямо в глаза, я боялся, что она слишком сильно меня любит
J'sais pas si le problème vient de moi ou s'il vient des autres
Я не знаю, исходит ли проблема от меня или от других.
J'ai vu la colère dans une larme,
Я видел гнев в слезах.,
L'amour dans un gros mot
Любовь в большом слове
Ma tête explose
Моя голова взрывается
Devant le ciel j'pense
Перед небом я думаю,
Et peut être qu'un jour je comprendrais pourquoi l'homme est mauvais
И, может быть, однажды я пойму, почему этот человек плох
Pourquoi j'ai fais du mal aux miens pourquoi je t'ai fait pleurer
Почему я причинил боль своим, почему я заставил тебя плакать
C'est clair j'ai jamais parlé de moi mais bon rien à changé
Это ясно, я никогда не говорил о себе, но ничего не изменилось
J'ai le coeur brisé depuis tout petit je voulais juste tout niquer
У меня было разбито сердце с самого детства, я просто хотел трахнуть все это
Et peut peut-être qu'un jour je
И, может быть, однажды я
Comprendrai pourquoi l'homme est mauvais
Пойми, почему человек плох
Pourquoi j'ai fais du mal aux miens pourquoi je t'ai fait pleurer
Почему я причинил боль своим, почему я заставил тебя плакать
C'est clair j'ai jamais parlé de moi mais bon rien à changé
Это ясно, я никогда не говорил о себе, но ничего не изменилось
J'ai le coeur brisé depuis tout petit je voulais juste tout niquer
У меня было разбито сердце с самого детства, я просто хотел трахнуть все это
C'est le 20 septembre et j'ai zappé ce que ça fait d'être bien
Сейчас 20 сентября, и я забыл, каково это-быть хорошим
Car la vie m'a appris que sans argent maintenant t'es tchi t'es rien
Потому что жизнь научила меня, что без денег ты теперь ничто.
C'est pas un appel au secours
Это не призыв о помощи.
Je préviens je vais tout niquer
Я предупреждаю, что собираюсь все испортить
J'pense à mon frère qui a tout appris pour pouvoir tout m'montrer
Я думаю о своем брате, который узнал все, чтобы показать мне все
Donc si je dois vivre je vivrai jusqu'à la dernière seconde
Так что если мне придется жить, я буду жить до последней секунды
Peu importe si je pète les plombs peu importe si le ciel lui gronde
Не имеет значения, если я схожу с ума, не имеет значения, ругает ли его небо
Dans le silence la nuit tombe
В тишине опускается ночь
J'veux mon nom sur le panthéon
Я хочу, чтобы мое имя было в пантеоне.
J'ai l'impression qu'on ne me
Мне кажется, что меня никто не
Comprend pas et qu'on voit pas que je suis seul
Не понимай и не смотри, что я один.
Toute la journée je pète un câble
Весь день я пукаю.
Mais tout le monde croit que je rigole
Но все думают, что я шучу.
Un sourire peut cacher un cri un cri d'au secours en cache un autre
Улыбка может скрыть один крик, крик о помощи скрывает другой
Car c'est la même merde chez les autres
Потому что это то же самое дерьмо в других.
Car t'es jamais vraiment seul regarde l'amour qu'on te donne
Потому что ты никогда не одинок, посмотри на любовь, которую мы тебе дарим
Passe à autre chose détourne le regard du malheur
Двигайся дальше, отводи взгляд от несчастья
Bébé s'il te plaît c'est pas ma faute bébé j'ai peur de devenir fou
Детка, пожалуйста, это не моя вина, детка, я боюсь сойти с ума
Et j'ai marché les yeux fermés sans savoir j'allais
И я шел с закрытыми глазами, не зная, куда иду
Je sais pas si je suis dans tempête ou si je l'ai dépassée
Я не знаю, попал ли я в шторм или обогнал ее
Un peu d'amour et de gentillesse on peut tous le donner
Немного любви и доброты, которую мы все можем дать
Car dans la vie y'a des mots qu'on n'ose pas prononcer
Потому что в жизни есть слова, которые мы не смеем произносить
Et j'ai marcher, fermé les yeux sans savoir ou j'allais
И я пошел, закрыл глаза, не зная, куда иду.
Je sais pas si je suis dans la tempête ou si je l'ai dépassée
Я не знаю, попал ли я в шторм или преодолел его.
Un peut d'amour et de gentillesse on peut tous le donner
Банка любви и доброты, которую мы все можем дать
Car dans la vie y a des mots qu'on n'ose pas prononcer
Потому что в жизни есть слова, которые мы не смеем произносить
(Fin)
(Конец)





Writer(s): Doxx, Encore!


Attention! Feel free to leave feedback.