Lyrics and translation Doxx - Lu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentil,
trop
con
j'aurais
perdu
mon
temps
Добрый,
слишком
глуп,
я
потратил
свое
время.
Trop
de
mensonges
plus
beaucoup
d'innocence,
t'aurais
dit
qu'j'étais
trop
gentil
Слишком
много
лжи,
мало
невинности,
ты
бы
сказала,
что
я
слишком
добрый.
Là
j'ai
sorti
ma
peine,
j'écris
dans
mon
lit
Вот,
я
излил
свою
боль,
пишу
в
своей
постели.
Là
c'est
clair
c'est
la
merde,
j'vais
en
tirer
profit
Теперь
ясно,
что
это
дерьмо,
но
я
извлеку
из
этого
пользу.
Ouais
la
haine
m'éclaire
quand
j'marche
dans
la
nuit
Да,
ненависть
освещает
мне
путь,
когда
я
иду
ночью.
Et
j'cavale
dans
le
noir
depuis
qu't'es
parti
И
я
брожу
в
темноте
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Moi
j'laisse
couler
mes
larmes
quand
t'es
avec
lui
Я
даю
волю
слезам,
когда
ты
с
ним.
Et
j'écris,
et
j'écris
maintenant
j'devrais
brûler
И
я
пишу,
и
пишу,
теперь
я
должен
гореть.
Gravé
à
vie,
j'ai
l'genou
tatoué
Выгравировано
на
всю
жизнь,
у
меня
колено
в
татуировках.
Toi
qu'est-c't'en
dis,
vu
que
tu
veux
jouer
Ты
что
скажешь
на
это,
раз
ты
хочешь
играть?
J'me
suis
rasé
la
tête
juste
pour
pas
lui
ressembler
Я
побрил
голову,
только
чтобы
не
быть
похожим
на
него.
C'est
marrant,
t'es
ma
muse,
ça
m'amuses
Забавно,
ты
моя
муза,
меня
это
забавляет.
Mais
seulement
ça
m'fait
mal
juste
de
te
dire
"salut"
Но
мне
больно
даже
просто
сказать
тебе
"привет".
Car
ta
brume
insuline
mauvais
cœur
insalubre
Ведь
твоя
туманная
инсулиновая
дымка,
злое,
нездоровое
сердце...
J'voulais
dire
c'que
j'ressens
mais
t'as
lâchée
un
"lu"
Я
хотел
сказать,
что
чувствую,
но
ты
бросила
лишь
"прочитано".
Babe,
regarde
ma
tête,
regarde
mes
yeux,
tu
verras
qu'j'te
déteste
Детка,
посмотри
на
мое
лицо,
посмотри
в
мои
глаза,
ты
увидишь,
что
я
тебя
ненавижу.
Hé,
regarde
ma
tête,
regarde
mes
yeux,
tu
verras
que
je
t'aime
Эй,
посмотри
на
мое
лицо,
посмотри
в
мои
глаза,
ты
увидишь,
что
я
тебя
люблю.
On
m'a
demander
du
rap
en
voilà,
moi
j'ai
demander
d'te
voir,
tu
m'as
dit
"j'suis
pas
là"
Меня
просили
рэп,
вот
он,
я
просил
увидеть
тебя,
ты
сказала
"меня
нет".
Alors
peut-être,
ouais
j'suis
trop
gentil,
alors
peut-être,
ouais
je
t'ai
menti
Тогда,
может
быть,
да,
я
слишком
добрый,
тогда,
может
быть,
да,
я
тебе
врал.
Sur
pas
mal
de
choses
d'un
air
banal,
que
si
quelqu'un
t'allume
je
lui
démarre
sa
race
О
многом,
с
банальным
видом,
что
если
кто-то
тебя
тронет,
я
ему
морду
набью.
Si
j'avais
pu
l'faire,
j'l'aurais
fait,
c'est
pas
l'envie
qui
manque,
j'vais
pas
tout
t'raconter
Если
бы
я
мог
это
сделать,
я
бы
сделал,
желания
не
хватает,
я
не
буду
тебе
все
рассказывать.
Sur
pas
mal
de
choses
d'un
air
banal
que
si
quelqu'un
t'allume
je
lui
démarre
sa
race
О
многом,
с
банальным
видом,
что
если
кто-то
тебя
тронет,
я
ему
морду
набью.
Si
j'avais
pu
l'faire,
j'l'aurais
fait,
c'est
pas
l'envie
qui
manque,
j'vais
pas
tout
te
raconter
Если
бы
я
мог
это
сделать,
я
бы
сделал,
желания
не
хватает,
я
не
буду
тебе
все
рассказывать.
(J'vais
pas
tout
te
raconter)
(Я
не
буду
тебе
все
рассказывать.)
Gentil,
trop
con
j'aurais
perdu
mon
temps
Добрый,
слишком
глуп,
я
потратил
свое
время.
Trop
de
mensonges
plus
beaucoup
d'innocence,
t'aurais
dit
qu'j'étais
trop
gentil
Слишком
много
лжи,
мало
невинности,
ты
бы
сказала,
что
я
слишком
добрый.
Là
j'ai
sorti
ma
peine,
j'écris
dans
mon
lit
Вот,
я
излил
свою
боль,
пишу
в
своей
постели.
Là
c'est
clair
c'est
la
merde,
j'vais
en
tirer
profit
Теперь
ясно,
что
это
дерьмо,
но
я
извлеку
из
этого
пользу.
Ouais
la
haine
m'éclaire
quand
j'marche
dans
la
nuit
Да,
ненависть
освещает
мне
путь,
когда
я
иду
ночью.
Et
j'cavale
dans
le
noir
depuis
qu't'es
parti
И
я
брожу
в
темноте
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Moi
j'laisse
couler
mes
larmes
quand
t'es
avec
lui
Я
даю
волю
слезам,
когда
ты
с
ним.
(Moi
j'laisse
couler
mes
larmes
quand
t'es
avec
lui)
(Я
даю
волю
слезам,
когда
ты
с
ним.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorian Morato, Mason Ott
Album
2017
date of release
24-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.