Doxx - Oh m***e - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doxx - Oh m***e




Oh merde, que des balances niquez vos mères
О, черт, пусть весы трахнут ваших матерей
Je sais j'ai plus peur de tomber
Я знаю, я больше не боюсь упасть.
Boy brille comme le soleil tu dis "oh merde"
Мальчик сияет, как солнце, ты говоришь "О, черт возьми".
Fume deux-trois lattes et viens là, je t'emmène
Выкури два-три латте и иди сюда, я отвезу тебя.
Ralentis, le temps passe boy tu dis "oh merde"
Замедляйся, время идет, мальчик, ты говоришь "О, черт возьми".
Faut remplir le passeport et crier "God damn"
Нужно заполнить паспорт и закричать "черт возьми"
Mes négros sont partout, tes négros sont par terre
Мои ниггеры повсюду, твои ниггеры на полу.
Higrec à la prod, on reconnait le partenaire
Хигрек на проде мы узнаем партнера
J'ai connu les failles, redoublé d'efforts
Я испытал недостатки, удвоил свои усилия
PUBLICITÉ
РЕКЛАМА
Attiré les femmes et elles sont pires que la mort
Привлекал женщин, и они хуже смерти
Y'a d'la conso' partout donc c'est posé par terre
Везде есть Консо, так что он лежит на полу
Y'a mon destin qui m'appelle, ton numéro qui raccroche
Моя судьба зовет меня, твой номер висит на волоске.
Et la vie de star, elle au loin se rapproche
И жизнь звезды, она на расстоянии приближается
Elle au moins me sauvera, me dira: "Ne saute pas"
Она хотя бы спасет меня, скажет: "Не прыгай".
Le pied dans le vide, la tête dans les étoiles
Ступни в пустоту, голова в звезды
La tête dans les billets, j'vois mon âme s'abîmer
Уткнувшись головой в банкноты, я вижу, как моя душа разрушается
J'vois mon cœur se briser devant des photos pliées
Я вижу, как мое сердце разрывается перед сложенными фотографиями
Peur d'perdre la tête parce que j'ai peur d'oublier
Боюсь потерять голову, потому что я боюсь забыть
Plus trop d'amour, ça ne fait que tuer
Больше не слишком много любви, это просто убивает
Donnez, donnez moi la chance de pouvoir
Дайте, дайте мне шанс
Rattraper toutes les erreurs que je commets
Исправьте все ошибки, которые я совершаю
Malgré tout, je sais qu'le ciel ne pourra jamais pardonner
Несмотря ни на что, я знаю, что небо никогда не сможет простить
L'amour abîme les hommes et les femme se nourrissent d'vérité
Любовь губит мужчин и женщин, питающихся истиной
Explose la bombes, montre-moi qui tu es
Взорви бомбу, покажи мне, кто ты такой
Oh merde, que des balances niquez vos mères
О, черт, пусть весы трахнут ваших матерей
Je sais j'ai plus peur de tomber
Я знаю, я больше не боюсь упасть.
Boy brille comme le soleil tu dis "oh merde"
Мальчик сияет, как солнце, ты говоришь "О, черт возьми".
Fume deux-trois lattes et viens là, je t'emmène
Выкури два-три латте и иди сюда, я отвезу тебя.
Ralentis, le temps passe boy tu dis "oh merde"
Замедляйся, время идет, мальчик, ты говоришь "О, черт возьми".
Faut remplir le passeport et crier "God damn"
Нужно заполнить паспорт и закричать "черт возьми"
Mes négros sont partout, tes négros sont par terre
Мои ниггеры повсюду, твои ниггеры на полу.
Higrec à la prod, on reconnait le partenaire
Хигрек на проде мы узнаем партнера
Gros, j'ai pas le temps, j'ai vidé quatre 'teilles
Большой, у меня нет времени, я опорожнил четыре щеки.
Quand elle écoute mes sons, sa pussy chauffe comme théière
Когда она слушает мои звуки, ее киска нагревается, как чайник
Gros, j'suis pas un player, j'suis un leader
Большой, я не игрок, я лидер
J'ai glissé dans son cœur comme un skieur
Я скользнул в его сердце, как лыжник
Je l'appelle quatre-vingt-dix fois, je la baise, je la tèj
Я звоню ей девяносто раз, трахаю ее, даю ей поцелуй.
Villa sur la plage, je me pose, j'roule un teh
Вилла на пляже, я лежу, катаюсь на машине
Lèves pas la main quand tu m'parles, je t'emmerde
Не поднимай руку, когда ты со мной разговариваешь, я тебя ненавижу.
Que des fils de putes qui font les grands, ça m'énerve
Меня бесит только то, что шлюхи-сыны становятся великими.
Ils veulent donner des conseils, ils sont personnes
Они хотят давать советы, они люди
Y'a rien dans leur veau-cer, je me questionne
Интересно, в их телятине ничего нет?
Gros, je marche sous la pluie,
Толстый, я иду под дождем,
J"me dis "qu'est c'qu'elle est bonne
Я говорю себе: "какая она хорошая
Mais bon qu'est c'qu'elle est conne"
Но какая же она глупая"
Je regrette cette époque je
Я сожалею о том времени, когда я
Séchais l'école pour aller chercher des prods
Мы ходили в школу, чтобы купить продукты.
Frérot, j'cassais les codes pendant qu'ils cassaient les couilles
Брат, я взломал коды, пока они ломали яйца.
Oh merde, que des balances niquez vos mères
О, черт, пусть весы трахнут ваших матерей
Je sais j'ai plus peur de tomber
Я знаю, я больше не боюсь упасть.
Boy brille comme le soleil tu dis "oh merde"
Мальчик сияет, как солнце, ты говоришь "О, черт возьми".
Fume deux-trois lattes et viens là, je t'emmène
Выкури два-три латте и иди сюда, я отвезу тебя.
Ralentis, le temps passe boy tu dis "oh merde"
Замедляйся, время идет, мальчик, ты говоришь "О, черт возьми".
Faut remplir le passeport et crier "God damn"
Нужно заполнить паспорт и закричать "черт возьми"
Mes négros sont partout, tes négros sont par terre
Мои ниггеры повсюду, твои ниггеры на полу.
Higrec à la prod, on reconnait le partenaire
Хигрек на проде мы узнаем партнера





Writer(s): Doxx


Attention! Feel free to leave feedback.