Doxx - Résignation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doxx - Résignation




Résignation
Смирение
Yeah Yeah
Да, да
Yeah Yeah
Да, да
Yeah Yeah
Да, да
Je pense que c'est l'moment de t'envoyer ce que j'voulais t'dire
Думаю, пришло время сказать тебе то, что я хотел
Je veux pas de réponse s'il te plaît ça va m'détruire
Не отвечай, пожалуйста, это меня разрушит
J'ai hésité à l'dire et final'ment je crois qu'c'est pire
Я сомневался, говорить ли, и в итоге, кажется, стало только хуже
Écoute jusqu'à la fin c'est pas vraiment c'que j'ai écrit
Выслушай меня до конца, это не совсем то, что я написал
Ce soir c'est la fin j'aurai pas l'courage de te revoir
Сегодня всё кончено, у меня не хватит смелости увидеть тебя снова
Ce soir pour t'écrire j'me suis même enfermé dans l'noir
Сегодня, чтобы написать тебе это, я даже закрылся в темноте
Et moi j'ai tout fait, j'ai tout tenté, ça a jamais fonctionné
Я сделал всё, что мог, всё перепробовал, но ничего не вышло
Malgré tout l'mal qu'tu m'as fait
Несмотря на всю боль, что ты мне причинила
Trop gentil c'est vrai que tu te disais ça
Слишком добрый, ты ведь так думала, правда?
Sache t'y est pour rien, les sentiments ça s'contrôle pas
Знай, ты не виновата, чувствами не управлять
J'ai pas assez de mots pour dire c'qui s'passe dans ma tête
Мне не хватает слов, чтобы описать, что творится у меня в голове
Change rien t'es géniale, tu sais que tu as tout pour plaire
Не меняйся, ты прекрасна, ты знаешь, что в тебе есть всё, чтобы нравиться
Je t'ai aimée comme j'ai jamais pu aimer
Я любил тебя так, как никогда никого не любил
J'aurai te donner tout ce que j'aurais jamais donné
Я должен был отдать тебе всё, что у меня есть
Aujourd'hui ça fait un bail que j'rêve de toi tous les soirs
Сегодня уже давно я мечтаю о тебе каждую ночь
Aujourd'hui ça fait un bail que je me tue à y croire
Сегодня уже давно я убиваюсь, веря в это
Je sais que ça s'passe pas comme ça que t'as b'soin de prendre l'air
Я знаю, что это не так, как тебе нужно, чтобы проветриться
Seulement je sais qu'des fois le temps ne pourra rien y faire
Но я знаю, что иногда время ничего не может изменить
Je veux plus êtr' mal, je veux plus que tu sois la seule
Я больше не хочу страдать, я больше не хочу, чтобы ты была единственной
J'veux plus être riche, j'veux plus te r'garder quand tu pleures
Я больше не хочу быть богатым, я больше не хочу смотреть, как ты плачешь
J'espère que tout s'passera au mieux qu'tu relèveras la tête
Надеюсь, что всё будет хорошо, что ты поднимешь голову
J'veux juste que tu sois heureuse
Я просто хочу, чтобы ты была счастлива
Qu'on prenne soin d'toi comme d'une princesse
Чтобы о тебе заботились, как о принцессе
Je sais que t'as jamais rien demandé, met tout sur ma faute
Я знаю, ты ничего не просила, вини во всём меня
J'attends qu'la journée passe, j'arrive même plus à voir mes potes
Я жду, когда закончится день, я даже не могу видеть своих друзей
J'arrêterai sûr'ment d'écrire des sons un jour qui s'ront sur toi
Я, конечно, когда-нибудь перестану писать песни о тебе
En attendant laisse moi un peu d'temps pour pouvoir passer ça
А пока дай мне немного времени, чтобы пережить это
Ça peut te paraît' fou, totalement dans l'abus
Это может показаться тебе безумием, полным перебором
Tout ça j'te l'ai d'jà dit mais bon t'avais déjà trop bu
Всё это я тебе уже говорил, но ты была слишком пьяна
Tes paroles n'effacent rien, ta voix douce, ton parfum
Твои слова ничего не стирают, твой нежный голос, твой аромат
Je t'oublie, ne pars pas, mon coeur brûle juste devant l'tien
Я забываю тебя, не уходи, моё сердце горит прямо перед твоим
Tes paroles n'effacent rien, ta voix douce, ton parfum
Твои слова ничего не стирают, твой нежный голос, твой аромат
Je t'oublie, ne pars pas, mon coeur brûle juste devant l'tien
Я забываю тебя, не уходи, моё сердце горит прямо перед твоим






Attention! Feel free to leave feedback.