Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
baby
D.R.A.M.
I'm
from
Hampton
baby
Big
Baby
D.R.A.M.
Ich
komme
aus
Hampton,
Baby
And
I'm
never
around
there
Und
ich
bin
nie
dort
So
I
might
sound
crazy
when
you
hit
me
up
Also
kling
ich
vielleicht
verrückt,
wenn
du
dich
bei
mir
meldest
All
about
my
cakes
and
not
coming
through
is
nothing
new
Nur
wegen
meiner
Kohle
und
nicht
aufzutauchen
ist
nichts
Neues
Oh
this
is
something
to
do
nah
ok
then
Oh,
das
ist
etwas
zu
tun,
na
okaydenn
Big
baby
D.R.A.M.
I'm
from
Hampton
baby
Big
Baby
D.R.A.M.
Ich
komme
aus
Hampton,
Baby
And
I
made
my
way
out
I
might
sound
crazy
Und
ich
habe
meinen
Weg
gefunden,
ich
klinge
vielleicht
verrückt
How
In
Malibu
I
had
a
studio
session
Wie
ich
in
Malibu
eine
Studiosession
hatte
With
this
bearded
dude
named
Ricky
Rube
Mit
diesem
bärtigen
Typen
namens
Ricky
Rube
I
bet
you
met
him
too
ok
then
Ich
wette,
du
hast
ihn
auch
getroffen,
okaydenn
They
threw
my
mattress
out
Sie
haben
meine
Matratze
rausgeworfen
Where
do
they
stay
Wo
bleiben
sie
They
fluffed
their
pillow
up
Sie
haben
ihr
Kissen
aufgeschüttelt
And
begin
to
lay
Und
sich
hingelegt
Then
they
would
close
their
eyes
Dann
schlossen
sie
ihre
Augen
And
pull
over
the
sheets
and
on
the
subject
to
me
Und
zogen
die
Laken
über
sich,
beim
Thema
über
mich
And
slowly
went
to
sleep
Und
schliefen
langsam
ein
Big
baby
D.R.A.M.
I'm
from
Hampton
baby
Big
Baby
D.R.A.M.
Ich
komme
aus
Hampton,
Baby
And
my
family
still
there
some
looking
at
me
crazy
Und
meine
Familie
ist
immer
noch
da,
manche
schauen
mich
verrückt
an
Because
some
of
them
they
ask
me
how
my
day
job
Weil
einige
von
ihnen
mich
fragen,
wie
mein
Tagesjob
läuft
Is
coming
along
and
they
say
songs
won't
work
it
off
Und
sie
sagen,
Songs
werden
es
nicht
richten,
Ok
then
they
know
They
really
know
Okaydenn,
sie
wissen
es,
sie
wissen
es
wirklich
They
couldn't
figure
Now
they
treat
me
different
Sie
konnten
es
nicht
verstehen.
Jetzt
behandeln
sie
mich
anders
The
same
Hampton
nigga
Big
baby
drama
from
Hampton
baby
Derselbe
Hampton-Nigga,
Big
Baby
Drama
aus
Hampton,
Baby
Where
the
chip
on
my
shoulder
that's
been
trying
to
outweigh
me
Wo
der
Chip
auf
meiner
Schulter,
der
versucht
hat,
mich
zu
überwiegen
It's
a
heavy
shit
trying
to
keep
a
level
head
with
steadiness
Es
ist
eine
schwere
Sache,
zu
versuchen,
einen
kühlen
Kopf
mit
Beständigkeit
zu
bewahren
Giving
you
no
reason
for
forgetting
this
ok
then
we
Dir
keinen
Grund
zu
geben,
das
zu
vergessen,
okaydenn,
wir
Change
hand
this
ain't
for
the
better
Wechseln
die
Hand,
das
ist
nicht
zum
Besseren
Women
weeding
weather
I
want
to
cut
a
joint
with
Kendric
Frauen,
die
das
Wetter
ausjäten,
ich
möchte
einen
Joint
mit
Kendric
machen
But
it
must
be
special
I
step
into
places
all
dredded
like
Aber
es
muss
besonders
sein.
Ich
trete
an
Orte,
alle
gefürchtet,
als
ob
He
must
be
ghetto
these
racist
faces
looking
Er
muss
aus
dem
Ghetto
sein,
diese
rassistischen
Gesichter
schauen
Looking
at
me
don't
mind
I'm
fucking
settled
Schauen
mich
an,
macht
nichts,
ich
bin
verdammt
sesshaft
If
you
don't
come
back
on
the
temples
of
my
shoulders
Wenn
du
nicht
auf
die
Schläfen
meiner
Schultern
zurückkommst
Any
minute
niggers
might
tip
over
and
then
it's
over
Jeden
Moment
könnten
Niggas
umkippen
und
dann
ist
es
vorbei
I
go
over
shit
and
spending
time
with
all
my
niggers
Ich
gehe
über
Sachen
hinweg
und
verbringe
Zeit
mit
all
meinen
Niggas
And
my
team
some
are
bogus
some
just
want
Und
meinem
Team,
manche
sind
falsch,
manche
wollen
nur
Some
are
colour
blind
it's
only
green
Manche
sind
farbenblind,
es
ist
nur
Grün
I
use
to
see
red
like
it
was
blood
in
my
eyes
Früher
sah
ich
Rot,
als
wäre
Blut
in
meinen
Augen
Bad
bitches
blow
the
dust
out
my
eye
Schlimme
Schlampen
blasen
den
Staub
aus
meinen
Augen
And
then
some
rubbing
their
thighs
Und
dann
reiben
sich
einige
an
ihren
Schenkeln
Think
of
yours
that
was
off
limit
or
not
Denk
an
deine,
die
tabu
war
oder
nicht
Or
you
turned
on
because
your
boy
winning
Oder
du
bist
angemacht,
weil
dein
Junge
gewinnt
Tough
loss
coast
to
coast
with
it
like
curve
ball
Harter
Verlust,
Küste
zu
Küste
damit,
wie
ein
Curveball
Give
me
four
weeks
then
I'm
splurging
ball
Gib
mir
vier
Wochen,
dann
protze
ich
High
school
reunion
and
I'm
foreign
thats
ball
Highschool-Treffen
und
ich
bin
ausländisch,
das
ist
protzig
Small
fraction
of
the
cash
I
got
from
touring
Ein
kleiner
Bruchteil
des
Geldes,
das
ich
vom
Touren
bekommen
habe
Very
important
all
in
I
can't
forget
where
I'm
from
Sehr
wichtig,
alles
in
allem,
ich
kann
nicht
vergessen,
woher
ich
komme
I'm
a
Hampton
nigga
I'm
a
Hampton
nigga
Ich
bin
ein
Hampton-Nigga,
ich
bin
ein
Hampton-Nigga
I
said
all
in
all
I
can't
forget
where
I'm
from
Ich
sagte,
alles
in
allem,
ich
kann
nicht
vergessen,
woher
ich
komme
I'm
a
Hampton
nigga
I'm
a
Hampton
nigga
Ich
bin
ein
Hampton-Nigga,
ich
bin
ein
Hampton-Nigga
I'm
a
Hampton
nigga
I'm
a
Hampton
nigga
Ich
bin
ein
Hampton-Nigga,
ich
bin
ein
Hampton-Nigga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Nathan Fox, Shelley Marshaun Massenburg-smith
Album
Gahdamn!
date of release
23-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.