Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno Dos Trash
Eins Zwei Trash
Izomagyak
mi
a
bajotok?
Muskelprotze,
was
ist
euer
Problem?
Elfogyott
a
bio
tech?
Ist
euer
Bio-Tech
ausgegangen?
Anyád
testéről
"kajolok"
Ich
"fresse"
vom
Körper
deiner
Mutter,
Majd
beadja
a
válópert
Dann
reicht
sie
die
Scheidung
ein.
Parkol
a
Porsche
Der
Porsche
parkt,
Belőled
nem
marad
por
se
Von
dir
bleibt
nicht
mal
Staub,
A
tükörképed
egy
torz
test
Dein
Spiegelbild
ist
ein
verzerrter
Körper,
Undorító
amit
művelsz
Ekelhaft,
was
du
treibst.
Unott
nívó
elvakít
s
büntet
Gelangweilter
Standard
blendet
und
bestraft,
Lekapcsolod
a
villanyt
és
már
bizsereg
a
nunus
Du
machst
das
Licht
aus
und
schon
kribbelt
es
in
deiner
Muschi.
Az
ágyad
alá
bújtam
rosszabb
vagyok
mint
egy
mumus
Ich
habe
mich
unter
deinem
Bett
versteckt,
ich
bin
schlimmer
als
ein
Popanz.
Uno
Dos
Trash
Eins
Zwei
Trash
Uno
Dos
Trash
Eins
Zwei
Trash
Csak
arra
kérlek
hogy
hallgasd
meg
az
ep-m
mielőtt
az
ereidet
még
szét
vágnád
Ich
bitte
dich
nur,
hör
dir
meine
EP
an,
bevor
du
dir
noch
die
Adern
aufschneidest,
Uno
Dos
Trash
Eins
Zwei
Trash
Uno
Dos
Trash
Eins
Zwei
Trash
A
folyamat
gyorsan
megáll
mert
rögtön
elájulsz
a
vér
láttán
Der
Prozess
stoppt
schnell,
weil
du
beim
Anblick
von
Blut
sofort
ohnmächtig
wirst.
Unod
hogy
fos
megy?
Du
bist
gelangweilt,
weil's
scheiße
läuft?
Uno
dos
trash
Eins
zwei
Trash
Unod
hogy
fos
megy?
Du
bist
gelangweilt,
weil's
scheiße
läuft?
Uno
dos
trash
Eins
zwei
Trash
Nem
unod
hogy
fos
megy?
Du
bist
nicht
gelangweilt,
weil's
scheiße
läuft?
Uno
dos
trash
Eins
zwei
Trash
Unod
hogy
fos
megy?
Du
bist
gelangweilt,
weil's
scheiße
läuft?
Uno
dos
trash
Eins
zwei
Trash
Utcára
nyílik
a
moshpit...
Der
Moshpit
öffnet
sich
zur
Straße...
Kibaszott
nagy
örjöngés
lesz
most
itt
Verdammt
große
Orgie
wird
es
hier
jetzt
geben,
Vidd
innen
a
holmid
Bring
deine
Sachen
weg
von
hier,
Szaggatod
a
bőröd
mint
a
melody-t
a
gross
beat
Du
zerreißt
deine
Haut,
wie
die
Melodie
von
Gross
Beat,
Lángokban
áll
a
Notre
Damme
Notre
Dame
steht
in
Flammen,
Mert
Kvazimodo
betépett
a
déli
harangszó
után
Weil
Quasimodo
nach
dem
Mittagsläuten
bekifft
war,
1 milliárd
euró
gyűlt
össze...
1 Milliarde
Euro
wurden
gesammelt...
Költsétek
a
Földre!
Gebt
es
für
die
Erde
aus!
A
válaszotok:
kösz
nem...
Eure
Antwort:
Danke,
nein...
Uno
Dos
Trash
Eins
Zwei
Trash
Uno
Dos
Trash
Eins
Zwei
Trash
Csak
arra
kérlek
hogy
hallgasd
meg
az
ep-m
mielott
az
ereidet
még
szét
vágnád
Ich
bitte
dich
nur,
hör
dir
meine
EP
an,
bevor
du
dir
noch
die
Adern
aufschneidest,
Uno
Dos
Trash
Eins
Zwei
Trash
Uno
Dos
Trash
Eins
Zwei
Trash
A
folyamat
gyorsan
megáll
mert
rögtön
elájulsz
a
vér
láttán
Der
Prozess
stoppt
schnell,
weil
du
beim
Anblick
von
Blut
sofort
ohnmächtig
wirst.
Unod
hogy
fos
megy?
Du
bist
gelangweilt,
weil's
scheiße
läuft?
Uno
dos
trash
Eins
zwei
Trash
Unod
hogy
fos
megy?
Du
bist
gelangweilt,
weil's
scheiße
läuft?
Uno
dos
trash
Eins
zwei
Trash
Nem
unod
hogy
fos
megy?
Du
bist
nicht
gelangweilt,
weil's
scheiße
läuft?
Uno
dos
trash
Eins
zwei
Trash
Unod
hogy
fos
megy?
Du
bist
gelangweilt,
weil's
scheiße
läuft?
Uno
dos
trash
Eins
zwei
Trash
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regenye András
Attention! Feel free to leave feedback.