Lyrics and translation DREAMCATCHER - Deja Vu (Japanese ver.)
光をなくした瞳
Глаза,
потерявшие
свет.
消え行く
記憶も過去も
Воспоминания,
которые
уходят,
воспоминания,
которые
уходят,
и
прошлое.
深い霧の中
浮かび上がった
Я
плыл
в
глубоком
тумане.
細い道
向かえば
По
узкой
дороге.
記憶の先は
遠く消え
どこへ
Конец
памяти
далеко,
куда
идти?
手を伸ばすけれど
Я
протягиваю
руку.
Oh
now,
holding
this
pain
О,
теперь,
держа
эту
боль
в
руках.
捨てる度
苦しさは
Каждый
раз,
когда
я
выбрасываю
его.
増えてく
また
Она
снова
растет.
終わりのない
Oh
deja
vu
Нет
конца,
о,
дежавю!
So
I've
fallen
now
Так
что
я
упала.
離さない
この手は二度と
Я
больше
никогда
не
отпущу
эту
руку.
命が果てるまで
Пока
жизнь
не
закончится.
いつでも
離れないで
Не
уходи
в
любое
время.
Ayy,
全てが嘘ならいいと
Эй,
если
все
это
ложь.
(Uh)
あの日に戻れたらと
(А)
жаль,
что
я
не
могу
вернуться
в
тот
день.
(Uh)
後悔さえ怖くないほど
Я
не
боюсь
сожалений.
強く願う
今でも,
yeah
Даже
сейчас,
да.
So
now,
I'm
holding
this
pain
Так
что
теперь
я
сдерживаю
эту
боль.
終わりのない
Oh
deja
vu
Нет
конца,
о,
дежавю!
So
I've
fallen
now
Так
что
я
упала.
離さない
この手は二度と
Я
больше
никогда
не
отпущу
эту
руку.
命が果てるまで
Пока
жизнь
не
закончится.
信じたものたちが
Во
что
мы
верили?
Oh
ah
闇の中
あなたの
О,
ах,
во
тьме
твоей
...
導いた
その先へ
Я
привел
тебя
на
другую
сторону.
I'm
saved
now
Теперь
я
спасен.
構わない
何度も心
Мысли
снова
и
снова.
苦しさに
泣いても
Даже
если
ты
плачешь
от
боли.
乗り越える
あなたの為
Для
тебя,
чтобы
перебраться.
離れない
どんな時も
Не
важно,
когда
ты
будешь
далеко.
And
now,
I'm
in
my
deja
vu
И
теперь
я
в
своем
дежавю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.