Lyrics and translation Dreamcatcher - To. You
널
잊은
나를
바라서,
널
과거에
가뒀었어
Я
хотела
забыть
тебя,
запереть
тебя
в
прошлом,
좀
늦었지만
이젠
I
want
you
Пусть
и
поздно,
но
теперь
I
want
you.
나란한
그때의
우리
Наши
параллельные
миры,
내음
따스한
봄날이
그리워
Я
скучаю
по
тем
теплым
весенним
дням,
Oh,
I
need
you,
이
감정을
가리고
가려
Oh,
I
need
you,
я
пыталась
скрыть
эти
чувства,
좀
괜찮은
줄
알았지만
Я
думала,
что
все
в
порядке.
추억
깊이
가둔
너와
결국
함께였던
나의
Глубоко
в
моих
воспоминаниях
мы
были
вместе,
거리는
한
뼘의
차이뿐이었고
Нас
разделял
лишь
шаг,
그런
줄도
모르고
난,
애써
외면해왔어
난
Даже
не
подозревая
об
этом,
я
старательно
закрывала
на
это
глаза,
이제
알겠어,
I
can't
stay
away
from
you
Теперь
я
знаю,
I
can't
stay
away
from
you.
변하지
않을
것
같은
맘
Чувства,
которые,
казалось,
никогда
не
изменятся.
Oh,
너는
나의
중력
끌어당겨
Oh,
ты
моя
гравитация,
притягиваешь
меня,
자석처럼
맞물려
Как
два
магнита,
мы
притягиваемся
друг
к
другу,
시간을
돌려
네게
다시
안겨
Я
хочу
повернуть
время
вспять
и
снова
обнять
тебя,
잠에
들고
싶어
to
you,
to
you
Я
хочу
заснуть,
думая
о
тебе,
to
you,
to
you.
지나온
우린
유성과
같아
Мы
с
тобой
как
метеоры,
수없이
아픈
시련을
담아
Хранящие
в
себе
боль
неисчислимых
испытаний,
한동안은
유난히
더
Еще
некоторое
время
мы
будем
сиять,
너
없는
현재에
더
버틸
수
없어
Я
больше
не
могу
жить
в
настоящем
без
тебя,
다시
안고
싶어
미래에도
널
Я
хочу
снова
обнять
тебя
в
будущем,
가까운
듯
먼
그런
Ты
так
близок,
и
в
то
же
время
так
далек,
슬픈
현실에도
난
더욱
Даже
в
этой
печальной
реальности.
변하지
않을
것
같은
맘
Чувства,
которые,
казалось,
никогда
не
изменятся.
Oh,
너는
나의
중력
끌어당겨
Oh,
ты
моя
гравитация,
притягиваешь
меня,
자석처럼
맞물려
Как
два
магнита,
мы
притягиваемся
друг
к
другу,
시간을
돌려
네게
다시
안겨
Я
хочу
повернуть
время
вспять
и
снова
обнять
тебя,
잠에
들고
싶어
to
you,
to
you
Я
хочу
заснуть,
думая
о
тебе,
to
you,
to
you.
널
잊은
나를
바라서,
널
과거에
가뒀었어
Я
хотела
забыть
тебя,
запереть
тебя
в
прошлом,
좀
늦었지만
이젠
I
want
you
Пусть
и
поздно,
но
теперь
I
want
you.
지나온
우릴
그리면
참
많이
아름다웠어
Воспоминания
о
нас
такие
прекрасные,
이제라도
널
향해
run
to
you
Теперь
я
бегу
к
тебе,
run
to
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dreamcatcher
Attention! Feel free to leave feedback.