Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHAT MAKES US FRIENDS
ЧТО ДЕЛАЕТ НАС ДРУЗЬЯМИ
Doing
wrong
then
saying
I'm
sorry
Сделать
что-то
не
так,
а
потом
извиниться
Now
I'm
breathing
in
your
tragedy
& desire
Теперь
я
вдыхаю
твою
трагедию
и
желание
Double
these
lines
Удвой
эти
строки
And
we
keep
on
falling
in
between
И
мы
продолжаем
падать
между
ними
And
if
I'm
gonna
die
И
если
я
умру
I'm
shipping
these
bottles
out
to
sea
Я
отправлю
эти
бутылки
в
море
Call
me
after
ten
Позвони
мне
после
десяти
Pull
up
with
your
friends
Подъезжай
с
друзьями
Hearts
that
we
might
lend
Сердца,
которые
мы
могли
бы
одолжить
Meet
you
at
the
end
Встретимся
в
конце
Louis
under
pants
Louis
под
штанами
Take'em
off
again
Снимай
их
снова
Fucking
makes
us
friends
Это
делает
нас
друзьями
Let's
do
it
all
again
Давай
сделаем
это
снова
Had
me
starving
Я
был
голоден
With
one
look
at
me
Одним
взглядом
на
меня
The
things
you
said
То,
что
ты
сказала
I
might
need
surgery
Мне
может
понадобиться
операция
Close
my
eyes
think
what
you'll
do
to
me
Закрываю
глаза,
думаю,
что
ты
со
мной
сделаешь
Everytime
everytime
i've
been
lying
Каждый
раз,
каждый
раз
я
лгал
Tryna
find
tryna
find
something
blinding
Пытаюсь
найти,
пытаюсь
найти
что-то
ослепляющее
Next
time
next
time
differently
В
следующий
раз,
в
следующий
раз
по-другому
Had
me
dropped
down
on
my
knees
Ты
поставила
меня
на
колени
Double
these
lines
Удвой
эти
строки
And
we
keep
on
falling
in
between
И
мы
продолжаем
падать
между
ними
And
if
I'm
gonna
die
И
если
я
умру
I'm
shipping
these
bottles
out
to
sea
Я
отправлю
эти
бутылки
в
море
Call
me
after
ten
Позвони
мне
после
десяти
Pull
up
with
your
friends
Подъезжай
с
друзьями
Hearts
that
we
might
lend
Сердца,
которые
мы
могли
бы
одолжить
Meet
you
at
the
end
Встретимся
в
конце
Louis
under
pants
Louis
под
штанами
Take'em
off
again
Снимай
их
снова
Fucking
makes
us
friends
Это
делает
нас
друзьями
Let's
do
it
all
again
Давай
сделаем
это
снова
Do
you
really
mind
if
I
don't
celebrate
the
time
we
spent
Ты
будешь
против,
если
я
не
буду
праздновать
время,
которое
мы
провели?
I'm
just
a
little
broken
Я
просто
немного
сломлен
Do
you
really
mind
it
if
I
say
we're
not
alright
again
Ты
будешь
против,
если
я
скажу,
что
мы
снова
не
в
порядке?
I'm
just
trying
to
be
open
Я
просто
пытаюсь
быть
открытым
Call
me
after
ten
Позвони
мне
после
десяти
Pull
up
with
your
friends
Подъезжай
с
друзьями
Hearts
that
we
might
lend
Сердца,
которые
мы
могли
бы
одолжить
Meet
you
at
the
end
Встретимся
в
конце
Louis
under
pants
Louis
под
штанами
Take'em
off
again
Снимай
их
снова
Fucking
makes
us
friends
Это
делает
нас
друзьями
Let's
do
it
all
again
Давай
сделаем
это
снова
Call
me
after
ten
Позвони
мне
после
десяти
Pull
up
with
your
friends
Подъезжай
с
друзьями
Hearts
that
we
might
lend
Сердца,
которые
мы
могли
бы
одолжить
Meet
you
at
the
end
Встретимся
в
конце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pontus Nils Kalm, Philip Tillstrom, Johan Carl Isac Gustafsson
Attention! Feel free to leave feedback.