DRIADA - Сказка о драконе - translation of the lyrics into German

Сказка о драконе - DRIADAtranslation in German




Сказка о драконе
Das Märchen vom Drachen
Там высоко в скале
Dort hoch in den Felsen
Жил белый дракон
Lebte ein weißer Drache
Его тело в огне
Sein Leib in Flammen
До начала времен
Seit Anbeginn der Zeit
Камень он охранял
Einen Stein bewachte er
Его грани нефрит
Seine Kanten aus Jade
Не сводил с него глаз, ждал
Hielt Wache ohne Blick, wartete
Когда сто зим мир проспит
Bis hundert Winter die Welt verschlief
Когда-то давным-давно
Einst vor langer, langer Zeit
Дракониха превращена была
Wurde die Drachenfrau verwandelt
В камень что белый дракон
In jenen Stein, den der weiße Drache
Теперь охранял без сна
Nun wachlos hütete
О том камне молва
Von jenem Stein sprach man
Дошла до каждого рыцаря
Bis zu jedem Ritter
Все мечтали тогда
Alle träumten damals
О славе и дочери короля
Von Ruhm und der Königstochter
И вот самый смелый
Da durchbohrte der Tapferste
Сердце дракона мечом пронзил
Des Drachen Herz mit seinem Schwert
Ради сердца принцессы
Um das Herz der Prinzessin
Отправился в ущелье он один
Zog er allein in die Schlucht hinab
Камень в гнезде нашел
Fand den Stein im Nest
Капли крови разъели трещины
Blutstropfen fraßen Risse hinein
Не заметив этого, он
Unbemerkt von ihm, eilte er
Поспешил за наградой обещанной
Zur versprochenen Belohnung zurück
Свадьба пышная в замке у леса
Prunkvolle Hochzeit im Schloss am Wald
Пришла вся королевская свита
Kam der gesamte königliche Hof
И надела принцесса
Und die Prinzessin trug
Корону с зеленым нефритом
Eine Krone mit grüner Jade
И раскололись трещины
Doch die Risse brachen auf
Расплавилась корона
Die Krone zerschmolz
В горе и огне зловещем
In Trauer und düsteren Flammen
Появилась невеста дракона
Erschien die Braut des Drachen
И вот одним взглядом
Mit einem einzigen Blick
Замок и придворных сожгла
Verbrannte sie Schloss und Hof
И наполнила реки ядом
Füllte die Flüsse mit Gift
На гибель обрекла соседние края
Verurteilte die Nachbarländer zum Tod
Превратила она принцессу
Sie verwandelte die Prinzessin
В камень красный точно кровь
In einen Stein rot wie Blut
Дракона, что в скале у леса
Des Drachen, der im Felsen am Wald
Свой нефрит берег среди снегов
Seine Jade im Schnee bewacht hatte
Отважный рыцарь, держи
Tapferer Ritter, nimm
Горсть пепла и камень красный
Eine Handvoll Asche und den roten Stein
Невеста спит
Die Braut schläft
Когда дракон убит ради наживы
Wenn ein Drache aus Gier getötet wird
Он превращается в нефрит
Verwandelt er sich in Jade
И пробуждается через сто лет
Und erwacht nach hundert Jahren
Или когда его любовь
Oder wenn seine Liebe
Нефритом тоже стала
Auch zu Jade geworden ist
Оберегать ее от жадности и бед
Sie zu schützen vor Habsucht und Leid
Теперь где-то в скале дракониха лежала
Nun liegt irgendwo im Fels die Drachenbraut





Writer(s): александра гаврильчук


Attention! Feel free to leave feedback.