Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сказка о драконе
Das Märchen vom Drachen
Там
высоко
в
скале
Dort
hoch
in
den
Felsen
Жил
белый
дракон
Lebte
ein
weißer
Drache
Его
тело
в
огне
Sein
Leib
in
Flammen
До
начала
времен
Seit
Anbeginn
der
Zeit
Камень
он
охранял
Einen
Stein
bewachte
er
Его
грани
– нефрит
Seine
Kanten
– aus
Jade
Не
сводил
с
него
глаз,
ждал
Hielt
Wache
ohne
Blick,
wartete
Когда
сто
зим
мир
проспит
Bis
hundert
Winter
die
Welt
verschlief
Когда-то
давным-давно
Einst
vor
langer,
langer
Zeit
Дракониха
превращена
была
Wurde
die
Drachenfrau
verwandelt
В
камень
что
белый
дракон
In
jenen
Stein,
den
der
weiße
Drache
Теперь
охранял
без
сна
Nun
wachlos
hütete
О
том
камне
молва
Von
jenem
Stein
sprach
man
Дошла
до
каждого
рыцаря
Bis
zu
jedem
Ritter
Все
мечтали
тогда
Alle
träumten
damals
О
славе
и
дочери
короля
Von
Ruhm
und
der
Königstochter
И
вот
самый
смелый
Da
durchbohrte
der
Tapferste
Сердце
дракона
мечом
пронзил
Des
Drachen
Herz
mit
seinem
Schwert
Ради
сердца
принцессы
Um
das
Herz
der
Prinzessin
Отправился
в
ущелье
он
один
Zog
er
allein
in
die
Schlucht
hinab
Камень
в
гнезде
нашел
Fand
den
Stein
im
Nest
Капли
крови
разъели
трещины
Blutstropfen
fraßen
Risse
hinein
Не
заметив
этого,
он
Unbemerkt
von
ihm,
eilte
er
Поспешил
за
наградой
обещанной
Zur
versprochenen
Belohnung
zurück
Свадьба
пышная
в
замке
у
леса
Prunkvolle
Hochzeit
im
Schloss
am
Wald
Пришла
вся
королевская
свита
Kam
der
gesamte
königliche
Hof
И
надела
принцесса
Und
die
Prinzessin
trug
Корону
с
зеленым
нефритом
Eine
Krone
mit
grüner
Jade
И
раскололись
трещины
Doch
die
Risse
brachen
auf
Расплавилась
корона
Die
Krone
zerschmolz
В
горе
и
огне
зловещем
In
Trauer
und
düsteren
Flammen
Появилась
невеста
дракона
Erschien
die
Braut
des
Drachen
И
вот
одним
взглядом
Mit
einem
einzigen
Blick
Замок
и
придворных
сожгла
Verbrannte
sie
Schloss
und
Hof
И
наполнила
реки
ядом
Füllte
die
Flüsse
mit
Gift
На
гибель
обрекла
соседние
края
Verurteilte
die
Nachbarländer
zum
Tod
Превратила
она
принцессу
Sie
verwandelte
die
Prinzessin
В
камень
красный
точно
кровь
In
einen
Stein
rot
wie
Blut
Дракона,
что
в
скале
у
леса
Des
Drachen,
der
im
Felsen
am
Wald
Свой
нефрит
берег
среди
снегов
Seine
Jade
im
Schnee
bewacht
hatte
Отважный
рыцарь,
держи
Tapferer
Ritter,
nimm
Горсть
пепла
и
камень
красный
Eine
Handvoll
Asche
und
den
roten
Stein
Невеста
спит
Die
Braut
schläft
Когда
дракон
убит
ради
наживы
Wenn
ein
Drache
aus
Gier
getötet
wird
Он
превращается
в
нефрит
Verwandelt
er
sich
in
Jade
И
пробуждается
через
сто
лет
Und
erwacht
nach
hundert
Jahren
Или
когда
его
любовь
Oder
wenn
seine
Liebe
Нефритом
тоже
стала
Auch
zu
Jade
geworden
ist
Оберегать
ее
от
жадности
и
бед
Sie
zu
schützen
vor
Habsucht
und
Leid
Теперь
где-то
в
скале
дракониха
лежала
Nun
liegt
irgendwo
im
Fels
die
Drachenbraut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александра гаврильчук
Album
Омут
date of release
02-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.