DRS! - Call Her Back.. - translation of the lyrics into German

Call Her Back.. - DRS!translation in German




Call Her Back..
Ruf sie zurück..
I think my problem is I focus on these women, not my money
Ich glaub, mein Problem ist, dass ich mich auf diese Frauen konzentriere, nicht mein Geld
Hope my father is looking down, proud of how I'm stuntin
Hoffe, mein Vater schaut von oben herab, stolz wie ich protze
All this knowledge that I got is causing problems
All das Wissen, das ich habe, verursacht Probleme
Cause I'm supposed to be ignorant and powerless to live my dream
Denn ich soll unwissend und machtlos sein, um meinen Traum zu leben
But I'm like, fuck, I got the meanest attitude
Aber ich bin so: Verdammt, ich hab die fieseste Einstellung
Towards all these niggas, Uncle Ruckus
Gegenüber all diesen Niggas, Onkel Ruckus
And I've been fiending for the right person to try it
Und ich habe nach der richtigen Person gesucht, die es versucht
I'm like man, let's not discuss it
Ich bin so Mann, lass uns nicht darüber reden
Just know that I've been clutching on something
Weiß nur, dass ich an etwas geklammert habe
That make you plummet to the ground
Das dich zu Boden stürzen lässt
Like you was falling off the summit
Als würdest du vom Gipfel fallen
Submitted my music to niggas, they ain't wanna bump it
Hab meine Musik an Niggas geschickt, sie wollten sie nicht hören
Mistreated and abused, so if I love you, I don't trust it
Misshandelt und missbraucht, also wenn ich dich liebe, vertrau ich dem nicht
Just keep my heart tucked behind snow like Nantucket
Halt mein Herz versteckt hinter Schnee wie Nantucket
They wonder why my hands cold, my heart too warm and people judge it
Sie fragen sich, warum meine Hände kalt sind, mein Herz zu warm und Leute verurteilen es
I'm a lover boy, but I won't be in competition with another boy
Ich bin ein Frauenheld, aber ich werde nicht mit einem anderen Typen konkurrieren
Fiending for attention I don't get
Süchtig nach Aufmerksamkeit, die ich nicht kriege
Because I'm different and dismissive of the chicks that really want the boy
Weil ich anders bin und ablehnend gegenüber Mädchen, die den Jungen wirklich wollen
Fuck em, boy, I guess we ball cause we don't love em
Fick sie, Junge, ich denke wir feiern, weil wir sie nicht lieben
And maybe I'm supposed to be alone
Und vielleicht soll ich allein sein
And maybe I'm supposed to have hoes
Und vielleicht soll ich Schlampen haben
And maybe I'm supposed to do these shows and get a rose
Und vielleicht soll ich diese Shows spielen und 'ne Rose kriegen
Without my feelings being exposed
Ohne dass meine Gefühle offengelegt werden
And maybe I'm supposed to fold when I'm on a roll
Und vielleicht soll ich aufgeben, wenn ich heiß bin
And maybe I'm supposed to get the no's
Und vielleicht soll ich Absagen kriegen
And maybe I'm supposed to have a hole inside my chest
Und vielleicht soll ich ein Loch in meiner Brust haben
Replace my heart that once was gold
Ersetzen Sie mein Herz, das einst golden war
So maybe I'mma focus on my goals
Also werde ich mich vielleicht auf meine Ziele konzentrieren
But maybe that's the way that life goes, I suppose
Aber vielleicht läuft das Leben so, vermute ich
And maybe I'm supposed to be alone
Und vielleicht soll ich allein sein
And maybe I'm supposed to have hoes
Und vielleicht soll ich Schlampen haben
And maybe I'm supposed to do these shows and get a rose
Und vielleicht soll ich diese Shows machen und 'ne Rose kriegen
Without my feelings being exposed
Ohne dass meine Gefühle offengelegt werden
And maybe I'm supposed to fold when I'm on a roll
Und vielleicht soll ich aufgeben, wenn ich heiß bin
And maybe I'm supposed to get the no's
Und vielleicht soll ich Absagen kriegen
And maybe I'm supposed to have a hole inside my chest
Und vielleicht soll ich ein Loch in meiner Brust haben
Replace my heart that once was gold
Ersetzen Sie mein Herz, das einst golden war
So maybe I'mma focus on my goals
Also werde ich mich vielleicht auf meine Ziele konzentrieren
And maybe that's the way that life goes, I suppose
Und vielleicht läuft das Leben so, vermute ich
I've been traveling the world looking for home and haven't found it
Ich bin um die Welt gereist, habe nach einem Zuhause gesucht und nicht gefunden
I sit and spend my money like it's nothing when I'm down
Ich sitze da und gebe mein Geld aus wie nichts, wenn ich unten bin
And I'm beginning to see that I'm a menace
Und ich beginne zu sehen, dass ich eine Gefahr bin
It took a minute like an intermission
Brauchte 'ne Minute wie eine Pause
Intermittently been serving pounds to keep my pockets full
Habe zwischendurch Pfunde verschoben, um meine Taschen voll zu halten
In a minute I'mma buy a house and I'mma have a pool
Gleich kauf ich ein Haus und habe 'nen Pool
Get the women jumping out they blouse
Bring die Frauen dazu, aus ihrem Blüschen zu springen
Not specific in my decisions
Nicht spezifisch in meinen Entscheidungen
I wanna do it now it's like the writing posted and it's written
Ich will es jetzt tun, ist wie geschrieben und fixiert
Boy you is a clown
Junge, du bist ein Clown
I'm feeling crusty like the crab
Ich fühle mich schrumpelig wie die Krabbe
And bitches talk too much
Und die Weiber labern zu viel
They blabbering and yapping stammering
Sie plappern und schnappen, stottern
Like all they do is cap
Als ob alles, was sie tun, lügen ist
But I can handle it
Aber ich kann damit umgehen
The Panamera and the Pussycat
Der Panamera und die Pussykatze
This life is scandalous
Dieses Leben ist skandalös
But I manage it through all of that
Aber ich bewältige es trotz alledem
Like Nick at night I live my life slimy
Wie Nick bei Nacht lebe ich mein Leben schmierig
Cause they don't got my back
Denn sie haben meinen Rücken nicht
And women trifling
Und die Frauen sind wertlos
That's why I grab this mic and tell y'all all the facts
Darum nehm ich dieses Mikro und erzähl euch die Fakten
Like pussy priceless
Wie Pussy unbezahlbar ist
You can't buy it cause it's like an artifact
Du kannst sie nicht kaufen, denn sie ist wie ein Artefakt
So you gon' wife it
Also wirst du sie zur Frau nehmen
You gon' treat it nice
Du wirst sie gut behandeln
And I always call her back
Und ich ruf sie immer zurück
Uh, yeah
Uh, ja
You gon' always call her back
Du wirst sie immer zurückrufen
Yeah
Ja
I'm a - like a quarterback
Ich bin wie ein Quarterback
Yeah
Ja
I don't know shit
Ich weiß nichts
That's the end of this track
Das ist das Ende dieses Tracks
Yeah
Ja
I tell it what it is
Ich sag es wie es ist
Because it's a fact
Weil es ein Fakt ist
Uh
Uh
Speaking of call her back
Apropos zurückrufen
Let me call my mama back
Lass mich meine Mama zurückrufen
I think this track is done
Ich glaub dieser Track ist fertig





Writer(s): Christian Gilmore


Attention! Feel free to leave feedback.