DRYVE feat. FATHERDUDE - Let It Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DRYVE feat. FATHERDUDE - Let It Rain




Let It Rain
Пусть льет дождь
At first I thought it was a lie
Сначала я думал, что это ложь,
But you left without saying goodbye
Но ты ушла, не попрощавшись.
I can't forget that night
Я не могу забыть ту ночь,
I can't forget when you said
Не могу забыть, как ты сказала:
I wanna be anywhere else
«Я хочу быть где угодно, только не здесь,
I wanna be doing anything
Хочу заниматься чем угодно,
Its getting hotter than hell in my head
У меня в голове становится жарче, чем в аду,
And I need some relief
И мне нужно облегчение».
So, let it rain, let it rain
Так пусть льет дождь, пусть льет,
Let it rain, let it rain on me
Пусть льет дождь, пусть он льет на меня.
If I don't change, nothing changes
Если я не изменюсь, ничто не изменится.
So, let it rain, let it rain on me
Так пусть льет дождь, пусть он льет на меня.
So, let it rain, let it rain
Так пусть льет дождь, пусть льет,
Let it rain, let it rain on me
Пусть льет дождь, пусть он льет на меня.
If I don't change, nothing changes
Если я не изменюсь, ничто не изменится.
So, let it rain, let it rain on me
Так пусть льет дождь, пусть он льет на меня.
Watching my back
Оглядываюсь назад
I think I'm over this town
и думаю, что этот город мне осточертел.
This kind of evil attracts
Такое зло притягивает
Constant panic attack
постоянные панические атаки.
Should have heed the warning
Надо было прислушаться к предупреждению.
Meet me in California
Встретимся в Калифорнии.
There's still more to the story but I need more Johnny Walker
Это еще не вся история, но мне нужно еще виски.
I wanna be anywhere else
Я хочу быть где угодно, только не здесь,
I wanna be doing anything
Хочу заниматься чем угодно,
Its getting hotter than hell in my head
У меня в голове становится жарче, чем в аду,
And I need some relief
И мне нужно облегчение.
So, let it rain, let it rain
Так пусть льет дождь, пусть льет,
Let it rain, let it rain on me
Пусть льет дождь, пусть он льет на меня.
If I don't change, nothing changes
Если я не изменюсь, ничто не изменится.
So, let it rain, let it rain on me
Так пусть льет дождь, пусть он льет на меня.
I can't tell you what's in the water
Не могу сказать тебе, что в этой воде,
But I know its what you need
Но я знаю, что это то, что тебе нужно.
I won't stay dry for long
Я недолго буду оставаться сухим.
Its not poison at all Its purified me
Это совсем не яд. Это очистило меня.
I wanna be anywhere else
Я хочу быть где угодно, только не здесь,
I wanna be doing anything
Хочу заниматься чем угодно,
Its getting hotter than hell in my head
У меня в голове становится жарче, чем в аду,
And I need some relief
И мне нужно облегчение.
So, let it rain, let it rain
Так пусть льет дождь, пусть льет,
Let it rain, let it rain on me
Пусть льет дождь, пусть он льет на меня.
If I don't change, nothing changes
Если я не изменюсь, ничто не изменится.
So, let it rain, let it rain on me
Так пусть льет дождь, пусть он льет на меня.
So, let it rain, let it rain
Так пусть льет дождь, пусть льет,
Let it rain, let it rain on me
Пусть льет дождь, пусть он льет на меня.
If I don't change, nothing changes
Если я не изменюсь, ничто не изменится.
So, let it rain, let it rain on me
Так пусть льет дождь, пусть он льет на меня.
Let it rain, let it rain
Пусть льет дождь, пусть льет,
Let it rain, let it rain
Пусть льет дождь, пусть льет,
Let it rain, let it rain
Пусть льет дождь, пусть льет,
Let it rain, let it rain on me
Пусть льет дождь, пусть он льет на меня.
Let it rain, let it rain
Пусть льет дождь, пусть льет,
Let it rain, let it rain on me
Пусть льет дождь, пусть он льет на меня.





Writer(s): Donald Robinson, Carolyn Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.