Lyrics and translation DRYVE feat. wutsupval - Driving Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
the
same
world
that
it
used
to
be
Это
уже
не
тот
мир,
что
был
раньше
All
my
dreams
are
not
so
dead
to
me
Все
мои
мечты
не
так
уж
мертвы
для
меня
The
internet
has
tangled
my
identity
Интернет
спутал
мою
личность
It's
easier
then
ever
to
feel
lonely
Сейчас
легче,
чем
когда-либо,
чувствовать
себя
одиноким
If
all
my
stars
aligned
Если
бы
все
мои
звезды
сошлись
Then
maybe
I
could
be
the
one
to
drive
Тогда,
может
быть,
я
мог
бы
быть
тем,
кто
поведет
машину
My
body's
not
my
own
Мое
тело
мне
не
принадлежит
Even
though
I
drive
it
alone
Даже
несмотря
на
то,
что
я
вожу
его
один
Radio
static
it
grows
Радиопомехи
нарастают
Lost
in
my
head
Потерялся
в
моей
голове
It's
better
than
dead
Это
лучше,
чем
умереть
It's
gonna
be
a
long
road
Это
будет
долгий
путь
Every
single
crack
on
this
silent
street
Каждая
трещинка
на
этой
тихой
улице
Is
only
filling
up
with
bitter
greenery
Наполняется
только
горькой
зеленью
Similar
to
my
veins
cold
arteries
Похожие
на
мои
вены
холодные
артерии
My
blood
is
running
hot
Моя
кровь
кипит
And
this
time
I
can't
breathe
И
на
этот
раз
я
не
могу
дышать
If
all
my
stars
aligned
Если
бы
все
мои
звезды
сошлись
Then
maybe
I
could
be
the
one
to
drive
Тогда,
может
быть,
я
мог
бы
быть
тем,
кто
поведет
машину
My
body's
not
my
own
Мое
тело
мне
не
принадлежит
Even
though
I
drive
it
alone
Даже
несмотря
на
то,
что
я
вожу
его
один
Radio
static
it
grows
Радиопомехи
нарастают
Lost
in
my
head
Потерялся
в
моей
голове
It's
better
than
dead
Это
лучше,
чем
умереть
It's
gonna
be
a
long
road
Это
будет
долгий
путь
If
all
my
stars
aligned
Если
бы
все
мои
звезды
сошлись
Then
maybe
I
could
be
the
one
to
drive
Тогда,
может
быть,
я
мог
бы
быть
тем,
кто
поведет
машину
My
body's
not
my
own
Мое
тело
мне
не
принадлежит
Even
though
I
drive
it
alone
Даже
несмотря
на
то,
что
я
вожу
его
один
Radio
static
it
grows
Радиопомехи
нарастают
Lost
in
my
head
Потерялся
в
моей
голове
It's
better
than
dead
Это
лучше,
чем
умереть
It's
gonna
be
a
long
road
Это
будет
долгий
путь
If
all
my
stars
aligned
Если
бы
все
мои
звезды
сошлись
Then
maybe
I
could
be
the
one
to
drive
Тогда,
может
быть,
я
мог
бы
быть
тем,
кто
поведет
машину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valarie Hartry, Ross Ryan Edsall
Attention! Feel free to leave feedback.