DS455 - Since I Lost You+~遠い記憶~ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DS455 - Since I Lost You+~遠い記憶~




ウンと深いため息をつく
Ун и глубоко вздохни
目を閉じる 甦る遠い記憶
закрой глаза, ожившие далекие воспоминания.
胸の奥 深く残るモノ気づく
я замечаю то, что остается глубоко в моей груди.
気の遠くなる 時の流れうずまく
Течение времени, которое ошеломляет.
この頃 あの頃の事思い出すと
примерно в это время, когда я вспоминаю о том времени
ふと時すらねじれ戻れる様な気がして泣き
Внезапно я почувствовала, что могу вывернуться, даже когда плачу.
泣き出しそうで
я начинаю плакать.
堪え押さえ悶え想い空へ
Держись, агония, чувства к небу.
褪せてゆく遠のく過去、記憶
Исчезающее далекое прошлое, воспоминания
奥深く埋もれる約束
Обещание, которое будет похоронено глубоко.
いつまでも いつもの仲間といつも
всегда и всегда с обычным спутником.
あの店で飲んだBeer,テキーラ
Пиво, Текила.
夜が明けるまで あの埠頭まで
до наступления ночи.
朝が来るまで 車で流して
гони его прочь до утра.
たまり場 屋根裏部屋で
тусовки на чердаке
ケムリの中 オレら夢見てたね
в чемри мы мечтали об этом.
SINCE I LOST YOU
С ТЕХ ПОР КАК Я ПОТЕРЯЛ ТЕБЯ
胸の奥 遠い記憶
Далекое воспоминание в глубине моей груди.
SINCE I LOST YOU
С ТЕХ ПОР КАК Я ПОТЕРЯЛ ТЕБЯ
胸の奥 遠い記憶
Далекое воспоминание в глубине моей груди.
夢の様な日々 楽しい毎日
каждый день, как сон, каждый день, каждый день, каждый день, каждый день.
一日一日があっという間に経ち
день за днем пролетал в мгновение ока.
オレ達の絆固まり
наша связь прочна.
蟠りなんか無し 全て分かち合い
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
増える仲間 組み上げるフレーム
Все больше и больше друзей собираются вместе.
得る事は全部得る 捨てる不信感
ты получаешь все, что получаешь, ты теряешь это, ты теряешь это, ты теряешь это, ты теряешь это, ты теряешь это.
流すリンカーン そんな瞬間
в такой момент, Линкольн.
マシンガン放つ快感 いつも体感
Удовольствие от выстрела из пулемета всегда испытываешь.
時経つ内 何故か無理 感じる空気
Воздух, который почему-то кажется невозможным с течением времени.
違うこの雰囲気
нет, эта атмосфера.
誤解すれ違い
недоразумения.
何故か一体 理解できないうちに 遂に分解
по какой-то причине, он, наконец, сломался, прежде чем я смог понять это.
1人減り2人減り残り少し
1 вниз, 2 вниз, немного влево.
最後にオレだけ1人
наконец-то, только 1 из меня.
予期せずして来たその時訪れ
вот тогда-то я и пришел неожиданно.
オレ達ただ年 重ねただけ
мы просто становимся старше.
SINCE I LOST YOU
С ТЕХ ПОР КАК Я ПОТЕРЯЛ ТЕБЯ
胸の奥 遠い記憶
Далекое воспоминание в глубине моей груди.
SINCE I LOST YOU
С ТЕХ ПОР КАК Я ПОТЕРЯЛ ТЕБЯ
胸の奥 遠い記憶
Далекое воспоминание в глубине моей груди.
時は時に 簡単な程に 過去を奪い取り
иногда легко избавиться от прошлого.
1人にとり 残される時
Когда ты оставлен позади одним человеком,
年をとり落ちぶれる お決まりの道が待ち
я становлюсь старше, я падаю вниз, и я жду фиксированного пути.
たちまち全てが思い出と化し
и вдруг это превратилось в воспоминание.
カチカチかたい頭 独自の価値観は
тикают, тикают, тикают, тикают, тикают, тикают, тикают, тикают.
それすなわち その場 場違い 気付き
то есть ты понимаешь, что ты не на своем месте.
間違いなく立ち去り
он определенно ушел.
刻一刻 残酷な程に刻々時を刻み込む
каждый миг, каждый миг, каждый миг, каждый миг, каждый миг, каждый миг, каждый миг, каждый миг.
目を閉じる 昔懐かしむ
закрой глаза, я скучаю по тебе.
戻る現実1人佇む
Назад к реальности 1 человек стоит
ほら 思い出してみろよ
вот, запомни.
せいので合わせ 変わってない頃に戻ろう
давай вернемся в то время, когда мы не изменились из-за этого.
どう?目を閉じて1・2・3
как дела?закрой глаза, раз-два-три.
目を開けば 再びまた1人
если вы откроете глаза, то снова увидите 1 человека.
SINCE I LOST YOU
С ТЕХ ПОР КАК Я ПОТЕРЯЛ ТЕБЯ
胸の奥 遠い記憶
胸の奥 遠い記憶
SINCE I LOST YOU
С ТЕХ ПОР КАК Я ПОТЕРЯЛ ТЕБЯ
胸の奥 遠い記憶
胸の奥 遠い記憶






Attention! Feel free to leave feedback.