DSP - Estipest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DSP - Estipest




Estipest
Будапештские вечера
Dipa, Bom] Yé... mi a budapesti esti szitu? Nagy a pörgés... yé... ahh... DSP, NB
[Dipa, Bom] Йоу... как тебе вечерняя атмосфера Будапешта, красотка? Круговерть такая... йоу... ахх... DSP, NB
Nem ébred a környék, le se fekszik aludni
Район не просыпается, даже не ложится спать
Ez dzsungel és a zsebedbe turkál a Maugli
Это джунгли, и Маугли шарит по твоим карманам
Van spuri, dzsó, terítô, kati, parfüm, Iphone
Тут спиды, травка, скатерть, кокаин, духи, Айфон
Meg sok bûvész, aki áthúz és eltûnik, mint a kámfor
И много фокусников, которые обманут и исчезнут, как камфора
Klubok a föld alatt, ez az arca az igazi
Клубы под землей, вот его истинное лицо
Olyan underground a város, mint az elsô Rap Jam kazi
Город такой же андеграундный, как первая кассета Rap Jam
A hídról szebb a látkép, mint a képeslapokon
С моста вид лучше, чем на открытках
Akárhova mész, tuti hogy ülsz a 4-6oson
Куда бы ты ни пошла, обязательно окажешься на 4-6 трамвае
A busz meg a villamos, mint egy hullámvasút
Автобус и трамвай, как американские горки
De a csajok haver... Nincsen unalmas út
Но девчонки, подруга... Скучной дороги не бывает
Mindig légy résen, mindegy mi a küldetésed
Всегда будь начеку, какова бы ни была твоя миссия
Belefutsz egy tüntetésbe vagy tárca eltüntetésbe
Встретишь демонстрацию или пропажу кошелька
Budapest, Budapest, pezseg, mint a szénsav
Будапешт, Будапешт, бурлит, как газировка
Rengeteg szép a csaj, a pálinka meg szétcsap
Много красивых девушек, а палинка бьет по башке
Az esti pesti távon nagy a nyüzsgés, ezt imádom
На вечернем пештском маршруте большая суета, обожаю это
Mindig más helyekre keveredek, mint egy fesztiválon
Я всегда оказываюсь в разных местах, как на фестивале
(Scratch)
(Скрэтч)
Éjszaka BP csatatér Budapesti játék Ez dzsungel Budapest, az éjszaka [Újonc]
Ночью BP - поле битвы. Будапештская игра. Это джунгли. Будапешт, ночь. [Новичок]
A vége képszakadás, mindegy milyen évszak van
Конец - потеря картинки, какое бы ни было время года
Kevés itt a józanész, meg a józan éjszaka
Здесь мало здравого смысла и трезвых ночей
Romlottság, lépten-nyomon olcsó romkocsmák
Разврат, дешевые, разрушенные бары на каждом шагу
A pia orvosság, a húgy szag random gyomron vág
Выпивка - лекарство, запах мочи бьет в нос
Mindig belefutok valahol egy ismerôsbe
Я всегда где-нибудь натыкаюсь на знакомого
Összeverôdik a slepp, zsa Corvintetôre
Компания собирается, айда на крышу Corvin
Kihagyom a trendi klubokat általába'
Я обычно пропускаю модные клубы
Mer magasak az árak, meg rengeteg a páva
Потому что там высокие цены и полно павлинов
Aki sokat pörög bent és okos, ezt csinálja:
Кто много тусуется и умный, делает так:
Tol egy pizzát a Királyba, és marad kess piára
Закатывает пиццу в "Király" и оставляет деньги на выпивку
Estére meg is hajlok, mert az a cél,
К вечеру я уже наклоняюсь, ведь это цель,
De kitisztulok, mikor a metróba megcsap a szél
Но прихожу в себя, когда в метро меня обдувает ветер
Ha lemegy a nap, egybôl beindít, mint a Pengét
Когда солнце садится, сразу заводит, как Блэйда
Az élet túl rövid, legyenek hosszúak az esték
Жизнь слишком коротка, пусть ночи будут длинными
BP mocskos, de igazi, nem minden a látszat
BP грязный, но настоящий, не все то, чем кажется
Egy kaptár, ami úgy zsong, mint a fejed másnap
Улей, который гудит, как твоя голова на следующий день
(Scratch)
(Скрэтч)





Writer(s): Hajdú Imre, Kívés Gergő, Krausz Attila


Attention! Feel free to leave feedback.