Lyrics and translation DSP - Groove Is In the Heart (Candy Coated Radio Mix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groove Is In the Heart (Candy Coated Radio Mix)
Ритм в твоем сердце (Candy Coated Radio Mix)
Hey
girl
hey
girl
wanna
say
something
Эй,
девочка,
эй,
девочка,
хочу
тебе
кое-что
сказать,
Will
you
listen
to
me
now
Ты
меня
сейчас
послушаешь?
Hey
boy
hey
boy
Эй,
мальчик,
эй,
мальчик,
I
wanna
be
you
thing
Я
хочу
быть
твоей,
That
thing
you
wanna
say
now
Той,
о
ком
ты
сейчас
хочешь
сказать,
Andhamaina
lokam
В
этом
слепом
мире
Andhulona
nuvvu
adbutham
Ты
- чудо
во
тьме,
Andhuke
ga
ninne
Вот
почему
я,
Korukundhi
chinni
pranam
Украдкой
дарю
тебе
свою
любовь,
Andhamaina
baavam
andhulona
modhati
aksharam
andhuke
ga
neetho
В
этом
слепом
мире,
где
ты
- чудесное
слово
во
тьме,
вот
почему
я,
Saguthondhi
chinni
paadham
Украдкой
пою
тебе
свою
песню,
Oh
cheli
anarkali
ni
navvule
dhepaavali
peruke
nenunnadhi
naa
oopire
nuvemari
О,
моя
Анаркали,
твоя
улыбка
- мой
праздник
огней,
поэтому
я
дышу
только
тобой,
помни
это,
Chandhamaamanevvaraina
pattapagalu
chudagalara
ninnu
nenu
chusinattuga
Говорят,
что
луна
сводит
с
ума,
но
я
не
видел
ничего
подобного,
пока
не
увидел
тебя,
Andhamainalokam
andhulona
nuvvu
adbutham
andhukega
ninne
korukundhi
chinni
pranam
hey
girl
hey
girl
i
wanna
say
something
will
you
listen
to
me
now
В
этом
слепом
мире
ты
- чудо
во
тьме,
вот
почему
я
украдкой
дарю
тебе
свою
любовь.
Эй,
девочка,
эй,
девочка,
хочу
тебе
кое-что
сказать,
ты
меня
сейчас
послушаешь?
Hey
boy
hey
boy
i
wanna
be
you
a
thing
Эй,
мальчик,
эй,
мальчик,
я
хочу
быть
твоей,
That
thing
you
wanna
say
now
Той,
о
ком
ты
сейчас
хочешь
сказать,
Ora
chupuke
longipovadam
Одной
встречи
недостаточно,
Dhora
navvuke
pongipovadam
Одного
смеха
недостаточно,
Premalone
nerchukunna
Влюбившись,
Rathirantha
melukovadam
Мы
должны
танцевать
всю
ночь
напролет,
Ninnu
naalo
dhachukovadam
Я
должен
обнять
тебя,
Nannu
neelo
chusukovadam
Ты
должна
увидеть
себя
во
мне,
Nammaleka
nannu
nene
Без
тебя
я
не
я,
Appudappudu
gillukovadam
Иногда
я
боюсь
этого,
Oh
cheli
anarkali
О,
моя
Анаркали,
Bagunnadhi
hadavidi
Хорошо
быть
с
тобой,
Nenila
vinalane
Луна
слышит
мои
молитвы,
Innallanunchi
kalalu
kannadhi
С
сегодняшнего
дня
мои
сны
станут
явью,
Andhamaina
lokam
andhulona
chinni
pranam
В
этом
слепом
мире
ты
- мой
лучик
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Brill Dmitry, Chung Dong Hwa, Kirby Kierin Magenta, Hancock Herbert
Attention! Feel free to leave feedback.