DSP - Plusz 5 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DSP - Plusz 5




Na, ah Telnek az évek
Ах, годы проходят ...
Öt év az még sok, egy szám egy élet
Пять лет-это много, число - это жизнь.
Világra jön egy ember, még minden ismeretlen
Человек приходит в мир, совершенно неизвестный.
A világ minden lehetősége egy kisgyerekben
Все возможности мира в маленьком ребенке.
Biztonságban van, semmire nem akad gondja
Она в безопасности, ей не о чем беспокоиться.
Ártatlan és tiszta, mindenki körülrajongja
Невинные и чистые, все вокруг.
5 éves, káromkodik, egész nap rajzol
5 лет, ругается, рисует весь день.
Ma is más a példaképe és mindent bekérdez hatszor
Его пример для подражания сегодня другой, и он спрашивает все шесть раз.
Bízik a világban, egyedül barangol a parkba′
Доверься миру, броди по парку в одиночестве.
De csak addig mehet, míg látja az ablakból az anyja
Но он может идти только до тех пор, пока видит свою мать из окна.
10 évesen minden csíny, nem tart a törvénytől
В 10 лет все шалят, не боятся закона.
Az első barátait most találja meg a környékről
Найдите своих первых друзей прямо сейчас в вашем районе
Nem ismer értéket, nem számít a pénz, a nézet
Не знает никакой ценности, не имеет значения ни деньги, ни вид.
Naphosszat lóg a téren, egy játék az élet
Целый день торчишь на площади, играешь в жизнь.
A srác már 15, már cigizik, megvolt az első csók
Парню уже 15, он уже курит, у него был первый поцелуй.
Megkapta az első pofont, most gyújtja az első dzsót
Он получил свою первую пощечину, теперь он зажигает свою первую сигарету.
Pörög a spanokkal, csak a mértéket nem érzik
Он крутится со своими друзьями, они просто не чувствуют меры.
Ezek hányásig isznak ott, ahol nem kérnek személyit
Они пьют, пока их не вырвет, когда у них не спрашивают документы.
20 évesen már felnőtt, lázadó, nagy játékos
В 20 лет он уже взрослый, бунтарь, большой игрок.
Csak a csajok, pia, drog, minden más ráér most
Только телки, выпивка, наркотики и все остальное теперь доступно.
Száguld a világgal, nincs életcél, nincs vészfék
Скорость с миром, нет цели в жизни, нет аварийного тормоза.
Ő minden nap egyszer él, még a szülők pénzén
Он живет один раз в день, даже на деньги родителей.
Már 25 és mit csinál? A mindennapok százhúszba'
Ей 25, и что она делает каждый день по сто двадцать лет?
Szülőktől kérni ciki már, az albérlet meg zsákutca
Просить родителей-это неловко, а сдавать квартиру-это тупик.
A csaj jobb életre vágyik, mint ami kitelne
Она хочет лучшей жизни, чем может.
Felnőtt akar lenni, felnőtt is, ugrik a hitelbe
Он хочет быть взрослым, он тоже взрослый, он прыгает в кредит.
30, meg kell komolyodni, nincs idő már spanra
30, тебе нужно быть серьезным, нет времени на Спан.
A baba is úton van, mindent feltesz egy lapra
Малыш тоже в пути, он кладет все на простыню.
Gyűrűt vesz a csajának, majd összerakják, ami van
Он покупает своей девушке кольцо, и они складывают его вместе.
A probléma sok na igen −, de belevágnak naivan
Проблем много - да,но они прыгают в нее наивно.
35, besokall, adósság, feleség
35 лет, крах, долги, жена
Elválnak, mindent lenyel, csak hogy lássa a gyerekét
Они разводятся, она проглатывает все, лишь бы увидеть своего ребенка.
Kibaszott középkor, a nyakkendő szorítja
Гребаное Средневековье, галстук сжимается.
Már bánja, hogy az álmait beváltotta forintra
Он сожалеет, что осуществил свои мечты.
40 életévvel munkája az életévé vált
За 40 лет его работа стала его жизнью.
Ha kinéz a világra, azt is már csak tv-n át
Если ты смотришь на мир, его можно увидеть только через телевизор.
Néhány régi baráttal kibeszéli a parákat
С некоторыми старыми друзьями он обсуждает паразитов.
Emészti egy vadállat, ráébred, hisz a magány az
Пожираемый зверем, он понимает, что одиночество-это ...
45 éves, nagy verda, minden nap új gádzsi
45 лет, большая машина, новый Гаджи каждый день.
Napszemüveg, nagy della Nagybavan, kívülről úgy látszik
Солнцезащитные очки, Надя делла Нагьяван, смотрит со стороны
De keresi a helyét, a pultnál whisky-zik zárásig
Но в поисках своего места он сидит у стойки и пьет виски до самого закрытия.
Kapu-zárási-pánik! Vágási?
Ворота-закрываются-паника! резня?
50 évesen már nem vár nagy csodát az élettől
В 50 лет он уже не ждет от жизни великого чуда.
Hosszabbak a nappalok is, egy rövid az ébresztő
Дни становятся длиннее, короткий звонок для пробуждения.
Ezüstróka korba lép, változnak az értékek
Серебряная лиса вступает в возраст, меняются ценности.
Politizál, sportot néz, visszabeszél a tévének
Политика, просмотр спортивных состязаний, разговоры с телевизором.
55 éves, élvezi, fiatal nagypapa
55 лет, наслаждается, молодой дедушка
Tapasztalatokat ad tovább, hisz ő is azt kapta csak
Он дает опыт, потому что он тоже его получил.
Eddig a rosszat látta, már csak a szépet meséli
До сих пор он видел плохое, теперь он говорит только о прекрасном.
Mert a szívrohama óta tudja, hogy érdemes élni
Потому что после сердечного приступа он знает, что жизнь стоит того, чтобы ее прожить.
60-65-70-75-80
60-65-70-75-80






Attention! Feel free to leave feedback.