Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirelit Pizza
Замороженная пицца
Hazérsz,
hogy
kikapcsolj,
a
TV-t
kapcsolgatod
Ты
щелкаешь
пультом,
не
в
силах
выключить
телевизор,
Megmikrózod
a
pizzát,
mint
egy
fáradt
kapcsolatot
Разогреваешь
пиццу,
как
остывшие
отношения.
Az
agyad
rágózik,
mer'
a
meló
taccsra
rakott
Мозги
зажеваны,
работа
довела
до
ручки,
És
csak
várod
a
napot,
hogy
egyszer
mindet
visszakapod
И
ждешь
того
дня,
когда
всё
вернется
на
круги
своя.
Én
is
csak
a
végét
várom,
mára
léphetek
Я
тоже
жду
только
конца
рабочего
дня,
чтобы
свалить,
Reggel
már
az
estét
várom,
hétfőn
már
a
pénteket
Утром
жду
вечера,
в
понедельник
— пятницы.
De
nincs
baj,
csak
hogy
lásd
a
lényeget
Но
всё
в
порядке,
детка,
просто
чтобы
ты
понимала
суть,
Ma
egyedül
borulok
fel,
de
holnap
mással
ébredek
Сегодня
я
один
напиваюсь,
но
завтра
проснусь
с
другой.
Közbe'
fogy
a
lé,
sok
a
kiadás
Бабки
тают,
много
расходов,
Jön
a
boriték,
benne
a
számla
Приходит
конверт,
а
в
нём
счёт.
És
jön
a
fizetés,
ma
Ati
fizet
és
И
приходит
зарплата,
сегодня
платит
Ати,
Nem
iszunk
vizet,
és
semmi
se
drága
Мы
не
пьём
воду,
и
ничего
не
дорого.
Nem
sajnálom
magam,
mer'
az
csapda
Не
жалею
себя,
ведь
это
ловушка,
Egy
rossz
napom
is
egész
jó
Даже
мой
плохой
день
— довольно
хорош.
Nem
mentegetőzök,
az
csak
blabla
Не
оправдываюсь,
это
просто
бла-бла,
Többé
nem
kattogok,
elég
volt
Больше
не
парюсь,
с
меня
хватит.
Már
megin'
itt
van
a
hónap
vége
Опять
конец
месяца,
Most
nincs
de
majd
lesz
azt
kész
Сейчас
нет,
но
потом
будут,
вот
увидишь.
Csak
mirelit
pizza,
és
számlák
Только
замороженная
пицца
и
счета,
De
nincs
baj,
mer'
ez
csak
pénz
Но
всё
нормально,
ведь
это
всего
лишь
деньги.
Messze
van
a
cél,
néha
elvétem
Цель
далека,
иногда
я
промахиваюсь,
De
amiből
fölállsz
az
nem
szégyen
Но
то,
что
ты
поднимаешься
после
падения
— не
стыдно.
Csak,
tedd
a
dolgod
testvér,
sok
tehetség
elvész
Просто
делай
свое
дело,
брат,
много
талантов
пропадает,
Ne
pénzért
legyél
áldozat,
áldozz
időt
és
lesz
pénz
Не
будь
жертвой
ради
денег,
жертвуй
временем,
и
деньги
придут.
Van
mikor
nagy
a
nyomás,
mindenhol
csak
agymosás
Бывает,
что
давление
большое,
везде
промывают
мозги,
De
kizárom
a
világot,
és
kikapcsol
az
alkotás
Но
я
отключаюсь
от
мира,
и
меня
спасает
творчество.
Ne
aggódj,
megvagyok
baby
Не
волнуйся,
я
в
порядке,
малышка,
Csak
nem
élem,
ha
nem
hagytok
élni
Просто
не
живу,
если
мне
не
дают
жить.
Bedarál
a
gépezet
ha
fékezel,
de
élvezed?
Система
перемалывает,
если
тормозишь,
но
тебе
это
нравится?
Hogy
létezel,
vagy
csak
várod
a
végzeted?
(ha?)
Ты
живешь
или
просто
ждешь
своего
конца?
(А?)
Hamar
itt
a
hónap
vége,
Én
nem
stresszelek
Скоро
конец
месяца,
я
не
стрессую,
Addig
jókat
eszek,
jókat
iszok,
jókat
szexelek
До
тех
пор
хорошо
ем,
хорошо
пью,
хорошо
занимаюсь
сексом.
Mindig
elvertük
a
gempát,
tesó
emlékszel
rá?
Мы
всегда
проигрывали
все
деньги,
братан,
помнишь?
Másnap
annyink
se
maradt,
hogy
átmenjük
a
zebrán
На
следующий
день
у
нас
не
оставалось
ничего,
даже
чтобы
перейти
дорогу.
Egy-két
nap
lemar
az
életről
mint
a
sósav
На
день-два
выпадаем
из
жизни,
как
соляная
кислота,
De
csónakot
dob
a
sors,
menni
kell
a
shownak
Но
судьба
бросает
спасательный
круг,
шоу
должно
продолжаться.
Ha
meglátsz
a
pályán
kerülj
ki,
nem
fogok
leülni
Если
увидишь
меня
на
трассе,
объезжай,
я
не
собираюсь
останавливаться.
Ha
kigáncsolsz
Én
megtanulok
repülni,
yé
Если
ты
подставишь
мне
подножку,
я
научусь
летать,
йе!
Már
megin'
itt
van
a
hónap
vége
Опять
конец
месяца,
Most
nincs
de
majd
lesz
azt
kész
Сейчас
нет,
но
потом
будут,
вот
увидишь.
Csak
mirelit
pizza,
és
számlák
Только
замороженная
пицца
и
счета,
De
nincs
baj,
mer'
ez
csak
pénz
Но
всё
нормально,
ведь
это
всего
лишь
деньги.
Ez
csak
pénz,
ez
csak
pénz
Это
всего
лишь
деньги,
это
всего
лишь
деньги,
De
nincs
baj,
mer'
ez
csak
pénz
Но
всё
нормально,
ведь
это
всего
лишь
деньги,
Ez
csak
pénz,
ez
csak
pénz
Это
всего
лишь
деньги,
это
всего
лишь
деньги,
De
nincs
baj,
mer'
ez
csak
pénz
Но
всё
нормально,
ведь
это
всего
лишь
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hajdú Imre, Krausz Attila, Megyeri Balázs
Attention! Feel free to leave feedback.