Lyrics and translation DSP - Nincs Alternatíva
Ne
ugassatok
már
mindenkire
Хватит
на
всех
лаять
Mér'
kerestek
hibát
mindenkibe?
Почему
ты
ищешь
в
каждом
свою
вину?
Ha
felül
emelkedsz
az
edzzi
a
szivet
Когда
Ты
возвышаешься
над
сердцем
...
A
fasszopókat
meg
kikezdi
az
ideg
Хуесосы
нервничают
Hé
te,
hater
Эй
ты,
ненавистник!
Ne
legyél
már
ideges
Не
нервничай.
Ez
végre
még
egy
szám
Это,
наконец,
еще
один
номер.
Amitől
kilehetsz
Что
ты
можешь
сделать?
Oh,
teknika
van
meg
flow
О,
у
текники
есть
свой
поток.
Ne
gyere
már
ezzel
a
replika
rappel,
bro!
Не
давай
мне
этот
рэп-реплику,
братан!
Felkapnak
egy
percre,
Они
поднимают
меня
на
минуту.
Mint
a
Szalacsit,
azt
Это
похоже
на
салями.
Dobnak
is
ki
mint
egy
Выброшен,
как
...
Papírgalacsint
Бумажные
заготовки
Várhatod
míg
a
szerencse
rád
kacsint
Ты
можешь
подождать,
пока
удача
не
подмигнет
тебе.
Ugy
elraknak
mint
az
aladdinban
a
dzsint
Как
джинн
в
"Аладдине".
Mond
meg
tesó
mért
van
Скажи
мне
почему
братан
Hogy
ez
a
crew
mindenkit
túlél?
Что
эта
команда
переживет
всех?
Halhatatlan
vagyok
Я
бессмертен.
Mer
beírtam
a
chetet:
IDDQD
Когда
я
набрал
чет:
IDDQD
Nem
kell
a
személyes
kontakt
Нет
необходимости
в
личном
контакте.
Csak
küld
el
az
infót
linkbe'
Просто
отправьте
информацию
по
ссылке'
És
menetelünk
mint
a
birkák,
arctalanul,
И
мы
маршируем,
как
овцы,
безликие.
Mint
a
Pink
Floyd
klippbe'
Как
клип
Pink
Floyd
Minden
sztorid
egy
poszt
Каждая
история-это
сообщение.
Minden
csajod
egy
kép
Каждая
девушка-это
картинка.
Minden
spanod
egy
like
Каждый
друг
похож
на
...
Minden
fehér,
meg
kék
Все
белое
и
голубое.
Minden
sztorid
egy
poszt
Каждая
история-это
сообщение.
Minden
csajod
egy
kép
Каждая
девушка-это
картинка.
Minden
spanod
egy
like
Каждый
друг
похож
на
...
Minden
fehér,
meg
kék
Все
белое
и
голубое.
Maszk
a
fejen
Маска
на
голове.
Nincs
alternatíva
Выбора
нет.
Ég
veletek
magjöttünk!
Прощайте!
A
parti
ki
lesz
nyírva!
Вечеринка
будет
уничтожена!
Maszk
a
fejen
Маска
на
голове.
Nincs
alternatíva
Выбора
нет.
Ég
veletek
magjöttünk!
Прощайте!
A
parti
ki
lesz
nyírva!
Вечеринка
будет
уничтожена!
(Maszk-maszk
a
fejen)
(Маска-Маска
на
голове)
Nincs
alternativa
Выбора
нет.
Nincs
alternatíva
Выбора
нет.
A
parti
ki
lesz
nyírva!
Вечеринка
будет
уничтожена!
Nincs
alternatíva
Выбора
нет.
A
parti
ki
lesz
nyírva!
Вечеринка
будет
уничтожена!
Az
életed
gyakran
sakk-matt
Твоя
жизнь
часто-шах
и
мат.
Észre
se
veszed
és
rab
vagy
Ты
даже
не
знаешь
об
этом,
и
ты
узник.
Mindennap
de
a
végén
Каждый
день
в
конце.
Életlen
a
kép,
szaggat
Не
в
фокусе,
щелкает
A
mi
csatornánkon
a
vétel
más
На
нашем
канале
прием
другой.
Nem
szűkülünk
be,
ez
széles
sáv
Мы
не
сужаем
круг,
это
широкая
полоса.
Vékony
jégen
jár
a
sok
hater
Много
ненавистников
на
тонком
льду
A
faszfejeknek
ez
téves
szám
Это
неправильный
номер
для
придурков
Leszarom
mit
ugatsz
kis
csávó
Мне
плевать,
на
что
ты
лаешь,
малыш.
Elszabadultam,
mint
Django
Я
сбежал,
как
Джанго.
Szádra
egy
cipzár
Рот
на
молнии.
Integess,
viszlát
Помаши
на
прощание.
Hamar
kihúzlak
a
listáról
Скоро
я
вычеркну
тебя
из
списка.
Benne
van
a
vérembe
Это
у
меня
в
крови.
Hogy
kevéssel
nem
érem
be
Что
я
не
довольствуюсь
малым.
Nem
élheted
át
csak
képzeld
el
Ты
не
можешь
себе
представить.
A
szintemre
liftel
se
érhetsz
fel
Ты
даже
не
можешь
подняться
на
мой
уровень
на
лифте.
Figyel
hogy
kell
ezt
érzésből
Посмотри,
каково
это.
Nekem
egy
lépés
Я
шаг
вперед
Az
neked
egy
fényév
Для
тебя
это
световой
год.
Remélem
elég
a
kérdésből
Надеюсь,
хватит
вопросов.
Szosztar,
csak
nem
unatkoztál?
Состар,
тебе
было
скучно?
A
csapatom
országos
All
Star
Моя
команда
Национальная
Звезда
Úgy
kellünk
neked
Мы
нужны
тебе.
Mint
Leonardo
Dicaprionak
egy
Oscar
Леонардо
Ди
Каприо
Оскар
Ez
nem
egy,
megszokott
dal
Это
не
обычная
песня.
Szembe
megyek
minden
megszokottal
Я
иду
против
всего
обычного.
Rapcsapattal,
netcsoporttal
Рэп-команда,
netgroup
Kinyírok
bárkit
egy
metronómra
Я
убью
любого
за
метроном.
Breaking
bad
Во
все
тяжкие
Az
anyagért
nem
kell
reszketned
Тебе
не
нужно
дрожать
из-за
материала.
Minőségi
drogot
főzünk
Мы
готовим
качественный
наркотик
A
laborban
mint
Heisenberg
В
лаборатории
как
Гейзенберг
(Jah
mint
Heisenberg)
(Джа
в
роли
Гейзенберга)
"Who
is
it
you
think
you
see?
"Кого,
по-твоему,
ты
видишь?
I
am
the
one
who
knocks!"
Я
тот,
кто
стучится!"
Maszk
a
fejen
Маска
на
голове.
Nincs
alternatíva
Выбора
нет.
Ég
veletek
magjöttünk!
Прощайте!
A
parti
ki
lesz
nyírva!
Вечеринка
будет
уничтожена!
Maszk
a
fejen
Маска
на
голове.
Nincs
alternatíva
Выбора
нет.
Ég
veletek
magjöttünk!
Прощайте!
A
parti
ki
lesz
nyírva!
Вечеринка
будет
уничтожена!
(Maszk-maszk
a
fejen)
(Маска-Маска
на
голове)
Nincs
alternativa
Выбора
нет.
Nincs
alternatíva
Выбора
нет.
A
parti
ki
lesz
nyírva!
Вечеринка
будет
уничтожена!
Nincs
alternatíva
Выбора
нет.
A
parti
ki
lesz
nyírva!
Вечеринка
будет
уничтожена!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bánk Attila, Hajdú Imre, Krausz Attila
Attention! Feel free to leave feedback.