Lyrics and translation DSP feat. At Szifue - Szabadon
Akit
a
szenvedély
hajt
mindegy
miben
hitt
eddig
Driven
by
passion,
it
doesn't
matter
what
you
believed
in
before
Nem
hallgattam
soha
másra
mindig
csak
a
szívem
vitt
I
never
listened
to
anyone
else,
always
followed
my
heart
Az
életem
könyvéből
egész
oldalakat
nem
értek
There
are
entire
pages
from
the
book
of
my
life
I
don't
understand
Magam
párszor
megégettem,
de
érzem,
hogy
megérte
I've
burned
myself
a
few
times,
but
I
feel
it
was
worth
it
Mint
Dorothyt
a
tornádó,
elragadott
a
rap
korán
Like
Dorothy
and
the
tornado,
rap
swept
me
away
early
on
Évek
során
egy
csajom
se
bírta
ezt
az
életformát
Over
the
years,
none
of
my
girls
could
handle
this
lifestyle
Már
kiscsávóként
tudtam
ez
nem
maradhat
mind
álom
Even
as
a
kid,
I
knew
this
couldn't
stay
a
dream
Nem
futok
kis
távot,
sok
van
még
a
bakancs
listámon
I'm
not
running
a
short
distance,
there's
still
a
lot
on
my
bucket
list
Zöld
az
út,
mégse
szórom
két
kézzel
a
zöld
hasút
The
road
is
green,
yet
I'm
not
throwing
away
green
bills
with
both
hands
Elszántságot
adott
nekem
jólét
helyett
fönt
az
Úr
Instead
of
wealth,
the
Lord
above
gave
me
determination
Az
életképem
néha
Van
Gogh
fekete-fehérben
My
picture
of
life
is
sometimes
Van
Gogh
in
black
and
white
Hogy
lélegezzek
spontán
élményeket
kell
megélnem
To
breathe,
I
need
to
experience
spontaneous
moments
A
gondok
nem
emésztenek,
csak
én
őket
mint
Pacman
Worries
don't
consume
me,
I
consume
them
like
Pac-Man
A
kamukat
leterelem,
eredeti
a
gengem
I
deflect
the
fakes,
my
game
is
original
Kivagyunk
a
rossz
zenéktől,
meg
a
rossz
dumáktól
We're
free
from
bad
music
and
bad
talk
Ez
DSP
Live,
összeálltunk
mint
a
bosszúállók
This
is
DSP
Live,
we
came
together
like
the
Avengers
Ez
nem
hipszter,
ez
Hip-Hop!
Nekem
a
mindennapok
This
is
not
hipster,
this
is
Hip-Hop!
It's
my
everyday
life
A
szólás
a
szabadságom,
szokd
meg,
én
ilyen
vagyok
Speech
is
my
freedom,
get
used
to
it,
that's
how
I
am
Deviáns,
mint
McMurphy,
minden
esetem
Murphy
Deviant,
like
McMurphy,
every
case
of
mine
is
a
Murphy's
Law
Tombol
bennem
az
endorfin,
nincs
esélyes
megtörni
Endorphins
are
raging
inside
me,
there's
no
chance
of
breaking
me
A
sikert
élem
meg
I'm
living
the
success
Könnyedén
lélegzem
I
breathe
easily
/A
szenvedély
ami
hajt/
Szabadon
éreznem
kell
/Passion
is
what
drives
me/
I
need
to
feel
free
/Szabadon,
szabadon/Nem
fékezhetsz
meg!
/Free,
free/You
can't
stop
me!
A
sikert
élem
meg
I'm
living
the
success
Könnyedén
lélegzem
I
breathe
easily
/A
szenvedély
ami
hajt/
Szabadon
éreznem
kell
/Passion
is
what
drives
me/
I
need
to
feel
free
/Szabadon,
szabadon/Nem
fékezhetsz
meg!
/Free,
free/You
can't
stop
me!
Nincs
rendszerem,
az
életem
nem
osztom
fel
napokra
I
have
no
system,
I
don't
divide
my
life
into
days
Nem
bonyolítom
egyszerű
vagyok
mint
a
fakocka
I
don't
complicate
things,
I'm
simple
like
a
wooden
block
Visz
a
szél,
kapálózhat,
aki
nem
ebbe
hisz
The
wind
carries
me,
whoever
doesn't
believe
in
this
can
struggle
Akármelyik
folyón
evezek,
úgyis
a
tengerbe
visz
No
matter
which
river
I
row
on,
it
will
take
me
to
the
sea
Nincsen
rajtam
több
teher,
mert
többet
vagyok
szem
előtt
There's
no
more
burden
on
me,
because
I'm
more
in
the
public
eye
És
nem
cipelek
fájdalmat,
könnyen
kapok
levegőt
And
I
don't
carry
pain,
I
can
breathe
easily
Nem
félek
a
kudarctól,
koppanok
ha
az
kell
I'm
not
afraid
of
failure,
I'll
take
a
hit
if
I
have
to
És
hallgatok
a
belső
hangra
akkor
is
ha
faszfej
And
I
listen
to
the
inner
voice
even
when
it's
stupid
Nem
húzza
le
a
zsebem
a
pénz,
Money
doesn't
pull
my
pockets
down,
De
nem
ezzel
mérem
a
sikert,
boldog
legyek
azt
kész!
But
I
don't
measure
success
by
that,
just
let
me
be
happy!
Az
élet
szabadesés
. Nem
félek,
mondhat
bárki
bármit
Life
is
a
free
fall.
I'm
not
afraid,
anyone
can
say
anything
Mindig
visszaránt
egy
jó
fless,
mint
a
bungee
jumping
A
good
vibe
always
pulls
me
back,
like
bungee
jumping
Ha
becsukom
a
szemem,
többé
nincs
akadály
When
I
close
my
eyes,
there
are
no
more
obstacles
Áttöröm
a
falakat
repülök,
mint
a
madár
I
break
through
walls,
I
fly
like
a
bird
Ha
kinyitom
a
szemem
észreveszem,
mi
a
szép
When
I
open
my
eyes,
I
realize
what
is
beautiful
A
jó
zene
elűzi
a
trét,
csak
nyomd
meg
a
play-t
Good
music
chases
away
the
dreariness,
just
press
play
Itt
ülök
a
világ
tetején
és
lógatom
a
lábam,
I'm
sitting
here
on
top
of
the
world
dangling
my
feet,
Úgy,
hogy
nem
taposok
másra
nem
kell
figyelnem
a
hátam
So
that
I
don't
step
on
anyone
else,
I
don't
have
to
watch
my
back
Nincs
hitelem,
se
bankkártyám,
nem
vagyok
senki
zsebében
I
have
no
credit,
no
bank
card,
I'm
not
in
anyone's
pocket
Élek
a
színpadon,
feloldódok
a
zenében.
I
live
on
stage,
I
dissolve
in
the
music
A
sikert
élem
meg
I'm
living
the
success
Könnyedén
lélegzem
I
breathe
easily
/A
szenvedély
ami
hajt/
Szabadon
éreznem
kell
/Passion
is
what
drives
me/
I
need
to
feel
free
/Szabadon,
szabadon/Nem
fékezhetsz
meg!
/Free,
free/You
can't
stop
me!
A
sikert
élem
meg
I'm
living
the
success
Könnyedén
lélegzem
I
breathe
easily
/A
szenvedély
ami
hajt/
Szabadon
éreznem
kell
/Passion
is
what
drives
me/
I
need
to
feel
free
/Szabadon,
szabadon/Nem
fékezhetsz
meg!
/Free,
free/You
can't
stop
me!
A
sikert
élem
meg
I'm
living
the
success
Könnyedén
lélegzem
I
breathe
easily
/A
szenvedély
ami
hajt/
Szabadon
éreznem
kell
/Passion
is
what
drives
me/
I
need
to
feel
free
/Szabadon,
szabadon/Nem
fékezhetsz
meg!
/Free,
free/You
can't
stop
me!
A
sikert
élem
meg
I'm
living
the
success
Könnyedén
lélegzem
I
breathe
easily
/A
szenvedély
ami
hajt/
Szabadon
éreznem
kell
/Passion
is
what
drives
me/
I
need
to
feel
free
/Szabadon,
szabadon/Nem
fékezhetsz
meg!
/Free,
free/You
can't
stop
me!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rímnapló
date of release
01-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.