Lyrics and translation DTB Chris - Repetition
8hunnidboomin
8hunnidboomin
Repetition
I
come
back
like
abomination
right
Повторение,
я
возвращаюсь,
как
чудовище,
верно?
I'm
on
a
mission
I
move
low
so
no
witness
right
У
меня
есть
миссия,
я
действую
тихо,
чтобы
не
было
свидетелей,
верно?
Behind
the
scenes
I'm
14
getting
all
this
green
За
кулисами,
мне
14,
и
я
получаю
все
эти
деньги
8hunnidboomin
move
lethal
8hunnidboomin
движется
смертельно
We
gon
make
that
boy
freeze
like
it's
the
beetles
Мы
заставим
этого
парня
замереть,
как
будто
это
Битлз
Mannequin
challenge
Челлендж
манекена
If
10K
then
make
it
happen
Если
10
тысяч,
то
сделаем
это
Packing
some
racks
no
I'm
not
capping
Пакую
пачки,
я
не
шучу
Youngest
in
charge
now
I'm
the
captain
Самый
молодой
главный,
теперь
я
капитан
Time
tiks
on
the
clock
Время
тикает
на
часах
Like
a
watch
never
stop
going
Как
часы,
никогда
не
перестают
идти
I
really
start
shit
Jessie
Bowens
Я
реально
начинаю
движуху,
Джесси
Оуэнс
I
really
stand
out
not
no
throw
in
right
Я
реально
выделяюсь,
не
какой-то
там
запасной,
верно?
I
make
shit
right
Я
все
исправляю
Stripes
in
the
banner
like
off
white
Полосы
на
баннере,
как
у
Off-White
Get
my
shit
done
ye
it's
light
Делаю
свои
дела,
да,
это
легко
Jus
don't
odee
get
me
tight
righttt
Только
не
беси
меня,
ладно?
Shorty
a
baddie
and
she
know
she
mine
Малышка
– красотка,
и
она
знает,
что
она
моя
I
got
the
money
so
I
got
the
time
У
меня
есть
деньги,
так
что
у
меня
есть
время
I
got
my
manz
passing
off
the
dime
Мои
братья
передают
мне
десятку
Counting
the
green
nigga
ye
the
lime
Считаю
зелень,
нигга,
да,
лайм
Repetition
I
come
back
like
abomination
righttt
Повторение,
я
возвращаюсь,
как
чудовище,
верно?
I'm
on
a
mission
I
move
low
so
no
witness
righttt
У
меня
есть
миссия,
я
действую
тихо,
чтобы
не
было
свидетелей,
верно?
Behind
the
scenes
im
14
getting
all
this
green
За
кулисами,
мне
14,
и
я
получаю
все
эти
деньги
8hunnidboomin
move
lethal
8hunnidboomin
движется
смертельно
We
gon
make
that
boy
freeze
like
it's
the
beetles
Мы
заставим
этого
парня
замереть,
как
будто
это
Битлз
Repetition
I
come
back
like
abomination
righttt
Повторение,
я
возвращаюсь,
как
чудовище,
верно?
I'm
on
a
mission
I
move
low
so
no
witness
righttt
У
меня
есть
миссия,
я
действую
тихо,
чтобы
не
было
свидетелей,
верно?
Behind
the
scenes
im
14
getting
all
this
green
За
кулисами,
мне
14,
и
я
получаю
все
эти
деньги
8hunnidboomin
move
lethal
8hunnidboomin
движется
смертельно
We
gon
make
that
boy
freeze
like
it's
the
beetles
Мы
заставим
этого
парня
замереть,
как
будто
это
Битлз
Bressh
don't
make
me
I
make
that
Братан,
не
заставляй
меня,
я
сам
это
делаю
There's
some
niggaz
paying
treeshes
2 racks
Есть
ниггеры,
которые
платят
телкам
по
2 штуки
Now
this
40
got
good
kickback
У
этого
сорокового
хорошая
отдача
I
really
started
rapping
for
a
big
bag
Я
начал
читать
рэп
ради
большого
куша
A
year
later
I
got
better
Год
спустя
я
стал
лучше
This
really
season
1 like
baretta
Это
реально
первый
сезон,
как
"Баретта"
I
muscle
shit
like
a
center
Я
накачиваю
мышцы,
как
центровой
Started
off
slow
like
Sam
dekker
Начал
медленно,
как
Сэм
Деккер
Dior
shoes
what
I'm
rocking
На
мне
обувь
Dior
Wasn't
for
rap
money
wouldn't
cop
it
Если
бы
не
рэп-деньги,
не
купил
бы
ее
My
life
really
like
a
comic
Моя
жизнь
реально
как
комикс
Everything
going
fast
like
Sonic
Все
происходит
быстро,
как
Соник
This
rap
shit
the
main
topic
Этот
рэп
– главная
тема
In
this
shit
imma
be
toxic
В
этом
дерьме
я
буду
токсичным
I
still
gotta
be
patience
Мне
все
еще
нужно
быть
терпеливым
If
you
didn't
jack
me
ur
not
sanctioned
Если
ты
меня
не
поддерживал,
ты
не
в
теме
Repetition
I
come
back
like
abomination
righttt
Повторение,
я
возвращаюсь,
как
чудовище,
верно?
I'm
on
a
mission
I
move
low
so
no
witness
righttt
У
меня
есть
миссия,
я
действую
тихо,
чтобы
не
было
свидетелей,
верно?
Behind
the
scenes
im
14
getting
all
this
green
За
кулисами,
мне
14,
и
я
получаю
все
эти
деньги
8hunnidboomin
move
lethal
8hunnidboomin
движется
смертельно
We
gon
make
that
boy
freeze
like
it's
the
beetles
Мы
заставим
этого
парня
замереть,
как
будто
это
Битлз
Repetition
I
come
back
like
abomination
righttt
Повторение,
я
возвращаюсь,
как
чудовище,
верно?
I'm
on
a
mission
I
move
low
so
no
witness
righttt
У
меня
есть
миссия,
я
действую
тихо,
чтобы
не
было
свидетелей,
верно?
Behind
the
scenes
im
14
getting
all
this
green
За
кулисами,
мне
14,
и
я
получаю
все
эти
деньги
8hunnidboomin
move
lethal
8hunnidboomin
движется
смертельно
We
gon
make
that
boy
freeze
like
it's
the
beetles
Мы
заставим
этого
парня
замереть,
как
будто
это
Битлз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Baron
Attention! Feel free to leave feedback.