DTF - Avec le cœur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DTF - Avec le cœur




On fait du sale, on veut pas finir dans les flammes
Мы делаем что-то грязное, мы не хотим оказаться в огне.
Coupe pas le moteur, en de-spi, j'arrive, on s'échappe
Не выключай двигатель, в де-спи, я иду, мы убегаем.
La balle est dans mon camp, attends-toi à la frappe
Мяч в моей стороне, жди удара
Compte pas sur eux, j'les connais, ils vont parler jap'
Не рассчитывай на них, я их знаю, они будут говорить по-японски.
On fait du sale, on veut pas finir dans les flammes
Мы делаем что-то грязное, мы не хотим оказаться в огне.
Coupe pas le moteur, en de-spi, j'arrive, on s'échappe
Не выключай двигатель, в де-спи, я иду, мы убегаем.
La balle est dans mon camp, attends-toi à la frappe
Мяч в моей стороне, жди удара
Compte pas sur eux, j'les connais, ils vont parler jap'
Не рассчитывай на них, я их знаю, они будут говорить по-японски.
J'rentre à la maison, les sentiments ne sont pas
Я возвращаюсь домой, чувств нет.
Le cœur a ses raisons que la raison ne comprend pas
У сердца есть свои причины, которых разум не понимает
J'comprends pas la femme, parfois, déçoit
Я не понимаю, что женщина иногда разочаровывает
J'crois qu'elle, elle kiffe ça, non, non, j'abuse pas
Я думаю, ей это нравится, Нет, нет, я не злоупотребляю этим.
Parfois, j'suis tendu, des fois, ça va mieux
Иногда я напрягаюсь, иногда мне становится лучше
Parfois, j'me libère et puis, j'me renferme
Иногда я освобождаюсь, а затем я заключаю себя в объятия
Avant que j'me perde, j'papote à mon ombre
Прежде чем я потеряюсь, я буду бродить в своей тени
Moi quand j'donne, c'est avec le cœur
Я, когда я даю, это с сердцем.
P'tit frère, dans la rue, y a des horreurs
Брат, на улице ужасы.
Mais qu'est-ce que j't'aime ma p'tite sœur
Но за что я люблю тебя, моя сестренка?
Tu sais, pour toi, j'peux tuer
Знаешь, ради тебя я могу убить
J'rentre tôt mais pas moins d'une heure
Я прихожу домой рано, но не менее чем на час
P'tit frère, dans la rue, y a des horreurs
Брат, на улице ужасы.
Mais qu'est-ce que j't'aime ma p'tite sœur
Но за что я люблю тебя, моя сестренка?
Tu sais, pour toi, j'peux tuer
Знаешь, ради тебя я могу убить
J'rentre tôt mais pas moins d'une heure
Я прихожу домой рано, но не менее чем на час
Une balade et j'me requinque
Одна прогулка, и я искупаюсь
J'fais l'tour du périph', ma belle
Я объезжаю перипетии, моя красавица
Gros ga-, gros gamos entre les mains
Большой га -, большой гамос в руках
Nuages de fumée dans la Benz
Облака дыма в Ла Бенц
J'suis un d'ces gars tristes avec le dos plein d'cicatrices
Я один из тех грустных парней со шрамами на спине
J'deviens méchant juste pour le biff, toi, tu suces les gens
Я становлюсь злым только из-за Биффа, а ты отсасываешь людям.
Non, fais pas style, on sait tous que t'as gé-chan (gé-chan)
Нет, не делай этого, мы все знаем, что у тебя есть Ге-тян (Ге-тян)
J'me la coule comme Will, Will, Will
Я обливаюсь ею, как Уилл, Уилл, Уилл.
Scotché au bitume-tume-tume
Битумный скотч-Тюм-Тюм
Encore un goût d'haine, haine, haine
Снова вкус ненависти, ненависти, ненависти
J'me plains pas même si j'vois l'mal partout
Я не жалуюсь, даже если вижу зло повсюду.
Fais l'fou, j'te baise ta mère
Иди с ума, я поцелую твою маму.
Ramène ton grand, mon Toka lui fera des bisous-ous-ous
Приведи своего здоровяка, мой токе будет целовать его.
Plus d'peine, dis pas "je t'aime"
Больше не мучайся, не говори люблю тебя".
La nuit est froide comme mon âme
Ночь холодна, как моя душа
P'tit frère, dans la rue, y a des horreurs
Брат, на улице ужасы.
Mais qu'est-ce que j't'aime ma p'tite sœur
Но за что я люблю тебя, моя сестренка?
Tu sais, pour toi, j'peux tuer
Знаешь, ради тебя я могу убить
J'rentre tôt mais pas moins d'une heure
Я прихожу домой рано, но не менее чем на час
P'tit frère, dans la rue, y a des horreurs
Брат, на улице ужасы.
Mais qu'est-ce que j't'aime ma p'tite sœur
Но за что я люблю тебя, моя сестренка?
Tu sais, pour toi, j'peux tuer
Знаешь, ради тебя я могу убить
J'rentre tôt mais pas moins d'une heure
Я прихожу домой рано, но не менее чем на час
P'tit frère, dans la rue, y a des horreurs
Брат, на улице ужасы.
Tu sais, pour toi, j'peux tuer
Знаешь, ради тебя я могу убить
P'tit frère, dans la rue, y a des horreurs
Брат, на улице ужасы.
Tu sais, pour toi, j'peux tuer
Знаешь, ради тебя я могу убить
J'rentre tôt mais pas moins d'une heure
Я прихожу домой рано, но не менее чем на час





Writer(s): R.k.m., Renato, Rti


Attention! Feel free to leave feedback.