DTF - Kira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DTF - Kira




Kira
Кира
J'ai les paupières lourdes, j'me sens fatigué
Веки тяжелы, чувствую себя усталым
(J'me sens fa, j'me sens fa, j'me sens fatigué)
(Чувствую себя усталым, чувствую себя усталым, чувствую себя усталым)
J'aime traîner dans l'ombre, eux, ils ont qu'à se tirer
Мне нравится слоняться в тени, пусть они убираются
(Ils ont qu'à, ils ont qu'à, ils ont qu'à se tirer)
(Пусть убираются, пусть убираются, пусть убираются)
J'ai les idées sombres (et j'observe)
У меня мрачные мысли я наблюдаю)
On se relève quand l'on tombe (on va se les faire)
Мы поднимаемся, когда падаем (мы с ними разберемся)
Faut pas croire ce qu'ils racontent (ils m'ont en poster)
Не верь тому, что они говорят (они меня достали)
J'crois que j'ai capté des ondes (j'parle à mon teh)
Кажется, я поймал волну (говорю со своей душой)
Et j'me rappelle de la bonne époque
И я вспоминаю старые добрые времена
Ouais, ouais j'me rappelle, j'ai visser à l'école
Да, да, я вспоминаю, как прогуливал школу
Ouais, ouais, j'me rappelle, j'avoue j'ai commis des fautes
Да, да, я вспоминаю, признаюсь, я совершал ошибки
Ouais, ouais, j'me rappelle, nombreux ont trahi des potes
Да, да, я вспоминаю, многие предали друзей
C'est toi et moi au milieu des loups, ils vont faire quoi?
Ты и я среди волков, что они сделают?
Tu crois qu'on va s'arrêter là?
Думаешь, мы на этом остановимся?
T'inquiète même pas
Даже не беспокойся, милая
Ma foi, là, j'suis déter et puis parfois tu vois
Честно говоря, я решителен, и иногда, понимаешь
Je les écoute frère, rien qu'ils aboient
Я слушаю их, брат, они только лают
La vérité, on la connaît mon frère
Правду мы знаем, брат
Petit frère apprend à grandir sans père
Братишка, учись расти без отца
Mon cœur saigne même quand j'suis plongé dans mes rêves
Мое сердце кровоточит, даже когда я погружен в свои сны
Triste est la réalité, j'oublie mes prières
Печальна реальность, я забываю свои молитвы
À la base, moi, j'avais rien dans les poches
Изначально у меня ничего не было в карманах
La hess m'a rendu plus fort et m'a donné les crocs
Бедность сделала меня сильнее и дала мне хватку
Et plus le temps passe et plus la mort, elle se rapproche
И чем больше времени проходит, тем ближе смерть
Une pensée à tous les frères partis trop tôt
Память всем братьям, ушедшим слишком рано
Le livre est noir, le stylo plein d'espoir
Книга черная, ручка полна надежды
On vit qu'une fois, la mort viendra
Мы живем один раз, смерть придет
Le livre est noir, le stylo plein d'espoir
Книга черная, ручка полна надежды
On vit qu'une fois, la mort viendra
Мы живем один раз, смерть придет
Comme Kira, ah, j'aimerais refaire le monde
Как Кира, ах, я хотел бы изменить мир
Mais à chaque fois, Ryuk apparaît (arriba, arriba)
Но каждый раз появляется Рюк (вперед, вперед)
Comme Kira, ah, j'aimerais refaire le monde
Как Кира, ах, я хотел бы изменить мир
Mais à chaque fois, Ryuk apparaît (arriba, arriba)
Но каждый раз появляется Рюк (вперед, вперед)
L'impression d'avoir aucune âme, j'nettoie mon arme
Ощущение, что у меня нет души, я чищу свое оружие
Il m'faut plus de cash
Мне нужно больше денег
La balance pèsera tous les grammes
Весы взвесят все граммы
Derrière ce sourire se cachent beaucoup de larmes
За этой улыбкой скрывается много слез
Le livre s'ouvre puis on recommence
Книга открывается, и мы начинаем снова
Ma fierté me force à déchirer les pages
Моя гордость заставляет меня рвать страницы
La poisse arrive, on sait pas comment
Неудача приходит, мы не знаем как
Mon cœur se tord, j'pense à faire des drames
Мое сердце сжимается, я думаю о том, чтобы устроить драму
Wesh mon gars, défoncé, j'vois la vie comme un manga
Эй, мой парень, обдолбанный, я вижу жизнь как мангу
Aujourd'hui, je rentre pas, chérie attendra
Сегодня я не вернусь домой, дорогая подождет
La valise pleine de drogue, j'reviens de Marbella
Чемодан полон наркотиков, я вернулся из Марбельи
Oh oui bella mais j'comprends pas
О да, красотка, но я не понимаю
Y'a un truc en toi qui fait que j'te sens pas
В тебе есть что-то, из-за чего я тебя не чувствую
Au milieu des jaloux, j'fais les cent pas
Среди завистников я делаю сто шагов
Débrouillard dans la merde comme mes rents-pa
Выживаю в дерьме, как мои родители
Donc j'me rends pas
Поэтому я не сдаюсь
J'ai grandi avec lui mais c'est un traître ce mec
Я вырос с ним, но он предатель, этот парень
Je lui ai donné ma confiance, le cœur, la haine s'en mêlent
Я дал ему свое доверие, сердце, ненависть вмешиваются
Ouais ouais, le cœur et la haine s'en mêlent
Да, да, сердце и ненависть вмешиваются
Toujours fidèle, j'étais même dans tes emmerdes
Всегда верный, я был рядом даже в твоих проблемах
Ouais ouais, j'repense à mon enfance
Да, да, я вспоминаю свое детство
Marteau dans le sac à dos
Молот в рюкзаке
Les gens deviennent étranges
Люди становятся странными
Quand t'as plus rien, ils te tournent le dos
Когда у тебя ничего нет, они поворачиваются к тебе спиной
Le livre est noir, le stylo plein d'espoir
Книга черная, ручка полна надежды
On vit qu'une fois, la mort viendra
Мы живем один раз, смерть придет
Le livre est noir, le stylo plein d'espoir
Книга черная, ручка полна надежды
On vit qu'une fois, la mort viendra
Мы живем один раз, смерть придет
Comme Kira, ah, j'aimerais refaire le monde
Как Кира, ах, я хотел бы изменить мир
Mais à chaque fois, Ryuk apparaît (arriba, arriba)
Но каждый раз появляется Рюк (вперед, вперед)
Comme Kira, ah, j'aimerais refaire le monde
Как Кира, ах, я хотел бы изменить мир
Mais à chaque fois, Ryuk apparaît (arriba, arriba)
Но каждый раз появляется Рюк (вперед, вперед)





Writer(s): Iksma Riddim, Rkm, Rti


Attention! Feel free to leave feedback.