Lyrics and translation DTF - Kush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'ai
mon
verre
de,
et
j'fume
ma
И
у
меня
мой
стакан,
и
я
курю
свою
Et
j'ai
mon
verre
de,
et
j'fume
ma
И
у
меня
мой
стакан,
и
я
курю
свою
Et
j'fume
ma
kush,
И
я
курю
свою
травку,
J'me
balade,
j'me
balade,
j'regarde
tes
seuf,
j'ai
la
banane
la
banane
Гуляю,
гуляю,
смотрю
на
твоих
подружек,
у
меня
всё
отлично,
просто
отлично
Et
toute
ma
vie,
И
всю
мою
жизнь,
J'me
dis
que
tout
ira
mieux
demain
j'fais
l'tour
Я
говорю
себе,
что
завтра
всё
будет
лучше,
я
делаю
круг
D'ma
ville,
en
espérant
t'croiser
sur
mon
chemin
По
своему
городу,
надеясь
встретить
тебя
на
своем
пути
C'est
comme
quand
t'es
sur
un
bail
et
qui
y'a
un
tas
d'fric
Это
как
когда
ты
в
деле,
и
там
куча
бабок
Ou
comme
quand
tu
sais
que
sur
ta
porte
y'a
un
tas
d'flic
Или
как
когда
ты
знаешь,
что
у
твоей
двери
куча
копов
J'crache
un
mollard
il
me
reste
encore
d'la
haine
Выплёвываю
косяк,
у
меня
ещё
осталась
злость
Fuck
les
indics
qui
nous
envoient
à
Fresnes
К
чёрту
стукачей,
которые
отправляют
нас
во
Френ
Et
ouais
tu
sais,
tu
parles,
tu
saignes
И
да,
ты
знаешь,
ты
говоришь,
ты
истекаешь
кровью
Y'a
pas
d'succès,
tu
récoltes,
tu
sèmes
Нет
успеха,
ты
пожинаешь
то,
что
посеял
On
arrive
un
seul
nom
c'est
DTF
tas-pé
Мы
приходим,
одно
имя
- это
DTF,
поняла?
Tu
boycottes
mais
tu
viens
me
sucer
juste
après
Ты
бойкотируешь,
но
потом
приходишь
отсосать
мне
J'suis
dans
le
trou
noir
trou
noir
trou
noir
Я
в
чёрной
дыре,
чёрной
дыре,
чёрной
дыре
Même
dans
la
merde
j'suis
un
putain
d'débrouillard
Даже
в
дерьме
я
чертовски
находчив
M'appelle
pas
khoya
khoya
khoya
Не
называй
меня
братом,
братом,
братом
Le
glock
est
chargé
si
y'a
heja
Глок
заряжен,
если
есть
движуха
Et
j'ai
mon
verre
de,
et
j'fume
ma
И
у
меня
мой
стакан,
и
я
курю
свою
Et
j'ai
mon
verre
de,
et
j'fume
ma
И
у
меня
мой
стакан,
и
я
курю
свою
Et
j'ai
mon
verre
de,
et
j'fume
ma
И
у
меня
мой
стакан,
и
я
курю
свою
Et
j'ai
mon
verre
de,
et
j'fume
ma
И
у
меня
мой
стакан,
и
я
курю
свою
Le
malheur
des
autres
fait
le
bonheur
des
jaloux
Чужое
несчастье
— радость
для
завистников
Ton
meilleur
ami?
J'sais
pas,
ils
sont
partout
Твой
лучший
друг?
Я
не
знаю,
они
повсюду
Y'avait
rien
dans
les
poches,
qu'un
phone
dans
la
sacoche
В
карманах
ничего
не
было,
только
телефон
в
сумке
J'prends
soin
de
mes
proches,
même
quand
le
temps
est
moche
Я
забочусь
о
своих
близких,
даже
когда
погода
плохая
Et
j'fume
ma
stangréli,
à
c'qui
parait
l'argent
ça
t'embelli
И
я
курю
свою
травку,
говорят,
деньги
тебя
красят
Et
j'me
balade
sur
Bériz,
et
j'suis
solo
dans
ma
folie
И
я
гуляю
по
Беризу,
и
я
один
в
своем
безумии
Mais
quand
tu
parles
de
sous,
on
sait
tu
fous
la
merde
Но
когда
ты
говоришь
о
деньгах,
мы
знаем,
ты
устраиваешь
беспорядок
Et
là
j'vois
des
fous,
la
stup'
et
les
emmerdes
И
вот
я
вижу
психов,
дурь
и
проблемы
Elle
a
tourné
la
roue
et
y'a
plus
rien
à
faire
Она
повернула
колесо,
и
больше
ничего
не
поделаешь
Et
dans
le
mal
tu
vois
flou,
solo
tu
te
renfermes
И
в
беде
ты
видишь
всё
размыто,
в
одиночестве
ты
замыкаешься
в
себе
Quoi
qu'on
y
fasse,
l'eau
finira
toujours
dans
la
rivière
Что
бы
мы
ни
делали,
вода
всегда
будет
течь
в
реку
Solo
dans
la
surface,
fais-moi
la
passe
tu
verras
bien
qui
est
le
meilleur
Один
на
поле,
сделай
мне
пас,
и
ты
увидишь,
кто
лучший
Y'en
a
qui
font
du
buzz
à
prendre
la
grosse
tête
Есть
те,
кто
хайпует,
задирая
нос
J'suis
pas
comme
eux,
j'préfère
rester
le
même
Я
не
такой,
как
они,
я
предпочитаю
оставаться
собой
Tous
les,
tous
les
jours
ils
font
la
mala
que
des
teilles
sur
teilles
Каждый,
каждый
день
они
бухают,
бутылки
за
бутылками
Mais
wesh
à
quoi
ils
pensent,
ils
me
jettent
œil
sur
œil
Но,
эй,
о
чем
они
думают,
они
пялятся
на
меня
Ouais
j'suis
plus
à
la
tess,
j'fais
pas
trop
la
fête
Да,
я
больше
не
в
районе,
я
не
особо
тусуюсь
J'ai
les
yeux
rouges
bridés
sous
ma
casquette
У
меня
красные
узкие
глаза
под
кепкой
Et
comme
jeux
d'lumière
c'est
les
gyros
qui
s'amènent
И
как
игра
света,
это
мигалки
подъезжают
Le
coffre
est
gé-char
et
le
temps
qui
s'arrête
Багажник
забит,
и
время
останавливается
J'suis
dans
le
trou
noir
trou
noir
trou
noir
Я
в
чёрной
дыре,
чёрной
дыре,
чёрной
дыре
Même
dans
la
merde
j'suis
un
putain
d'débrouillard
Даже
в
дерьме
я
чертовски
находчив
M'appelle
pas
khoya
khoya
khoya
Не
называй
меня
братом,
братом,
братом
Le
glock
est
chargé
si
y'a
heja
Глок
заряжен,
если
есть
движуха
Et
j'ai
mon
verre
de,
et
j'fume
ma
И
у
меня
мой
стакан,
и
я
курю
свою
Et
j'ai
mon
verre
de,
et
j'fume
ma
И
у
меня
мой
стакан,
и
я
курю
свою
Et
j'ai
mon
verre
de,
et
j'fume
ma
И
у
меня
мой
стакан,
и
я
курю
свою
Et
j'ai
mon
verre
de,
et
j'fume
ma
И
у
меня
мой
стакан,
и
я
курю
свою
Et
j'fume
ma
kush,
И
я
курю
свою
травку,
J'me
balade
j'me
balade
j'regarde
tes
seuf,
j'ai
la
banane
la
banane
Гуляю,
гуляю,
смотрю
на
твоих
подружек,
у
меня
всё
отлично,
просто
отлично
Et
toute
ma
vie,
И
всю
мою
жизнь,
J'me
dis
que
tout
ira
mieux
demain
j'fais
l'tour
Я
говорю
себе,
что
завтра
всё
будет
лучше,
я
делаю
круг
D'ma
ville,
en
espérant
t'croiser
sur
mon
chemin
По
своему
городу,
надеясь
встретить
тебя
на
своем
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Azzouz, Robin Waiss, Samy Taourirt
Attention! Feel free to leave feedback.