Lyrics and translation DTF - Le boulot
Quand
j'suis
mal
les
gens
me
laisse
Когда
мне
плохо,
люди
оставляют
меня.
Ta
meuf
c'est
une
chienne,
faut
la
tenir
en
laisse
Твоя
девушка-сука,
надо
держать
ее
на
поводке.
Prêt
à
m'sucer
pour
deux,
trois
meujs
de
hess
Готов
отсосать
мне
для
двух,
трех
девушек
Гесса
Igo
a
l'succès
mais
c'est
toujours
la
hess
Igo
имеет
успех,
но
это
все
еще
Гесс
J'suis
toujours
en
bas
Я
все
еще
внизу.
Tu
m'cherches
tu
m'trouves
Ты
ищешь
меня,
ты
находишь
меня.
Je
t'ai
tendu
la
main,
tu
m'as
coupé
le
bras
(bas)
Я
протянул
тебе
руку,
ты
отрубил
мне
руку
(снизу)
J'en
ai
plus
rien
à
foutre
de
se
que
tu
penses
Мне
плевать
на
то,
что
ты
думаешь.
D'façon
je
t'entends
pas
Так,
что
я
тебя
не
слышу.
Beretta,
Beretta,
Beretta
Беретта,
Беретта,
Беретта
J'fais
le
taff,
fais
le
taff,
fais
le
taff
Я
делаю
Тафф,
делаю
Тафф,
делаю
Тафф
Beretta,
Beretta,
Beretta
Беретта,
Беретта,
Беретта
J'fais
le
taff,
fais
le
taff,
fais
le
taff
Я
делаю
Тафф,
делаю
Тафф,
делаю
Тафф
Quand
la
haine
et
l'amour
s'roulent
une
pelle
Когда
ненависть
и
любовь
катят
друг
друга
лопатой
Mauvais
cocktail,
j'te
raconte
pas
les
problème
Плохой
коктейль,
я
не
рассказываю
тебе
о
проблемах.
J'ai
fais
un
bête
de
clip,
ils
m'ont
parlé
que
du
tel
Я
сделал
клипового
зверя,
они
говорили
со
мной
только
о
таком
J'suis
dans
la
légende,
comme
Pelé
j'suis
dans
mon
dèl'
Я
в
легенде,
как
Пеле,
Я
в
своей
жизни.
Est-ce
que
quelqu'un
m'entends?
Меня
кто-нибудь
слышит?
J'ai
rien
d'un
rappeur,
ouai
j'suis
dans
l'son
j'prends
la
maille
У
меня
нет
ничего
похожего
на
рэпера,
да,
я
в
звуке,
я
беру
сетку.
Tu
comprends,
j'ai
pas
ton
temps
Ты
же
понимаешь,
у
меня
нет
твоего
времени.
Tu
dis
que
tu
m'aimes
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
Mais
si
je
prend
du
ferme,
seras-tu
là
pour
moi?
Но
если
я
займусь
фермой,
ты
будешь
рядом
со
мной?
Fatigué
des
cernes,
mais
j'pousse
j'peux
faire
mieux
Устал
от
темных
кругов,
но
я
расту,
я
могу
сделать
лучше
Pour
leur
foutre
un
gros
doigt
Чтобы
трахнуть
их
большим
пальцем
Je
monte
au
crescendo
Я
поднимаюсь
на
крещендо
Je
m'attarde
pas,
je
fais
le
boulot
boulot
Я
не
задерживаюсь,
я
делаю
работу.
Ahhh
j'ai
l'seum,
la
poisse
me
colle,
me
hante
Аххх,
у
меня
есть
только
одна,
моя
хватка
прилипает
ко
мне,
преследует
меня.
Toute
la
nuit
je
suis
seul,
je
me
pose
pas
de
question
et
je
tente
Всю
ночь
я
один,
не
задаю
себе
вопросов
и
пытаюсь
Je
monte
au
crescendo
Я
поднимаюсь
на
крещендо
Je
m'attarde
pas,
je
fais
le
boulot
boulot
Я
не
задерживаюсь,
я
делаю
работу.
Ahhh
j'ai
l'seum,
la
poisse
me
colle,
me
hante
Аххх,
у
меня
есть
только
одна,
моя
хватка
прилипает
ко
мне,
преследует
меня.
Toute
la
nuit
je
suis
seul,
je
me
pose
pas
de
question
et
je
tente
Всю
ночь
я
один,
не
задаю
себе
вопросов
и
пытаюсь
Mieux
vaut
être
seul
que
mal
accompagné
Лучше
быть
одному,
чем
плохо
сопровождать
Chez
nous
le
petit
chaperon
rouge
a
du
shit
dans
son
panier
У
нас
дома
у
Красной
шапочки
есть
дерьмо
в
корзине
Hé
ouais
j'ai
les
nerfs,
c'est
tout
pour
les
sommes
Эй,
да,
у
меня
нервы,
это
все
из-за
сумм.
D'un
coup
tout
s'accélère,
je
consomme
de
la
verte
c'est
mon
ralentisseur
Внезапно
все
ускоряется,
я
потребляю
зеленый
цвет,
это
мой
замедлитель.
Tes
rappeurs
préférés
tu
te
fais
des
films
sur
eux
Твои
любимые
рэперы
ты
снимаешь
о
них
фильмы
C'est
que
du
cinéma
faut
pas
compter
sur
eux
Дело
в
том,
что
на
кино
нельзя
полагаться.
J'bédave,
j'bédave,
j'suis
sur
le
toit
je
matte
les
étoiles
Я
бедава,
я
бедава,
я
на
крыше,
я
матирую
звезды.
Faut
je
m'évade,
m'évade,
dans
la
rap
français
faut
j'laisse
mes
traces
Мне
нужно
убежать,
убежать,
во
французском
рэпе
я
должен
оставить
свои
следы
J'reconnais
l'hypocrite
qui
se
force
à
sourire
Я
узнаю
лицемера,
который
заставляет
себя
улыбаться
Si
y
haja
à
la
tess'
j'vais
voir
qui
va
courir
Если
у
вас
будет
хаджа
в
Ла-Тесс,
я
посмотрю,
кто
будет
бегать
J'vais
pas
ché-la
la
mif
gros
quitte
à
en
souffrir
Я
не
хочу,
чтобы
это
было
так,
как
если
бы
у
меня
была
большая
голова,
она
бы
страдала
от
этого.
Gros
comme
chacun
d'entre
nous
pour
ma
mère
j'peux
mourir
Большой,
как
каждый
из
нас,
ради
моей
матери
я
могу
умереть
Tu
viens
toucher
ta
paie,
tu
niques
tout
dans
le
quinté
Ты
приходишь,
чтобы
получить
свою
зарплату,
и
ты
тратишь
все
на
пятерки.
Ça
te
fait
mal
au
cul
tu
viens
gratter
le
rain-té
У
тебя
болит
задница,
ты
просто
царапаешь
дождь.
Contrôle
de
routine
les
condés
sont
passés,
j'suis
caché
dans
la
caisse
derrière
la
vitre
teintée
Обычная
проверка,
Конды
прошли,
я
спрятался
в
ящике
за
тонированным
стеклом
C'est
vrai
que
t'es
gonflé
mais
tu
pèses
pas
Это
правда,
что
ты
раздут,
но
ты
не
весишь
Je
me
nique
la
santé,
taga
dans
la
Rizla
Я
болею
за
здоровье,
Тага
в
Ла
Ризле
J'suis
au
bord
des
nerfs,
j'ai
le
regard
dans
l'espace
Я
на
грани
нервов,
я
смотрю
в
пространство.
Je
me
vois
sur
la
lune,
m'balader
en
Vespa
Я
вижу
себя
на
Луне,
я
гуляю
в
Веспе
Je
monte
au
crescendo
Я
поднимаюсь
на
крещендо
Je
m'attarde
pas,
je
fais
le
boulot
boulot
Я
не
задерживаюсь,
я
делаю
работу.
Ahhh
j'ai
l'seum,
la
poisse
me
colle,
me
hante
Аххх,
у
меня
есть
только
одна,
моя
хватка
прилипает
ко
мне,
преследует
меня.
Toute
la
nuit
je
suis
seul,
je
me
pose
pas
de
question
et
je
tente
Всю
ночь
я
один,
не
задаю
себе
вопросов
и
пытаюсь
Je
monte
au
crescendo
Я
поднимаюсь
на
крещендо
Je
m'attarde
pas,
je
fais
le
boulot
boulot
Я
не
задерживаюсь,
я
делаю
работу.
Ahhh
j'ai
l'seum,
la
poisse
me
colle,
me
hante
Аххх,
у
меня
есть
только
одна,
моя
хватка
прилипает
ко
мне,
преследует
меня.
Toute
la
nuit
je
suis
seul,
je
me
pose
pas
de
question
et
je
tente
Всю
ночь
я
один,
не
задаю
себе
вопросов
и
пытаюсь
Je
monte
au
crescendo
Я
поднимаюсь
на
крещендо
Je
monte
au
crescendo
Я
поднимаюсь
на
крещендо
Je
m'attarde
pas,
je
fais
le
boulot
boulot
Я
не
задерживаюсь,
я
делаю
работу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.