Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        j'fais 
                                        l'bilan 
                                        de 
                                        ma 
                                        vie 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        ziehe 
                                        Bilanz 
                                        meines 
                                        Lebens 
                            
                         
                        
                            
                                        Toute 
                                        l'année, 
                                        les 
                                        joints 
                                        je 
                                        calcine 
                            
                                        Das 
                                        ganze 
                                        Jahr 
                                        über 
                                        verbrenne 
                                        ich 
                                        Joints 
                            
                         
                        
                            
                                        J'perds 
                                        espoir 
                                        sous 
                                        insomnie 
                            
                                        Ich 
                                        verliere 
                                        Hoffnung 
                                        durch 
                                        Schlaflosigkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        J'rêve 
                                        d'être 
                                        le 
                                        prince 
                                        de 
                                        la 
                                        ville 
                            
                                        Ich 
                                        träume 
                                        davon, 
                                        der 
                                        Prinz 
                                        der 
                                        Stadt 
                                        zu 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ivry-Seine 
                                        sur 
                                        la 
                                        base, 
                                        tout 
                                            a 
                                        commencé 
                                        là-bas, 
                                        ouais 
                            
                                        Ivry-Seine 
                                        an 
                                        der 
                                        Basis, 
                                        alles 
                                        begann 
                                        dort, 
                                        ja 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        ma 
                                        tour 
                                        où 
                                        j'rabats, 
                                        j'ai 
                                        que 
                                        ma 
                                        bite 
                                        comme 
                                        cabas, 
                                        moi 
                            
                                        In 
                                        meinem 
                                        Turm, 
                                        wo 
                                        ich 
                                        deale, 
                                        hab 
                                        ich 
                                        nur 
                                        meinen 
                                        Schwanz 
                                        als 
                                        Tasche, 
                                        ich 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        puis, 
                                        j'ai 
                                        vu 
                                        le 
                                        temps 
                                        passer, 
                                        mes 
                                        frérots 
                                        changer, 
                                        les 
                                        pochtons 
                                        entassés 
                            
                                        Und 
                                        dann 
                                        sah 
                                        ich 
                                        die 
                                        Zeit 
                                        vergehen, 
                                        meine 
                                        Brüder 
                                        sich 
                                        verändern, 
                                        die 
                                        Tütchen 
                                        sich 
                                        stapeln 
                            
                         
                        
                            
                                        Trop 
                                        d'pilon 
                                        dans 
                                        la 
                                        tête, 
                                        on 
                                        n'oublie 
                                        pas 
                                        d'où 
                                        on 
                                        vient, 
                                        on 
                                        sait 
                                        toujours 
                                        pas 
                                        où 
                                        on 
                                        va 
                            
                                        Zu 
                                        viel 
                                        Gras 
                                        im 
                                        Kopf, 
                                        man 
                                        vergisst 
                                        nicht, 
                                        woher 
                                        man 
                                        kommt, 
                                        man 
                                        weiß 
                                        immer 
                                        noch 
                                        nicht, 
                                        wohin 
                                        man 
                                        geht 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        sorti 
                                        le 
                                        flow, 
                                        j'ai 
                                        visé 
                                        le 
                                        haut, 
                                        toi 
                                        tu 
                                        kiffes 
                            
                                        Ich 
                                        brachte 
                                        den 
                                        Flow, 
                                        zielte 
                                        nach 
                                        oben, 
                                        du 
                                        feierst 
                                        es 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        sorti 
                                        le 
                                        flow, 
                                        tout 
                                        pour 
                                        mon 
                                        ghetto 
                            
                                        Ich 
                                        brachte 
                                        den 
                                        Flow, 
                                        alles 
                                        für 
                                        mein 
                                        Ghetto 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        ma 
                                        jungle, 
                                        yah, 
                                        yah 
                            
                                        Für 
                                        meinen 
                                        Dschungel, 
                                        yah, 
                                        yah 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        J'écris 
                                        ma 
                                        peine 
                                        quand 
                                        j'suis 
                                        seul, 
                                        j'recompte 
                                        mes 
                                        péchés 
                            
                                        Ich 
                                        schreibe 
                                        meinen 
                                        Schmerz 
                                        nieder, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        allein 
                                        bin, 
                                        zähle 
                                        meine 
                                        Sünden 
                                        nach 
                            
                         
                        
                            
                                        Belle 
                                        et 
                                        méchante 
                                        comme 
                                        je 
                                        t'aime, 
                                        dans 
                                        son 
                                        cœur, 
                                        dans 
                                        la 
                                        bouteille 
                            
                                        Schön 
                                        und 
                                        böse, 
                                        wie 
                                        ich 
                                        dich 
                                        liebe, 
                                        in 
                                        ihrem 
                                        Herzen, 
                                        in 
                                        der 
                                        Flasche 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        pas 
                                        d'regret 
                                        ma 
                                        haine, 
                                            y 
                                            a 
                                        que 
                                        des 
                                        tes-traî 
                                        mon 
                                        cœur, 
                                        pas 
                                        souriant 
                                        sur 
                                        la 
                                        scène 
                            
                                        Es 
                                        gibt 
                                        kein 
                                        Bedauern, 
                                        mein 
                                        Hass, 
                                        es 
                                        gibt 
                                        nur 
                                        Verräter, 
                                        mein 
                                        Herz, 
                                        nicht 
                                        lächelnd 
                                        auf 
                                        der 
                                        Bühne 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        dos 
                                        est 
                                        rempli 
                                        d'douleurs, 
                                        j'aime 
                                        quand 
                                        j'suis 
                                        seul 
                                        mais 
                                        j't'aime 
                                        près 
                                        de 
                                        moi 
                            
                                        Mein 
                                        Rücken 
                                        ist 
                                        voller 
                                        Schmerzen, 
                                        ich 
                                        mag 
                                        es, 
                                        allein 
                                        zu 
                                        sein, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        liebe 
                                        dich 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Nähe 
                            
                         
                        
                            
                                        Dis-moi 
                                        quand 
                                        j'serai 
                                        dans 
                                        l'sous-sol, 
                                        est-ce 
                                        que 
                                        tu 
                                        penseras 
                                            à 
                                        moi? 
                            
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        im 
                                        Keller 
                                        bin, 
                                        wirst 
                                        du 
                                        dann 
                                        an 
                                        mich 
                                        denken? 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        si 
                                        j'me 
                                        perds 
                                        dans 
                                        le 
                                        noir, 
                                        est-ce 
                                        que 
                                        tu 
                                        seras 
                                        ma 
                                        boussole 
                                        ('ssole, 
                                        'ssole) 
                            
                                        Und 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        mich 
                                        im 
                                        Dunkeln 
                                        verirre, 
                                        wirst 
                                        du 
                                        mein 
                                        Kompass 
                                        sein 
                                        ('pass, 
                                        'pass) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        pas 
                                        comme 
                                        eux 
                                        donc 
                                        de 
                                        eux, 
                                        je 
                                        m'isole, 
                                        compliqué 
                                        comme 
                                        la 
                                        haine 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        nicht 
                                        wie 
                                        sie, 
                                        also 
                                        isoliere 
                                        ich 
                                        mich 
                                        von 
                                        ihnen, 
                                        kompliziert 
                                        wie 
                                        der 
                                        Hass 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        j'fais 
                                        l'bilan 
                                        de 
                                        ma 
                                        vie 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        ziehe 
                                        Bilanz 
                                        meines 
                                        Lebens 
                            
                         
                        
                            
                                        Toute 
                                        l'année, 
                                        les 
                                        joints 
                                        je 
                                        calcine 
                            
                                        Das 
                                        ganze 
                                        Jahr 
                                        über 
                                        verbrenne 
                                        ich 
                                        Joints 
                            
                         
                        
                            
                                        J'perds 
                                        espoir 
                                        sous 
                                        insomnie 
                            
                                        Ich 
                                        verliere 
                                        Hoffnung 
                                        durch 
                                        Schlaflosigkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        J'rêve 
                                        d'être 
                                        le 
                                        prince 
                                        de 
                                        la 
                                        ville 
                            
                                        Ich 
                                        träume 
                                        davon, 
                                        der 
                                        Prinz 
                                        der 
                                        Stadt 
                                        zu 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tu 
                                        sais 
                                        mon 
                                        ami, 
                                        avant 
                                        qu'on 
                                        arrive, 
                                        on 
                                        s'attend 
                                        au 
                                        pire 
                            
                                        Du 
                                        weißt, 
                                        meine 
                                        Freundin, 
                                        bevor 
                                        wir 
                                        ankommen, 
                                        erwarten 
                                        wir 
                                        das 
                                        Schlimmste 
                            
                         
                        
                            
                                        J'vogue 
                                        sur 
                                        le 
                                        navire, 
                                        j'profite 
                                        du 
                                        délire 
                                        avant 
                                        qu'on 
                                        chavire 
                                        (oh, 
                                        oh, 
                                        oh) 
                            
                                        Ich 
                                        segle 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Schiff, 
                                        genieße 
                                        den 
                                        Rausch, 
                                        bevor 
                                        wir 
                                        kentern 
                                        (oh, 
                                        oh, 
                                        oh) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'connais 
                                        la 
                                        combine, 
                                        quoi 
                                        qu'on 
                                        dise, 
                                        toujours 
                                        les 
                                        mêmes 
                                        qu'on 
                                        vise 
                            
                                        Ich 
                                        kenne 
                                        den 
                                        Trick, 
                                        egal 
                                        was 
                                        man 
                                        sagt, 
                                        es 
                                        sind 
                                        immer 
                                        dieselben, 
                                        auf 
                                        die 
                                        man 
                                        es 
                                        absieht 
                            
                         
                        
                            
                                        Déter', 
                                        j'veux 
                                        conquérir, 
                                        construire 
                                        mon 
                                        empire, 
                                        un 
                                        jour, 
                                        pouvoir 
                                        m'enfuir 
                            
                                        Entschlossen 
                                        will 
                                        ich 
                                        erobern, 
                                        mein 
                                        Imperium 
                                        aufbauen, 
                                        eines 
                                        Tages 
                                        entkommen 
                                        können 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'mets 
                                        un 
                                        pointu 
                                        dans 
                                        le 
                                        ballon, 
                                        la 
                                        lulu, 
                                        ouais 
                                        qu'elle 
                                        est 
                                        belle 
                            
                                        Ich 
                                        schieße 
                                        mit 
                                        der 
                                        Pike 
                                        in 
                                        den 
                                        Ball, 
                                        die 
                                        Lulu 
                                        (das 
                                        Licht/der 
                                        Mond), 
                                        ja, 
                                        wie 
                                        schön 
                                        sie 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        Encore 
                                        des 
                                        putains 
                                        d'bourbiers, 
                                        igo, 
                                        qui 
                                        arrivent 
                                            à 
                                        la 
                                        chaîne 
                            
                                        Schon 
                                        wieder 
                                        verdammte 
                                        Sümpfe, 
                                        Kumpel, 
                                        die 
                                        am 
                                        laufenden 
                                        Band 
                                        kommen 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        samedi 
                                        soir, 
                                        j'me 
                                        lâche, 
                                        c'est 
                                        dans 
                                        le 
                                        hall 
                                        qu'on 
                                        fait 
                                        la 
                                        fête 
                            
                                        Samstagabend 
                                        lasse 
                                        ich 
                                        mich 
                                        gehen, 
                                        im 
                                        Flur 
                                        feiern 
                                        wir 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        quand 
                                        la 
                                        semaine 
                                        reprend, 
                                        c'est 
                                        dans 
                                        le 
                                        bât' 
                                        qu'on 
                                        coupe 
                                        des 
                                        'quettes 
                            
                                        Und 
                                        wenn 
                                        die 
                                        Woche 
                                        wieder 
                                        beginnt, 
                                        schneiden 
                                        wir 
                                        im 
                                        Gebäude 
                                        Platten 
                                        (Haschisch) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ouais, 
                                        tant 
                                        d'années, 
                                        j'voulais 
                                        grailler 
                            
                                        Ja, 
                                        so 
                                        viele 
                                        Jahre 
                                        wollte 
                                        ich 
                                        fressen 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        allait 
                                        voir 
                                        si 
                                        ça 
                                            y 
                                        est 
                            
                                        Wir 
                                        wollten 
                                        sehen, 
                                        ob 
                                        es 
                                        soweit 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        Condamnés, 
                                        dans 
                                        l'bât', 
                                        il 
                                        caillait 
                            
                                        Verurteilt, 
                                        im 
                                        Gebäude 
                                        war 
                                        es 
                                        eiskalt 
                            
                         
                        
                            
                                        J'devais 
                                        mailler, 
                                        tout 
                                        dans 
                                        l'Cayenne 
                            
                                        Ich 
                                        musste 
                                        Geld 
                                        machen, 
                                        alles 
                                        in 
                                        den 
                                        Cayenne 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Igo, 
                                        j'suis 
                                        dans 
                                        les 
                                        bails, 
                                        besoin 
                                        de 
                                        m'en 
                                        aller 
                            
                                        Kumpel, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        in 
                                        den 
                                        Geschäften, 
                                        muss 
                                        weg 
                                        von 
                                        hier 
                            
                         
                        
                            
                                        Igo, 
                                        j'connais 
                                        les 
                                        failles 
                                        (ouais), 
                                        pas 
                                        besoin 
                                        de 
                                        parler 
                            
                                        Kumpel, 
                                        ich 
                                        kenne 
                                        die 
                                        Schwachstellen 
                                        (ja), 
                                        brauche 
                                        nicht 
                                        zu 
                                        reden 
                            
                         
                        
                            
                                        Igo, 
                                        j'suis 
                                        dans 
                                        les 
                                        bails, 
                                        besoin 
                                        de 
                                        m'en 
                                        aller 
                            
                                        Kumpel, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        in 
                                        den 
                                        Geschäften, 
                                        muss 
                                        weg 
                                        von 
                                        hier 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Igo, 
                                        j'connais 
                                        les 
                                        failles 
                                        (ouais), 
                                        pas 
                                        besoin 
                                        de 
                                        parler 
                            
                                        Kumpel, 
                                        ich 
                                        kenne 
                                        die 
                                        Schwachstellen 
                                        (ja), 
                                        brauche 
                                        nicht 
                                        zu 
                                        reden 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        j'fais 
                                        l'bilan 
                                        de 
                                        ma 
                                        vie 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        ziehe 
                                        Bilanz 
                                        meines 
                                        Lebens 
                            
                         
                        
                            
                                        Toute 
                                        l'année, 
                                        les 
                                        joints 
                                        je 
                                        calcine 
                            
                                        Das 
                                        ganze 
                                        Jahr 
                                        über 
                                        verbrenne 
                                        ich 
                                        Joints 
                            
                         
                        
                            
                                        J'perds 
                                        espoir 
                                        sous 
                                        insomnie 
                            
                                        Ich 
                                        verliere 
                                        Hoffnung 
                                        durch 
                                        Schlaflosigkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        J'rêve 
                                        d'être 
                                        le 
                                        prince 
                                        de 
                                        la 
                                        ville 
                            
                                        Ich 
                                        träume 
                                        davon, 
                                        der 
                                        Prinz 
                                        der 
                                        Stadt 
                                        zu 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        j'fais 
                                        l'bilan 
                                        de 
                                        ma 
                                        vie 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        ziehe 
                                        Bilanz 
                                        meines 
                                        Lebens 
                            
                         
                        
                            
                                        Toute 
                                        l'année, 
                                        les 
                                        joints 
                                        je 
                                        calcine 
                            
                                        Das 
                                        ganze 
                                        Jahr 
                                        über 
                                        verbrenne 
                                        ich 
                                        Joints 
                            
                         
                        
                            
                                        J'perds 
                                        espoir 
                                        sous 
                                        insomnie 
                            
                                        Ich 
                                        verliere 
                                        Hoffnung 
                                        durch 
                                        Schlaflosigkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        J'rêve 
                                        d'être 
                                        le 
                                        prince 
                                        de 
                                        la 
                                        ville 
                            
                                        Ich 
                                        träume 
                                        davon, 
                                        der 
                                        Prinz 
                                        der 
                                        Stadt 
                                        zu 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei-lei-lei 
                            
                         
                        
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                                        Lei-lei-lei, 
                                        lei-lei-lei 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): 26id, R.k.m., Rti
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.