DTF - Trou de boulette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DTF - Trou de boulette




Trou de boulette
Дыра от пули
J'vois flou
Всё расплывается перед глазами
Trou d'boulette sur ma vie
Дыра от пули в моей жизни
J'vois flou
Всё расплывается перед глазами
La routine nous accroche à force de traîner sur le terrain
Рутина цепляется за нас, пока мы слоняемся без дела
Mais qui sera si y'a une galère, si y'a un pépin?
Но кто будет рядом, если возникнет проблема, если что-то случится?
Tu préfères fuir les problèmes plutôt que d'te salir les mains
Ты предпочитаешь убегать от проблем, вместо того, чтобы пачкать руки
Tu laisses ton reuf dans la merde, tu rentres comme si y'avait rien
Ты бросаешь своего брата в беде, возвращаешься, как будто ничего не было
J'avais vue sur la gare, la nuit les trains me berçaient (hé, hé, hé)
У меня был вид на вокзал, ночью поезда убаюкивали меня (хе, хе, хе)
J'ai voulu mettre les voiles, les années sont passées, j'me suis toujours pas cassé
Я хотел сбежать, годы прошли, а я всё ещё здесь
On était jeune et jeune et jeune et con
Мы были молоды и глупы
Un regard mal placé, à 15 on s'tabassait
Не так посмотрел, в 15 мы дрались
Et on pensait qu'à faire et refaire les ronds
И думали только о том, чтобы снова и снова крутиться на одном месте
Tous les soirs on camassait, la rue nous a enlacé
Каждый вечер мы прятались, улица обняла нас
J'ai plus l'temps, j'dois pas céder, on trouve plus l'temps de s'aimer
У меня больше нет времени, я не должен сдаваться, мы больше не находим времени любить друг друга
Pas l'choix, j'vends mon CD, j'dois montrer l'exemple, j'suis l'aîné
Нет выбора, я продаю свой CD, я должен показать пример, я старший
Fais pas l'fou, j'vois qu't'as serré, dans l'rap game j'viens m'rincer l'œil
Не валяй дурака, я вижу, что ты преуспела, в рэп-игре я пришел поглазеть
Y'a pas l'choix, j'viens tout niquer, j'veux remplir mon portefeuille
Нет выбора, я пришел всё уничтожить, я хочу наполнить свой кошелек
Trou d'boulette sur ma vie, j'vois flou
Дыра от пули в моей жизни, всё расплывается перед глазами
Na-na na-na-na, j'm'en fous
На-на на-на-на, мне всё равно
Trou d'boulette sur ma vie, j'vois flou
Дыра от пули в моей жизни, всё расплывается перед глазами
Na-na na-na-na, j'm'en fous
На-на на-на-на, мне всё равно
Trou d'boulette sur ma vie, j'vois flou
Дыра от пули в моей жизни, всё расплывается перед глазами
Na-na na-na-na, j'm'en fous
На-на на-на-на, мне всё равно
Trou d'boulette sur ma vie, j'vois flou
Дыра от пули в моей жизни, всё расплывается перед глазами
Na-na na-na-na, j'm'en fous
На-на на-на-на, мне всё равно
Des fois, j'ai envie d'prendre l'air et naviguer sur toutes les mers
Иногда мне хочется подышать свежим воздухом и плавать по всем морям
Des fois, quand c'est la hess j'rajoute un point sur ton kilo
Иногда, когда дела плохи, я добавляю еще один грамм к твоему килограмму
Des fois, j'me retrouve tout seul, face à mon père
Иногда я оказываюсь один на один со своим отцом
Des fois, pas envie d'rigoler, fais le fou, j'te baise ta mère
Иногда мне не хочется смеяться, валяй дурака, я твою мать…
Des fois, j'me pose des questions sur moi-même
Иногда я задаюсь вопросами о себе
Et toi pourquoi tu restes pas toi-même, igo, quand j'm'amène?
А ты почему не остаешься собой, приятель, когда я появляюсь?
Té-ci rime avec hypocrisie, ça pue la merde
Ты рифмуешься с лицемерием, это воняет дерьмом
Quand la hess s'en mêle, tonne de problèmes
Когда вмешиваются проблемы, это тонна проблем
Des fois, j'ai envie d'sourire mais bon, pas l'temps, j'dois tout niquer
Иногда мне хочется улыбнуться, но нет времени, я должен всё уничтожить
Des fois, j'ai voler car mon père n'était pas friqué
Иногда мне приходилось воровать, потому что мой отец был не богат
(Pas des fois, mais tout l'temps)
(Не иногда, а всегда)
La haine, mon poison, pendant des heures j'regarde l'plafond
Ненависть, мой яд, часами я смотрю в потолок
La poisse me colle, trop souvent
Неудача преследует меня слишком часто
Tous mes, tous mes espoirs noyés dans un flash
Все мои, все мои надежды утонули в мгновение ока
Les souvenirs s'entassent, on s'lasse, on change de page
Воспоминания накапливаются, мы устаем, мы переворачиваем страницу
Trou d'boulette sur ma vie, j'vois flou
Дыра от пули в моей жизни, всё расплывается перед глазами
Na-na na-na-na, j'm'en fous
На-на на-на-на, мне всё равно
Trou d'boulette sur ma vie, j'vois flou
Дыра от пули в моей жизни, всё расплывается перед глазами
Na-na na-na-na, j'm'en fous
На-на на-на-на, мне всё равно
Trou d'boulette sur ma vie, j'vois flou
Дыра от пули в моей жизни, всё расплывается перед глазами
Na-na na-na-na, j'm'en fous
На-на на-на-на, мне всё равно
Trou d'boulette sur ma vie, j'vois flou
Дыра от пули в моей жизни, всё расплывается перед глазами
Na-na na-na-na, j'm'en fous
На-на на-на-на, мне всё равно
J'me réveille la tête dans l'cul, j'rencule le teh de la veille
Я просыпаюсь с больной головой, вспоминаю травку вчерашнего дня
En vrai igo, j'en peux plus mais l'odeur de l'argent m'appelle
На самом деле, приятель, я больше не могу, но запах денег зовет меня
La nuit, j'finis à genoux, à genoux
Ночью я заканчиваю на коленях, на коленях
Avec des larmes sur la joue, sur la joue
Со слезами на щеках, на щеках





Writer(s): Hugo Rovira, Karim Azzouz, Samy Taourirt


Attention! Feel free to leave feedback.