Lyrics and translation D-Track - Plus que beaucoup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus que beaucoup
Больше, чем много
Tu
voulais
un
chat
mais
le
chat
n'était
pas
chien
Ты
хотела
кошку,
но
кошка
оказалась
не
собакой
Quand
t'as
eu
le
chien,
le
chien
s'est
égaré
du
chemin
Когда
ты
получила
собаку,
собака
сбилась
с
пути
Tu
voulais
un
canot,
mais
le
canot
sera
jamais
un
bateau
Ты
хотела
каноэ,
но
каноэ
никогда
не
станет
кораблем
Quand
t'as
eu
ton
bateau,
ton
capitaine
est
tombé
à
l'eau,
Когда
у
тебя
появился
корабль,
твой
капитан
упал
за
борт,
Tu
voulais
la
coupe
la
plus
courte,
Ты
хотела
самую
короткую
стрижку,
Quand
t'as
eu
la
coupe
la
plus
courte,
Когда
ты
получила
самую
короткую
стрижку,
C'est
pas
encore
assez
court
pour
une
couple
de
monde,
Она
оказалась
недостаточно
короткой
для
некоторых,
J'voulais
plus
de
volume
de
volumes
sur
mon
étagère,
Я
хотел
больше
томов
на
своей
полке,
J'ai
rajouté
des
livres
de
livres
pis
tu
trouves
que
j'exagère?
Я
добавил
еще
книг,
и
ты
считаешь,
что
я
преувеличиваю?
Tu
voulais
perdre
du
poids,
t'as
coupé
les
pois,
le
sel
et
le
poivre
Ты
хотела
похудеть,
ты
перестала
есть
горох,
соль
и
перец
Pis
tu
t'es
remis
à
pousser
encore
plus
de
poids
И
снова
начала
набирать
вес
Tu
voulais
une
poitrine
généreuse,
parce
que
t'étais
malheureuse,
Ты
хотела
пышную
грудь,
потому
что
была
недовольна,
Avec
une
poitrine
qui
en
donne
pas
assez
pour
les
yeux
Своей
грудью,
которая
недостаточно
радовала
глаз
Je
voulais
être
aussi
grand
qu'un
athlète,
comme
un
joueur
de
la
NFL,
Я
хотел
быть
таким
же
высоким,
как
спортсмен,
как
игрок
NFL,
Pour
toucher
l'Éverest,
j'étais
prêt
à
grimper
sur
une
échelle
Чтобы
коснуться
Эвереста,
я
был
готов
взобраться
на
лестницу
Tu
voulais
t'éloigner
de
la
moyenne,
pour
ne
pas
être
un
plus-que-rien,
Ты
хотела
выделиться
из
толпы,
чтобы
не
быть
никем,
Pour
ce
genre
de
bien,
t'aurais
presque
pris
tous
les
moyens
Ради
этого
ты
была
готова
пойти
на
многое
T'en
voulait
plus
que
beaucoup
Ты
хотела
больше,
чем
много
Parce
que
beaucoup
c'est
pas
assez
Потому
что
много
- это
недостаточно
T'en
voulait
juste
assez
que
plus
Ты
хотела
ровно
столько,
сколько
нужно,
и
даже
больше
C'est
mieux
qu'
d'en
avoir
juste
davantage
Это
лучше,
чем
иметь
просто
больше
Tout
le
monde
en
veut
juste
un
peu
haut,
Все
хотят
немного
больше,
Pour
ne
jamais
atteindre
un
peu
plus
bas
Чтобы
никогда
не
опуститься
ниже
C'est
tu
mal
de
voir
un
peu
plus
loin?
Разве
плохо
видеть
немного
дальше?
Quand
que
j'vois
un
peu
trop
étroit
Когда
я
вижу
слишком
узко
Tu
voulais
la
cours,
la
plus
grande
de
toute
la
cours,
pour
ça
t'as
fait
la
Cours,
Ты
хотела
двор,
самый
большой
из
всех
дворов,
ради
этого
ты
подлизывалась
Au
gars
qui
run
le
concours
К
парню,
который
проводит
конкурс
J'ai
du
marcher
des
kilomètres,
pour
grandir
en
mètres,
Мне
пришлось
пройти
километры,
чтобы
вырасти
в
метрах,
Pour
devenir
le
maître
des
tous
les
maitres
de
cérémonie
Чтобы
стать
мастером
всех
церемониймейстеров
Le
gros,
y'a
les
poissons
qui
bouffent
les
plus
petits,
après
y'a
les
plus
petits
poissons
qui
veulent
faire
partie
des
gros
Большая
рыба
ест
маленькую,
а
потом
маленькая
рыба
хочет
стать
большой
Tu
voulais
une
chambre
pour
les
outils,
une
section
pour
les
épiceries
pis
un
hangars
pour
les
technologies
Ты
хотела
комнату
для
инструментов,
секцию
для
продуктов
и
ангар
для
технологий
J'voulais
le
gros-lot,
la
loto,
la
moto
à
quatre
roues
motrices,
l'allocation,
la
location
de
la
nouvelle
locomotive
Я
хотел
главный
приз,
лотерею,
квадроцикл,
пособие,
аренду
нового
локомотива
Tu
voulais
qu'on
t'aime,
tu
voulais
ton
nom
sur
des
totems,
enfin
tu
voulais
que
ton
nom
soit
immortel
Ты
хотела,
чтобы
тебя
любили,
ты
хотела
свое
имя
на
тотемах,
в
конце
концов,
ты
хотела,
чтобы
твое
имя
было
бессмертным
Tu
voulais
voir
Montréal,
après
Montréal,
t'as
décidé
qu'on
allait
voir
la
ville
de
Québec
Ты
хотела
увидеть
Монреаль,
после
Монреаля
ты
решила,
что
мы
поедем
в
Квебек
Tu
voulais
aller
à
gauche,
j'ai
chauffé
le
char
jusqu'à
la
gauche,
après
tu
m'as
dit
vas
y
vire
à
drette
Ты
хотела
налево,
я
повернул
машину
налево,
потом
ты
сказала
мне,
давай
направо
Tu
voulais
l'argent,
le
beurre,
la
margarine,
le
sirop
de
table,
pis
les
tables
qui
vont
avec
Ты
хотела
денег,
масла,
маргарина,
кленового
сиропа
и
стол
к
нему
Tu
voulais
le
volant,
le
moteur
le
windshield,
le
coussin
gonflables
pis
les
mag
qui
vont
avec
Ты
хотела
руль,
двигатель,
лобовое
стекло,
подушки
безопасности
и
диски
к
ним
J'veux
la
santé,
la
sécurité,
l'bonheur,
le
médecin
de
famille
pis
le
comptable
qui
vient
avec
Я
хочу
здоровья,
безопасности,
счастья,
семейного
врача
и
бухгалтера
в
придачу
Tu
voulais
aller
voir
les
Rocheuses,
on
a
vu
les
Appalaches
pis
le
Bouclier
Canadien
Ты
хотела
увидеть
Скалистые
горы,
мы
увидели
Аппалачи
и
Канадский
щит
Tu
voulais
aller
voir
les
US,
rendu
au
Texas
tu
m'as
dit
on
va
tu
un
peu
plus
loin?
Ты
хотела
увидеть
США,
добравшись
до
Техаса,
ты
спросила
меня,
поедем
ли
мы
дальше?
Rendu
un
peu
plus
loin,
y'a
fallu
stopper
au
magasin
pour
s'acheter
une
nouvelle
paire
de
mocassins
Заехав
немного
дальше,
пришлось
остановиться
в
магазине,
чтобы
купить
новую
пару
мокасин
Une
fois
qu'on
a
mit
la
paire
dans
nos
pieds,
tu
m'as
demandé
de
t'acheter,
une
autre
paire
d'escarpins
Как
только
мы
надели
их,
ты
попросила
меня
купить
тебе
еще
одну
пару
туфель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clement Pierre Luc Hugo, Dufour David
Attention! Feel free to leave feedback.