Lyrics and translation D-Track - Y-Slam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce
qu'on
a
augmenté
les
prières
Потому
что
мы
усилили
молитвы,
Parce
que
l'individualisme
croissant
bon
sang
Потому
что
этот
растущий
индивидуализм,
чёрт
возьми,
Il
place
des
mots
ici
pis
des
mollah
Он
расставляет
здесь
слова
и
мулл,
Pis
i
s'en
calife
И
ему
всё
равно,
Il
le
fait
depuis
qui
jeûne
Он
делает
это
с
тех
пор,
как
постится,
Même
son
père
i
demandait:
Coudonc,
kes
tu
fatwa?
Даже
его
отец
спрашивал:
"Слушай,
что
ты
вытворяешь?"
J'ai
peur
que
tu
t'es-soufisme
dérange
pas
avec
tes
maudits
Mohammed-iter
dessus!!
Я
боюсь,
что
ты
своим
суфизмом
не
угомонишься
с
этими
проклятыми
рассуждениями
о
Мухаммеде!!
Parce
que
plein
de
monde
sont
dans
Shiite
Потому
что
многие
в
шиизме,
Pis
i
trouve
qu'i
faudrait
qu'on
Sunnite
И
он
считает,
что
нам
нужно
объединиться,
Fait
qu'i
travaille
sur
une
écri-Turquie
parle
Поэтому
он
работает
над
писаниной
о
Турции,
Plutôt
que
sur
une
écri-Turban-Caire
А
не
над
писаниной
о
тюрбане
и
Каире,
Fidèle
à
sa
voile
poète
djihad-orer
ce
qu'il
fait
Верный
своей
поэтической
вуали,
он
восхваляет
джихад
во
всём,
что
делает,
Il
car-burka-ça
Он
заводит
всё
это,
Il
n'a
dieu
qu'Allah
composition
de
textes
tout
compte
fait
У
него
нет
бога,
кроме
Аллаха,
сочинение
текстов,
в
конце
концов,
C'est
un
prophète
pour
ça
Он
пророк
для
этого,
Pour
que
l'aumône
se
lève
debout
Чтобы
милостыня
встала,
Pour
qu'on
se
Mecque
à
aimer
la
poésie
de
genoux
Чтобы
мы
преклонились
перед
любовью
к
поэзии,
Fakir
ressemble
un
peu
à
notre
Fred
Pellerin
Факир
немного
похож
на
нашего
Фреда
Пеллерина,
Parce
que
sa
minaret
pas
de
se
plaindre
Потому
что
его
минарет
не
жалуется,
Parce
que
sa
ma-Mahomet
d'écouter
ses
complaintes
Потому
что
его
ма-Магомет
слушает
его
жалобы,
Islam
Abraham
ouvertes
Ислам,
Авраам,
открытые
врата,
Pis
il
s'en
fout
si
t'Aissa
И
ему
всё
равно,
веришь
ли
ты
в
Иисуса,
Ou
si
tu
le
trouve
pourr-imam!
Или
считаешь
его
плохим
имамом!
Islam
comme
un
fou
Ислам
как
безумный,
Parce
que
des
PD-Jésus-bventionnent
les
plus
riches
Потому
что
богачи
субсидируют
Иисуса,
Parce
que
y'en
a
qui
dorment
à
l'année
longue
dans
un
Ramadan-inn
Потому
что
некоторые
спят
круглый
год
в
Рамадан-отеле,
Parce
que
beaucoup
se
font
marcher
sur
le
Coran
Потому
что
по
многим
ходят
ногами,
как
по
Корану,
Parce
qu'on
a
besoin
d'Hégire-ophares
dans
la
noirceur
de
nos
consciences
Потому
что
нам
нужны
путеводные
звёзды
в
темноте
нашего
сознания,
Pour
lui
c'est
un
arabe-solu
facilement
commu-niqab
Для
него
это
арабское
решение,
легко
передаваемое
через
никаб,
Ça
fait
que
la
rime
devient
sa
fibre
Так
что
рифма
становится
его
сутью,
Comme
un
bon
muezzin
au
son
Как
хороший
муэдзин
по
звуку,
Sans
se
dire
nécessairement
qu'il
faut
qu'il
Perse
Не
обязательно
говоря
себе,
что
он
должен
победить,
Mais
bien
parce
que
c'est
un
mosquée
fondamentaliste
Но
потому,
что
он
фундаменталист
мечети,
Il
livre
ses
é-tapis
les
gens
le
trouvent
ad-mihrab
Он
расстилает
свои
ковры,
люди
считают
его
восхитительным,
Falah
bien
que
ça
lui
Allah
rive
Он
преуспевает,
хотя
это
и
случается
с
ним,
Qu'il
réussisse
à
hadith-er
les
gens
Что
ему
удаётся
задеть
людей
Avec
toutes
sortes
d'i-maghreb-olutionnaires
Всевозможными
революционными
идеями,
Parce
que
ça
l'al-lune
Потому
что
это
манит
его,
Parce
que
ça
l'a-musulman-tal
Потому
что
это
его
мусульманский
талант,
Parce
que
trop
de
gens
exagèrent
et
charia
Потому
что
слишком
много
людей
преувеличивают
и
следуют
шариату,
Parce
que
c'est
sa
manière
à
lui
Потому
что
это
его
способ
D'enfiler
ses
gants
de
boxe
sur
l'harem
Надеть
боксерские
перчатки
на
гарем,
Parce
qui
en
a
plein
le
casque
Потому
что
ему
это
надоело,
De
voir
des
politiciens
qui
se
muslim-age
Видеть
политиков,
которые
притворяются
мусульманами,
Sans
égard
aux
islamophobes
Не
обращая
внимания
на
исламофобов,
Parce
que
y'a
trop
d'allergies
aux
a-Rachid
Потому
что
слишком
много
аллергии
на
арабских
халифов,
Parce
que
y'é
fier
de
ses
textes
Médine
Québec
Потому
что
он
гордится
своими
текстами,
написанными
в
Медине,
Квебек,
Il
ausculte
les
mots
halal
loupe
Он
изучает
слова
под
лупой,
Il
se
kaaba
constamment
Он
постоянно
поклоняется
Каабе,
Parfois
i
nage
même
à
contre-courant
haram
Иногда
он
даже
плывет
против
течения,
грешит,
Mais
il
réussit
toujours
d'arriver
à
Rome
Но
ему
всегда
удаётся
добраться
до
Рима,
Tout
en
se
moquant
des
gens
Смеясь
над
людьми,
Qui
disent
qu'être
te-Nacer
à
rien
Которые
говорят,
что
быть
таким,
как
он,
ни
к
чему
не
приведёт,
Avec
sa
plume
il
in-humus
ses
maux
de
tête
Своим
пером
он
излечивает
свои
головные
боли,
Il
le
fait
comme
si
un
Abdel
était
venu
l'interpeller
Он
делает
это
так,
как
будто
Абдель
подошел
и
окликнул
его,
C'est
pour
ceci,
pour
s'Allah
Это
ради
этого,
ради
Аллаха,
Et
pour
toutes
ces
raisons
И
по
всем
этим
причинам,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clement Pierre Luc Hugo, Dufour David, Masmoudi Mohamed
Attention! Feel free to leave feedback.