Dub Inc - No Doubt (feat.Tarrus Riley) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dub Inc - No Doubt (feat.Tarrus Riley)




No Doubt (feat.Tarrus Riley)
Нет Сомнений (feat. Tarrus Riley)
Cause we know there′s no doubt anyway,
Ведь мы знаем, милая, нет никаких сомнений,
That Babylone sells the weapons.
Что Вавилон продает оружие.
Those lord of war still on their way, oh no.
Эти лорды войны все еще на своем пути, о нет.
Cause we know them secret other there
Ведь мы знаем их секреты,
It's a free circulation,
Это свободное обращение,
We sing and hope it will end one day
Мы поем и надеемся, что однажды это закончится.
Mais c′est non stop qu'il bafoue toute éthique
Но они постоянно попирают всякую этику,
Pour faire tourner la tune en temps de crise c'est pratique.
Чтобы крутить деньги во времена кризиса, это удобно.
Ils ont tout un stock qu′ils veulent vendre au plus vite,
У них есть целый склад, который они хотят продать как можно быстрее,
La jeunesse s′élimine à grand coup d'automatique
Молодежь уничтожается автоматными очередями.
Mais quelle justice, qui s′engraisse et fait des bénéfices
Но какое правосудие, которое наживается и получает прибыль,
Qui fait de l'humanitaire tout en gardant du vice
Которое занимается гуманитарной помощью, сохраняя при этом порок?
Certains font des affaires alors que d′autres subissent
Некоторые делают бизнес, в то время как другие страдают,
Pour quels sacrifices?
Ради каких жертв?
Give up the fight against all your bro,
Брось бороться против всех своих братьев,
And don't turn off the light
И не выключай свет.
Put off your gun if you wanna be free,
Отложи свое оружие, если хочешь быть свободным,
Even if you think it′s your right,
Даже если ты думаешь, что это твое право,
Cause all we need is a better tomorrow
Потому что все, что нам нужно, это лучшее завтра,
And stop the mother's cry
И прекратить плач матерей.
Don't waste your life mind and open your mind
Не трать свою жизнь зря, открой свой разум,
Stop the fuss and fight, Tarrus!
Прекрати суету и борись, Tarrus!
Couplet 2: Tarrus Riley - Texte manquant
Куплет 2: Tarrus Riley - Текст отсутствует
Couplet 3: Tarrus Riley - Texte manquant
Куплет 3: Tarrus Riley - Текст отсутствует
Cause we know there′s no doubt anyway,
Ведь мы знаем, милая, нет никаких сомнений,
That Babylone sells the weapons.
Что Вавилон продает оружие.
Those lord of war still on their way, oh no.
Эти лорды войны все еще на своем пути, о нет.
Cause we know them secret other there
Ведь мы знаем их секреты,
It′s a free circulation,
Это свободное обращение,
We sing and hope it will end one day
Мы поем и надеемся, что однажды это закончится.
Du 11 millimètre des bombes et des tombes et des têtes
От 11-миллиметровых пуль, бомб и могил, и голов,
Qui tombe trouve tu normal seigneur de guerre l'étique n′a pas court
Которые падают, считаешь ли ты нормальным, владыка войны, что этика не действует
Dans ton business en général tu deviens fourbe quand un pays crève la dalle
В твоем бизнесе в целом, ты становишься коварным, когда страна умирает от голода,
Ton appétit ne cesse de croitre lorsque fleurisse les pierres tombales
Твой аппетит не перестает расти, когда цветут надгробные плиты,
Car c'est la tactique, faire des fanatiques jusqu′à la guerre globale,
Потому что это тактика - делать фанатиков до глобальной войны,
Et pour faire du fric se sert de la panique des nations qui s'enflamment,
И чтобы заработать деньги, использовать панику наций, которые воспламеняются,
Ils parlent de droit de l′homme en construisant des chars d'assaut,
Они говорят о правах человека, строя танки,
Ils te tendent le main dans leur dos préparent leur couteau.
Они протягивают тебе руку, а за спиной готовят нож.
Couplet 5: Tarrus Riley - Texte manquant
Куплет 5: Tarrus Riley - Текст отсутствует
Cause we know there's no doubt anyway,
Ведь мы знаем, милая, нет никаких сомнений,
That Babylone sells the weapons.
Что Вавилон продает оружие.
Those lord of war still on their way, oh no.
Эти лорды войны все еще на своем пути, о нет.
Cause we know them secret other there
Ведь мы знаем их секреты,
It′s a free circulation,
Это свободное обращение,
We sing and hope it will end one day
Мы поем и надеемся, что однажды это закончится.





Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Moritz Von Korff, Tarrus Riley


Attention! Feel free to leave feedback.