Dub Inc - Bang Bang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dub Inc - Bang Bang




Bang Bang
Бах-Бах
Si on est toujours c′est pour la musique
Если мы всё ещё здесь, милая, то это ради музыки
C'est grâce à notre public
Это благодаря нашим слушателям
Oh what a bang bang
О, какой бах-бах
À chaque fois tu reconnais la marque de fabrique sans être médiatique
Каждый раз ты узнаёшь наш фирменный стиль, даже без рекламы
Oh what a bangarang
О, какой бах-барабах
On shoot leurs médias, leurs clivages par nos mots
Мы расстреливаем их СМИ, их раскол, своими словами, дорогая
C′est une vendetta, Dub Inc se prépare à l'assaut
Это вендетта, Dub Inc готовится к атаке
Fais tourner les infos, notre tribune est l'unique micro
Распространяй информацию, наша трибуна единственный микрофон
Bang bang bang bang bang bang bang bang
Бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах
Car tous leurs médias à chaque fois me rendent dingue
Ведь все их СМИ каждый раз сводят меня с ума
On est pas dans le même gang, mais sur le son on déglingue
Мы не в одной банде с ними, но на звуке мы разносим всё
My crew is ready now
Моя команда готова сейчас
Ready for mission
Готова к заданию
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах
On se fout de leur business et on reste hors système
Нам плевать на их бизнес, и мы остаёмся вне системы
On ne passe pas sur leurs chaines, mais tout se passe sur scène
Нас нет на их каналах, но всё происходит на сцене
My crew is ready now
Моя команда готова сейчас
Ready for action
Готова к действию
Toujours pas officiel, dans leur monde et les médias
Всё ещё не официальные, в их мире и СМИ
Rien de confidentiel, on ne plie pas à leurs contrats
Ничего конфиденциального, мы не подчиняемся их контрактам
Tu nous entends pas trop, on passe pas pour des idiots
Ты нас не очень слышишь, мы не выглядим идиотами
Certains c′est leur boulot, donc se chargent de notre promo
Для некоторых это их работа, поэтому они занимаются нашим промо
Et s′il faut que l'on plie, non on ne bougera pas
И если нам придётся согнуться, нет, мы не сдвинемся с места
On a fait un pari, on reste dans la même voie
Мы заключили пари, мы остаёмся на том же пути
On ne se construit pas seul, pas besoin de leur accueil
Мы не строимся одни, нам не нужно их одобрение
On ne reste pas sur le seuil, met mon nom sur ta feuille
Мы не останемся на пороге, запиши моё имя на своём листке
Pendez-les, il est temps d′aller au clash, les médias sont immondes
Повесьте их, пора идти в бой, СМИ отвратительны
Fuyez-les, éteins ta télé, les infos qu'ils passent nous inondent
Бегите от них, выключи свой телевизор, новости, которые они показывают, нас inundent
Je cours, cours et préfère être sourd, sourd
Я бегу, бегу и предпочитаю быть глухим, глухим
Et sans faire de détour nous on reste clean et fier de notre bande
И не сворачивая с пути, мы остаёмся чистыми и гордимся нашей командой
Lourde, lourde est la résistance qui m′entoure
Тяжёлое, тяжёлое сопротивление, которое меня окружает
Et bien fuyez-les, butez-les, shootez-les, ou pendez-les
Так что бегите от них, убейте их, пристрелите их или повесьте их
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах
Car tous leurs médias à chaque fois me rendent dingue
Ведь все их СМИ каждый раз сводят меня с ума
On est pas dans le même gang, mais sur le son on déglingue
Мы не в одной банде с ними, но на звуке мы разносим всё
My crew is ready now
Моя команда готова сейчас
Ready for mission
Готова к заданию
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах
On se fout de leur business et on reste hors système
Нам плевать на их бизнес, и мы остаёмся вне системы
On ne passe pas sur leurs chaines, mais tout se passe sur scène
Нас нет на их каналах, но всё происходит на сцене
My crew is ready now
Моя команда готова сейчас
Ready for action
Готова к действию
Regarde ça, écoute ça, entends ça
Смотри на это, слушай это, слышишь это
C'est la France des médias qui parle
Это Франция СМИ, которая говорит
Des langues de putes qui ne s′intéressent qu'à la pub
Шлюхины языки, которые интересуются только рекламой
Quand culture rime avec tune
Когда культура рифмуется с деньгами
Et quand la France marque un but
И когда Франция забивает гол
À part ça, mon combat n'est pas
Кроме этого, моя борьба не здесь
L′impossible transparence du discours m′étrangle
Невозможная прозрачность речи душит меня
Qu'est-ce que tu caches derrière tes finances impénétrables?
Что ты скрываешь за своими непроницаемыми финансами?
Toutes tes infos ont comme un air de silence coupable
Все твои новости похожи на молчание виновного
Certains font des disques d′or
Некоторые делают золотые диски
Nous on est sur tous les disques durs
Мы же на всех жёстких дисках
Indépendant, on s'en sort
Независимые, мы справляемся
Va de l′avant, même si les temps sont durs
Иди вперёд, даже если времена тяжёлые
Sur la toile, le mouvement local
В сети, местное движение
Rester sur la route et aller dans toutes les salles
Оставаться в пути и выступать во всех залах
On s'installe, revient mettre la pagaille
Мы устраиваемся, возвращаемся, чтобы устроить беспорядок
Exporte notre vibe de Lisbonne jusqu′au Sénégal
Экспортируем нашу атмосферу от Лиссабона до Сенегала
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах
Car tous leurs médias à chaque fois me rendent dingue
Ведь все их СМИ каждый раз сводят меня с ума
On est pas dans le même gang, mais sur le son on déglingue
Мы не в одной банде с ними, но на звуке мы разносим всё
My crew is ready now
Моя команда готова сейчас
Ready for mission
Готова к заданию
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах
On se fout de leur business et on reste hors système
Нам плевать на их бизнес, и мы остаёмся вне системы
On ne passe pas sur leurs chaines, mais tout se passe sur scène
Нас нет на их каналах, но всё происходит на сцене
My crew is ready now
Моя команда готова сейчас
Ready for action
Готова к действию
Ready for action
Готова к действию
Action
Действие
L'immédiate conclusion qu'on leur dicte d′écrire me rend plus que méfiant
Тот вывод, который они диктуют нам написать, делает меня более чем подозрительным
Ils nous manipulent, leurs infos nous indiquent que souvent on nous ment
Они манипулируют нами, их новости говорят нам, что нам часто врут
Malgré toutes ces contradictions, ils orientent le monde et contrôlent l′opinion
Несмотря на все эти противоречия, они направляют мир и контролируют общественное мнение
Ne tombe pas dans cette addiction, reconnais le vrai des mauvaises imitations
Не поддавайся этой зависимости, распознавай правду среди плохих подделок
On est détourné, manipulé, considéré comme des ignorants
Нас обманывают, манипулируют, считают невеждами
Mon public a tranché, république en danger
Моя публика решила, республика в опасности
Dans le mensonge tu communique aux gens
Во лжи ты общаешься с людьми
Combien dans le passé, sont resté broyés en vendant leurs sentiments?
Сколько в прошлом остались раздавленными, продав свои чувства?
Notre chemin est tracé, sans se faire dépasser, nageant à contre courant
Наш путь проложен, не давая себя обогнать, плывя против течения
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах
Car tous leurs médias à chaque fois me rendent dingue
Ведь все их СМИ каждый раз сводят меня с ума
On est pas dans le même gang, mais sur le son on déglingue
Мы не в одной банде с ними, но на звуке мы разносим всё
My crew is ready now
Моя команда готова сейчас
Ready for mission
Готова к заданию
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах
On se fout de leur business et on reste hors système
Нам плевать на их бизнес, и мы остаёмся вне системы
On ne passe pas sur leurs chaines, mais tout se passe sur scène
Нас нет на их каналах, но всё происходит на сцене
My crew is ready now
Моя команда готова сейчас
Ready for action
Готова к действию
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах
What a bang bang, what a bang bang
Какой бах-бах, какой бах-бах
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах
What a bang bang, what a bang bang
Какой бах-бах, какой бах-бах
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах
My crew is ready now
Моя команда готова сейчас
Ho ha what a bang bang
Хо-ха, какой бах-бах
Bang bang bang bang bang bang bang bang
Бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах





Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Moritz Von Korff


Attention! Feel free to leave feedback.