Dub Inc - Better Run - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dub Inc - Better Run




Better Run
Лучше беги
They say you better run now you know you better run
Говорят, лучше беги, теперь ты знаешь, лучше беги
Running for this place, searching for my home
Бегу за этим местом, ищу свой дом, родная
Gonna leave my mother land
Собираюсь покинуть родную землю
Finding my own space
Найти свое место
I believe in tomorrow
Я верю в завтрашний день
What else can I say?
Что еще я могу сказать?
And my road is so narrow
И моя дорога так узка
There′s no run away
Нет пути назад
Wake up in the morning
Просыпаюсь утром
Must find a shelter everyday
Должен найти убежище каждый день
Today I am crying
Сегодня я плачу
But tomorow is another day
Но завтра будет новый день
I hope now my family will settle down
Надеюсь, теперь моя семья успокоится
I know now
Теперь я знаю
The road will be long
Дорога будет долгой
Tous citoyens du monde mais je repose la question
Все граждане мира, но я снова задаю вопрос
Qui a posé ces frontières, qui prend les décisions
Кто установил эти границы, кто принимает решения
Qui légitime qu'un peuple soit accepté ou non
Кто узаконивает, что народ принимается или нет
Quelle échelle de valeur entre civilisations
Какая шкала ценностей между цивилизациями
Car laisser tous les siens pour fuir sa condition
Ведь оставить всех своих, чтобы бежать от своего положения
Se perdre sur le chemin de ses rêves et ambitions
Потеряться на пути своих мечтаний и амбиций
Risquer sa vie chaque pas pour garder sa direction
Рисковать жизнью на каждом шагу, чтобы сохранить направление
Reste le quotidien d′un homme quittant sa nation
Остается повседневная жизнь человека, покидающего свою страну
They say you better run now you know you better run
Говорят, лучше беги, теперь ты знаешь, лучше беги
Running for this place, searching for my home
Бегу за этим местом, ищу свой дом, милая
Gonna leave my mother land
Собираюсь покинуть родную землю
Finding my own space
Найти свое место
I believe in tomorrow
Я верю в завтрашний день
What else can I say?
Что еще я могу сказать?
And my road is so narrow
И моя дорога так узка
There's no run away
Нет пути назад
Les gens sont si étranges quand tu es étranger
Люди такие странные, когда ты чужой
Et le regard de l'autre est si souvent sans pitié
И взгляд другого так часто безжалостен
Sentir que tu déranges, personne ne veut se mélanger
Чувствовать, что ты мешаешь, никто не хочет смешиваться
Et à la moindre faute, se laisser submerger
И при малейшей ошибке, дать себе утонуть
Hohoho, hohoho
О-о-о, о-о-о
Traverser l′océan, les tempêtes
Пересекать океан, бури
Hohoho, hohoho
О-о-о, о-о-о
Le souffle du vent jamais ne s′arrête, yeah
Дыхание ветра никогда не останавливается, да
Refugees my people don't give up (give up, give up)
Беженцы, мои люди, не сдавайтесь (не сдавайтесь, не сдавайтесь)
Struggle everyday
Борются каждый день
Can′t you see, poor people raise up (raise up, raise up)
Разве ты не видишь, бедные люди поднимаются (поднимаются, поднимаются)
Find their way to a better day
Находят свой путь к лучшему дню
Keeping strong they never give up I say
Оставаясь сильными, они никогда не сдаются, говорю я
Struggle everyday
Борются каждый день
No matter, no matter, no matter what they say
Неважно, неважно, неважно, что они говорят
Wake up in the morning
Просыпаюсь утром
Must find a shelter everyday
Должен найти убежище каждый день
I'm crying
Я плачу
Tomorow is another day
Завтра будет новый день
I hope now
Я надеюсь теперь
My family will settle down
Моя семья успокоится
I know now
Теперь я знаю
The road will be long
Дорога будет долгой
They say you better run now you know you better run
Говорят, лучше беги, теперь ты знаешь, лучше беги
Running for this place, searching for my home
Бегу за этим местом, ищу свой дом, любимая
Gonna leave my mother land
Собираюсь покинуть родную землю
Finding my own space
Найти свое место
I believe in tomorrow
Я верю в завтрашний день
What else can I say?
Что еще я могу сказать?
And my road is so narrow
И моя дорога так узка
There′s no run away
Нет пути назад
Hohoho, hohoho
О-о-о, о-о-о
Running for this place
Бегу за этим местом
Hohoho, hohoho
О-о-о, о-о-о
Finding my own space
Найти свое место
Finding my own space
Найти свое место





Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff


Attention! Feel free to leave feedback.