Lyrics and translation Dub Inc - Chaînes (Live at L'Olympia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaînes (Live at L'Olympia)
Цепи (Live at L'Olympia)
Et
le
sang
coule
noir
comme
mon
sang
sur
cette
feuille
blanche
je
trace,
toujours
plus
haut
И
кровь
течет
черная,
как
моя
кровь,
на
этом
белом
листе
я
пишу,
все
выше
и
выше
Avec
l′encre
de
ma
peine
l'histoire
de
nos
pères
qui
reste
en
nous
si
tenace
avec
mes
mots
Чернилами
моей
боли,
историю
наших
отцов,
которая
остается
в
нас
так
цепко,
моими
словами
Ce
qui
s′est
passé,
se
passe
То,
что
случилось,
происходит
Reste
bien
plus
grave
que
la
basse,
Остается
гораздо
серьезнее,
чем
бас,
L'image
de
l'esclave,
tu
vois,
jamais
ne
s′efface,
Образ
раба,
понимаешь,
никогда
не
стирается,
Traité
comme
du
bétail,
non
ce
ne
fut
pas
un
détail,
Относились
как
к
скоту,
нет,
это
не
было
мелочью,
Et
nos
souvenirs
restent
au
large.
И
наши
воспоминания
остаются
в
открытом
море.
Tous
ces
pères
que
l′on
a
tués,
toutes
ces
mères
qui
furent
massacrées
Все
эти
отцы,
которых
убили,
все
эти
матери,
которых
убили
Tous
ces
enfants
assassinés
puis
tous
leurs
corps
qu'on
a
jetés
à
la
mer
Все
эти
дети,
которых
убили,
а
потом
все
их
тела
бросили
в
море
Tous
leurs
enfants
assassinés
puis
tous
leurs
corps
qu′on
a
jetés
à
la
mer
Все
эти
дети,
которых
убили,
а
потом
все
их
тела
бросили
в
море
Cette
souffrance
je
tiens
à
la
rappeler
car
c'est
clair,
Об
этих
страданиях
я
хочу
напомнить,
ведь
это
ясно,
A
l′école
on
nous
a
si
peu
parlé
В
школе
нам
так
мало
рассказывали
De
tous
nos
ancêtres
qui
ont
vendu
ou
l'ont
été,
О
всех
наших
предках,
которых
продали
или
которые
были
проданы,
De
tous
ces
bateaux
qui
partaient
jamais
ne
revenaient,
О
всех
этих
кораблях,
которые
уходили
и
никогда
не
возвращались,
Des
humiliations,
sévices
et
du
bruit
des
fouets,
Об
унижениях,
издевательствах
и
звуке
кнутов,
L′homme
est
un
loup
pour
l'homme!
Человек
человеку
волк!
Tant
de
génocides,
qui
ont
tant
duré
Столько
геноцидов,
которые
так
долго
длились
Ce
fut
si
rapide,
pour
tant
d'homme
de
l′oublier.
Это
было
так
быстро,
для
стольких
людей,
чтобы
забыть.
Nos
larmes
restent
acides,
quatre
cents
ans
ont
tant
blessé
Наши
слезы
остаются
горькими,
четыреста
лет
так
ранили
Mon
âme
que
je
vide,
pour
pouvoir
mieux
t′expliquer
Мою
душу,
которую
я
изливаю,
чтобы
лучше
тебе
объяснить
Le
sang
coule
noir
comme
mon
sang
sur
cette
feuille
blanche
je
trace,
toujours
plus
haut
Кровь
течет
черная,
как
моя
кровь,
на
этом
белом
листе
я
пишу,
все
выше
и
выше
Avec
l'encre
de
ma
peine
l′histoire
de
nos
pères
qui
reste
en
nous
si
tenace
avec
mes
mots
Чернилами
моей
боли,
историю
наших
отцов,
которая
остается
в
нас
так
цепко,
моими
словами
Ce
qui
s'est
passé,
se
passe
То,
что
случилось,
происходит
Reste
bien
plus
grave
que
la
basse,
Остается
гораздо
серьезнее,
чем
бас,
L′image
de
l'esclave,
tu
vois,
jamais
ne
s′efface,
Образ
раба,
понимаешь,
никогда
не
стирается,
Traité
comme
du
bétail,
non
ce
ne
fut
pas
un
détail,
Относились
как
к
скоту,
нет,
это
не
было
мелочью,
Et
nos
souvenirs
restent
au
large.
И
наши
воспоминания
остаются
в
открытом
море.
Pas
la
peine
de
se
cacher
derrière
ces
guerres,
Не
нужно
прятаться
за
этими
войнами,
Car
l'
occident
créait
ces
monstres
bien
avant
Bush
ou
Hitler.
Ведь
Запад
создавал
этих
монстров
задолго
до
Буша
или
Гитлера.
Ils
parlaient
de
paradis,
ils
ont
amené
l'enfer,
Они
говорили
о
рае,
они
принесли
ад,
Colons
inquisiteurs
comme
tous
leurs
missionnaires,
Колонизаторы-инквизиторы,
как
и
все
их
миссионеры,
Toutes
ces
familles
que
l′on
a
déchirées
Все
эти
семьи,
которые
были
разорваны
Toutes
ces
ethnies
que
l′on
a
déportées
Все
эти
этносы,
которые
были
депортированы
Générations
entières
que
l'on
a
voulu
effacer
Целые
поколения,
которые
они
хотели
стереть
C′est
le
continent
entier
qu'ils
ont
maltraité.
Это
весь
континент,
с
которым
они
так
жестоко
обращались.
Cette
moitié
de
l′histoire
qui
n'est
jamais
contée,
Эта
половина
истории,
которая
никогда
не
рассказывается,
C′est
ce
qui
nourrit
mon
art
et
j'y
trouve
mon
identité,
Это
то,
что
питает
мое
искусство,
и
в
этом
я
нахожу
свою
идентичность,
Constate
le
mépris
pour
l'homme
noir,
toutes
ces
inégalités,
Вижу
презрение
к
черному
человеку,
все
это
неравенство,
Redonnons
de
l′espoir
í
ces
âmes
attristées
Давайте
вернем
надежду
этим
опечаленным
душам
Et
le
sang
coule
noir
comme
mon
sang
sur
cette
feuille
blanche
je
trace,
toujours
plus
haut
И
кровь
течет
черная,
как
моя
кровь,
на
этом
белом
листе
я
пишу,
все
выше
и
выше
Avec
l′encre
de
ma
peine
l'histoire
de
nos
pères
qui
reste
en
nous
si
tenace
avec
mes
mots
Чернилами
моей
боли,
историю
наших
отцов,
которая
остается
в
нас
так
цепко,
моими
словами
Ce
qui
s′est
passé,
se
passe
То,
что
случилось,
происходит
Reste
bien
plus
grave
que
la
basse,
Остается
гораздо
серьезнее,
чем
бас,
L'image
de
l′esclave,
tu
vois,
jamais
ne
s'efface,
Образ
раба,
понимаешь,
никогда
не
стирается,
Traité
comme
du
bétail,
non
ce
ne
fut
pas
un
détail,
Относились
как
к
скоту,
нет,
это
не
было
мелочью,
Et
nos
souvenirs
restent
au
large.
И
наши
воспоминания
остаются
в
открытом
море.
Souviens-toi
de
ces
crimes,
so
african
children!
Помни
об
этих
преступлениях,
дети
Африки!
Mais
si
tu
ne
me
crois
pas,
va
voir
de
Gorée
à
Ouidah
Но
если
ты
мне
не
веришь,
посмотри
от
Горе
до
Уиды
Tous
les
comptoirs
qu′il
y
a,
Все
эти
фактории,
которые
там
есть,
Le
peuple
pardonnera
mais
n'oubliera
pas
Народ
простит,
но
не
забудет
Et
il
nous
parle
encore
du
fric
que
l'Afrique
leur
doit.
И
они
все
еще
говорят
о
деньгах,
которые
Африка
им
должна.
L′exploitation
n′a
jamais
cessé
Эксплуатация
никогда
не
прекращалась
Pour
beaucoup
de
pays
la
liberté
doit
être
chèrement
payée.
Многим
странам
свобода
дорого
обходится.
En
plus
tant
de
mémoires
qui
restent
brisées,
Кроме
того,
так
много
воспоминаний,
которые
остаются
разбитыми,
On
a
tué
tant
d'
anciens
sans
même
vouloir
s′excuser,
Они
убили
так
много
старейшин,
даже
не
извинившись,
C'est
notre
héritage,
qu′on
revient
faire
briller
Это
наше
наследие,
которое
мы
возвращаем,
чтобы
оно
сияло
Tout
cet
or
qu′ils
ont
volé,
Все
это
золото,
которое
они
украли,
Pour
tourner
la
page
je
reviens
rendre
hommage
í
ces
morts,
Чтобы
перевернуть
страницу,
я
возвращаюсь,
чтобы
почтить
этих
мертвых,
Qu'ils
ne
soient
jamais
oubliés.
Чтобы
они
никогда
не
были
забыты.
Et
le
sang
coule
noir
comme
mon
sang
sur
cette
feuille
blanche
je
trace,
toujours
plus
haut
И
кровь
течет
черная,
как
моя
кровь,
на
этом
белом
листе
я
пишу,
все
выше
и
выше
Avec
l'encre
de
ma
peine
l′histoire
de
nos
pères
qui
reste
en
nous
si
tenace
avec
mes
mots
Чернилами
моей
боли,
историю
наших
отцов,
которая
остается
в
нас
так
цепко,
моими
словами
Ce
qui
s′est
passé,
se
passe
То,
что
случилось,
происходит
Reste
bien
plus
grave
que
la
basse,
Остается
гораздо
серьезнее,
чем
бас,
L'image
de
l′esclave,
tu
vois,
jamais
ne
s'efface,
Образ
раба,
понимаешь,
никогда
не
стирается,
Traité
comme
du
bétail,
non
ce
ne
fut
pas
un
détail,
Относились
как
к
скоту,
нет,
это
не
было
мелочью,
Et
nos
souvenirs
restent
au
large.
И
наши
воспоминания
остаются
в
открытом
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.