Dub Inc - Foudagh (Live Saint-Étienne 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dub Inc - Foudagh (Live Saint-Étienne 2017)




Foudagh (Live Saint-Étienne 2017)
Foudagh (Концерт в Сент-Этьене 2017)
Ansé de kér dachousse ouvrid ayé édeutfar
Дорога жизни открыта, моя любимая, входи
Ansé doulir aniwa ouvrid arrarrarr
Путь боли открыт, моя любимая, проходи
Fkéyéde adtsour ouliwe y foud
Я хотел бы снять с тебя твою усталость
Al'ma doulameuch iness maché deul maheul I ou skar
Но моя душа ранена, не могу идти с тобой, прости
Sou latsail adireusse
Посмотри на эти следы
Eukeur eukeur a miss eu tmorse koulil meundede é oultsmach
Вчера я вспоминал тебя, курил, пил и плакал
Nokné n'zra ouliche I tchroule inasse I ouliche inasse
Утром проснулся, жизнь катится, катится
Avrida youral, cézich yédral wéné jarveune iynach icheufcha lazar
Время летит, а я все тот же, жёлтый лист, упавший с дерева
It's faka sbar irnoud demar atass idèch iyneune aya deunmankar
Это ложь, ложь, я пытаюсь подняться, но падаю, как будто прикован к земле
Akarouyille y roh I douh g'zel y rouan ameuntar
Я прошу немного душевного спокойствия, чтобы залечить свои раны
Amaradyioute larchan gu'benijelile igudizar
Я прошу немного солнца, чтобы согреть мое сердце
Euteuf avridich eul srou démanéche
В воскресенье я схожу с ума
Sléyé adachinaghkou heufaiinaissardagh
Потерянный в своих мыслях, я погружаюсь в забытье
Lére steuzmartéwe oulahou ourareud atan ahihalchar
Я смотрю на часы, время ускользает, я теряю контроль
Euteuf avrideche nar hadeur imaniche
В воскресенье я схожу с ума
Slawal d'avrid eulroulan
В воскресенье я ухожу
Roh slarkeul a imazigheun I moulan
Моя душа блуждает, как мельница
Assayé n deumar
Я пытаюсь забыться
Azka maralmar
Выпиваю бокал
Assé ler azka wisseun aiyawé tlam
Я пытаюсь забыть тебя, но боль возвращается
Assayé tchoral
Я пытаюсь петь
Azka ass ghaoudar
Выпиваю ещё один бокал
Assayé lér azka wisseun aiyawi chrab
Я пытаюсь забыть тебя, но боль как вино
Oussen I ghadar
Усталость и боль
Tourak'ghalmar
Ещё один бокал
Assyé swir azka féheull aiyawi l'hgham
Я пытаюсь улететь, но боль как яд
Chraouass adghohar
Ещё немного боли
Tsajour ademssar assayé ler azka wisseun
Утро возвращается, я пытаюсь забыть тебя
Ahéyawé tlam aouct adeusar
Но боль возвращается, как жара в августе





Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff


Attention! Feel free to leave feedback.