Lyrics and translation Dub Inc - Monnaie
No
money,
no
money,
no
money
yeah...
Нет
денег,
нет
денег,
нет
денег
да...
Another
big
connection
Еще
одна
важная
связь
Dub
Inc
along
side
Lyricson
Даб
Инк
вдоль
сайд
Лириксон
Hear
that
sound
Услышь
этот
звук
Que
de
la
tune
par
excès,
de
l′amertume,
des
décès
Чем
излишняя
мелодия,
горечь,
смерть
Ce
sont
tous
des
cow-boys
Они
все
ковбои
Ils
prônent
la
liberté,
aiment
voir
les
gens
peiner
Они
выступают
за
свободу,
любят
смотреть,
как
люди
страдают
Ils
pensent
être
des
symboles
Они
думают,
что
они
символы
Car
il
faut
qu'ils
l′aient
Потому
что
это
должно
быть
у
них
Toute
la
tune
de
mes
poches
et
qu'mes
proches
n'en
finissent
pas
d′payer.
Все,
что
у
меня
есть
в
карманах,
и
пусть
мои
близкие
не
заканчивают
платить
за
это.
Car
il
faut
qu′ils
l'aient
Потому
что
это
должно
быть
у
них
Le
rêve
pas
son
ébauche
et
qu′leurs
Porsches
n'en
finissent
pas
d′briller.
Мечта
не
является
его
проектом,
и
их
Порше
не
закончат
сиять.
Coute
que
coute
faut
qu'on
trace
notre
route,
faut
qu′on
s'sert
les
coudes
Все,
что
нам
нужно,
это
проследить
нашу
дорогу,
нужно
использовать
локти
Départager
la
soupe
Разделять
суп
Ils
n'en
n′ont
rien
à
foutre
quand
l′ASSEDIC
ils
me
coupent
Им
все
равно,
когда
АССЕДИКА
они
режут
меня
Mon
compte
est
sold
out
Моя
учетная
запись
распродана
Donc
j'amène
toutes
mes
troupes
Поэтому
я
приведу
все
свои
войска.
Yo,
ils
épargnent
l′argent
mais
jamais
les
gens
Эй,
они
экономят
деньги,
но
никогда
не
жалеют
людей
De
la
tune
et
du
luxe,
dans
leur
esprit
du
vent
Мелодия
и
роскошь,
в
их
духе
ветра
C'n′est
qu'dans
l′unité
qu'on
ira
de
l'avant
Только
в
подразделении
мы
будем
двигаться
вперед
Dub
Inc
et
Lyricson
viennent
brûler
tous
leurs
plans,
hear
that
Dub
Inc
и
Lyricson
приходят
сжечь
все
свои
планы,
hear
that
Que
de
la
tune
par
excès,
de
l′amertume,
des
décès
Чем
излишняя
мелодия,
горечь,
смерть
Ce
sont
tous
des
cow-boys
Они
все
ковбои
Ils
prônent
la
liberté,
aiment
voir
les
gens
peiner
Они
выступают
за
свободу,
любят
смотреть,
как
люди
страдают
Ils
pensent
être
des
symboles
Они
думают,
что
они
символы
Car
il
faut
qu′ils
l'aient
Потому
что
это
должно
быть
у
них
Toute
la
tune
de
mes
poches
et
qu′mes
proches
n'en
finissent
pas
d′payer.
Все,
что
у
меня
есть
в
карманах,
и
пусть
мои
близкие
не
заканчивают
платить
за
это.
Car
il
faut
qu'ils
l′aient
Потому
что
это
должно
быть
у
них
Le
rêve
pas
son
ébauche
et
qu'leurs
Porsches
n'en
finissent
pas
d′briller.
Мечта
не
является
его
проектом,
и
их
Порше
не
закончат
сиять.
C′est
vrai
qu'ils
nous
prennent
pour
des
cons
Это
правда,
что
они
принимают
нас
за
придурков
C′est
la
merde
qu'illumine
leur
front
et
pendant
ce
temps
eho
Это
дерьмо
освещает
их
лоб,
а
тем
временем
Ехо
Ils
s′enfilent
comme
des
porcs
par
millions
pour
la
tune
bien
évidemment
Они
носятся,
как
свиньи,
миллионами
за
мелодию,
очевидно,
Qu'elle
en
fait
ouh
ouh
ouh
oh
Что
она
делает
это
УХ-УХ-УХ-УХ-УХ.
La
monnaie
déprime
elle
a
peur
Валюта
угнетает,
она
боится
Qu′elle
ne
soit
inutile
Чтобы
она
не
была
бесполезной
Dans
ce
monde
décadent
qui
la
rend
trop
utile
В
этом
декадентском
мире,
который
делает
его
слишком
полезным
L'utopie
serait
de
la
voir
sous
terre
Утопией
было
бы
увидеть
ее
под
землей
Hélas
ce
n'est
bien
qu′un
rêve
Увы,
это
всего
лишь
сон
Well
well
well,
ghetto
youth
sont
dans
l′action.
Ну
что
ж,
молодежь
гетто
в
действии.
Tu
brasses
des
millions
eho,
faudrait
qu'tu
penses
à
partager
Ты
зарабатываешь
миллионы
Эхо,
тебе
нужно
подумать
о
том,
чтобы
поделиться
Maintenant
à
toi
d′donner
Теперь
твоя
очередь
отдавать
Tout
l'monde
à
besoin
d′pognon
eho
Всем
нужны
деньги
eho
Personne
ne
demande
d'être
assisté,
juste
l′égalité
ah
yeah...
Никто
не
просит
о
помощи,
просто
равенство
Ах
да...
Que
de
la
tune
par
excès,
de
l'amertume,
des
décès
Чем
излишняя
мелодия,
горечь,
смерть
Ce
sont
tous
des
cow-boys
Они
все
ковбои
Ils
prônent
la
liberté,
aiment
voir
les
gens
peiner
Они
выступают
за
свободу,
любят
смотреть,
как
люди
страдают
Ils
pensent
être
des
symboles
Они
думают,
что
они
символы
Car
il
faut
qu'ils
l′aient
Потому
что
это
должно
быть
у
них
Toute
la
tune
de
mes
poches
et
qu′mes
proches
n'en
finissent
pas
d′payer.
Все,
что
у
меня
есть
в
карманах,
и
пусть
мои
близкие
не
заканчивают
платить
за
это.
Car
il
faut
qu'ils
l′aient
Потому
что
это
должно
быть
у
них
Le
rêve
pas
son
ébauche
et
qu'leurs
Porsches
n′en
finissent
pas
d'briller.
Мечта
не
является
его
проектом,
и
их
Порше
не
закончат
сиять.
Tous
ces
rêves
de
pognon
d'oseille
et
de
maille
par
milliards
Все
эти
мечты
о
заработке
щавеля
и
кольчуге
на
миллиарды
Des
morts
par
millions
pour
des
pétrodollars
Миллионы
погибших
за
нефтедоллары
Corruptions,
spéculations,
pour
garder
le
pouvoir
Коррупция,
спекуляция,
чтобы
сохранить
власть
On
provoque
l′explosion
de
leur
système
Мы
провоцируем
взрыв
их
системы
Si
y′a
barre
à
ton
décès,
tous
tes
biens
tu
laisseras
mais
tu
sais
Если
ты
умрешь,
все
свое
имущество
ты
оставишь,
но
ты
знаешь
Que
seul
l'amour
nous
sauvera.
Что
только
любовь
спасет
нас.
La
monnaie,
on
en
a
tous
besoin
Валюта
нам
всем
нужна.
Mais
tu
vois
fais
pas
n′importe
quoi
reste
tranquille
et
droit
Но,
видишь
ли,
ничего
не
делай,
оставайся
спокойным
и
прямым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.