Dub Inc - Rise Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dub Inc - Rise Up




Rise Up
Восстань
Gonna rise up in the morning,
Я восстану утром,
Cause I want to survive!
Потому что я хочу выжить!
I′m gonna keep on driving, decide to stay alive!
Я буду продолжать двигаться, решил остаться в живых!
See the world is a temple, I don't wanna live in a jungle!
Видишь, мир это храм, я не хочу жить в джунглях!
Gonna rise up in the morning,
Я восстану утром,
Cause I want to survive!
Потому что я хочу выжить!
I′m gonna keep on driving, decide to stay alive!
Я буду продолжать двигаться, решил остаться в живых!
See the world is a temple, I don't wanna live in a jungle!
Видишь, мир это храм, я не хочу жить в джунглях!
Pour panser mes maux,
Чтобы залечить мои раны,
Ta fierté est toujours ce qu'il me faut!
Твоя гордость это всё, что мне нужно!
Tant de secret, de blessures, peur de te perdre trop tôt!
Столько секретов, ран, страх потерять тебя слишком рано!
Certaines erreurs sont comme des cassures et on en fait trop!
Некоторые ошибки подобны переломам, и мы делаем их слишком много!
Je me souviens de chaque mot et je m′en sers à chaque fois!
Я помню каждое слово и использую его каждый раз!
Tu le sais, je perds parfois confiance en ma voix, mes mots!
Ты знаешь, я иногда теряю веру в свой голос, свои слова!
Je ressens souvent ta bienveillance même au coeur du chaos!
Я часто чувствую твою доброту даже в самом сердце хаоса!
J′ai perdu l'insouciance mais je reprendrai le flambeau!
Я потерял беззаботность, но я снова подниму факел!
Je me souviens de chaque mot et je m′en sers à chaque fois!
Я помню каждое слово и использую его каждый раз!
Tu es la première, tu nous juges par nos fautes, car nos malheurs sont les notres!
Ты первая, ты судишь нас по нашим ошибкам, потому что наши беды это наши беды!
On n'a qu′une seule mère, je serai toujours son hôte, car cet avenir est le notre!
У нас только одна мать, я всегда буду её гостем, потому что это будущее наше!
Gonna rise up in the morning,
Я восстану утром,
Cause I want to survive!
Потому что я хочу выжить!
I'm gonna keep on driving, decide to stay alive!
Я буду продолжать двигаться, решил остаться в живых!
See the world is a temple, I don′t wanna live in a jungle!
Видишь, мир это храм, я не хочу жить в джунглях!
Gonna rise up in the morning,
Я восстану утром,
Cause I want to survive!
Потому что я хочу выжить!
I'm gonna keep on driving, decide to stay alive!
Я буду продолжать двигаться, решил остаться в живых!
See the world is a temple, I don't wanna live in a jungle!
Видишь, мир это храм, я не хочу жить в джунглях!
Pardonne moi!
Прости меня!
Mon orgueil me rend fou et me perdra.
Моя гордость сводит меня с ума и погубит меня.
Je ne peux plus accepter de te voir à chaque fois humiliée,
Я больше не могу видеть тебя каждый раз униженной,
Par des hommes qui n′ont plus de principes, plus d′amour à donner!
Мужчинами, у которых больше нет принципов, больше нет любви, чтобы дарить!
Gestes contre nature pour du pouvoir et quelques billets,
Жестокость ради власти и нескольких купюр,
J'essaie d′apprendre à nos enfants comment mieux t'écouter!
Я пытаюсь научить наших детей, как лучше тебя слушать!
On n′a qu'une seule mère j′aimerais me perdre dans ses bras!
У нас только одна мать, я хотел бы потеряться в её объятиях!
Si elle nous rejette c'est qu'elle n′a plus le choix!
Если она отвергнет нас, значит, у неё больше нет выбора!
Gonna rise up in the morning,
Я восстану утром,
Cause I want to survive!
Потому что я хочу выжить!
I′m gonna keep on driving, decide to stay alive!
Я буду продолжать двигаться, решил остаться в живых!
See the world is a temple, I don't wanna live in a jungle!
Видишь, мир это храм, я не хочу жить в джунглях!
Gonna rise up in the morning,
Я восстану утром,
Cause I want to survive!
Потому что я хочу выжить!
I′m gonna keep on driving, decide to stay alive!
Я буду продолжать двигаться, решил остаться в живых!
See the world is a temple, I don't wanna live in a jungle!
Видишь, мир это храм, я не хочу жить в джунглях!
Ya lribede! ya lribede!
Йа лрибеде! йа лрибеде!
Témeuss te keur noukni n′tfaridj!
Темеусс те кеур ноукини н'тфаридж!
Ya lribede! ya lribede!
Йа лрибеде! йа лрибеде!
Témeuss te keur noukni n'tfaridj!
Темеусс те кеур ноукини н'тфаридж!
Aryitchour oughebagh!
Арыитчур оугебагх!
Donne nous le microphone que l′on revienne s'exprimer!
Дайте нам микрофон, чтобы мы могли снова высказаться!
Nous sommes de cette école les djs militaient!
Мы из той школы, где диджеи боролись!
Défendre le nature, nos droits, nos valeurs et nos idées!
Защищать природу, наши права, наши ценности и наши идеи!
Si parfois on se répète, c'est que rien ne semble changer!
Если иногда мы повторяемся, то это потому, что ничего не меняется!
Dis moi ce qu′il faudrait pour satisfaire tous les hommes?
Скажи мне, что нужно сделать, чтобы удовлетворить всех людей?
Ils n′ont jamais assez même quand ils sont au summum,
Им всегда мало, даже когда они на вершине,
Voit passer les années sans que rien ne s'ordonne,
Годы проходят, а ничего не меняется,
Et quitte à tout brûler on exploite tout au maximum!
И даже если всё сгорит, мы используем всё по максимуму!
Et j′entends chanter: ya lribede! ya lribede!
И я слышу пение: йа лрибеде! йа лрибеде!
Wise up again, so listen, stand up again!
Поумней снова, так что слушай, встань снова!
Itchroul agheubagh!
Итчроул агеубагх!
Rise up again, so my friend sing it again!
Восстань снова, так что, мой друг, спой это снова!
Gonna rise up in the morning,
Я восстану утром,
Cause I want to survive!
Потому что я хочу выжить!
I'm gonna keep on driving, decide to stay alive!
Я буду продолжать двигаться, решил остаться в живых!
See the world is a temple, I don′t wanna live in a jungle!
Видишь, мир это храм, я не хочу жить в джунглях!
Gonna rise up in the morning,
Я восстану утром,
Cause I want to survive!
Потому что я хочу выжить!
I'm gonna keep on driving, decide to stay alive!
Я буду продолжать двигаться, решил остаться в живых!
See the world is a temple, I don′t wanna live in a jungle!
Видишь, мир это храм, я не хочу жить в джунглях!





Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff


Attention! Feel free to leave feedback.