Lyrics and translation Dub Inc - Rise Up
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna
rise
up
in
the
morning,
Я
восстану
утром,
Cause
I
want
to
survive!
Потому
что
я
хочу
выжить!
I′m
gonna
keep
on
driving,
decide
to
stay
alive!
Я
буду
продолжать
двигаться,
решил
остаться
в
живых!
See
the
world
is
a
temple,
I
don't
wanna
live
in
a
jungle!
Видишь,
мир
— это
храм,
я
не
хочу
жить
в
джунглях!
Gonna
rise
up
in
the
morning,
Я
восстану
утром,
Cause
I
want
to
survive!
Потому
что
я
хочу
выжить!
I′m
gonna
keep
on
driving,
decide
to
stay
alive!
Я
буду
продолжать
двигаться,
решил
остаться
в
живых!
See
the
world
is
a
temple,
I
don't
wanna
live
in
a
jungle!
Видишь,
мир
— это
храм,
я
не
хочу
жить
в
джунглях!
Pour
panser
mes
maux,
Чтобы
залечить
мои
раны,
Ta
fierté
est
toujours
ce
qu'il
me
faut!
Твоя
гордость
— это
всё,
что
мне
нужно!
Tant
de
secret,
de
blessures,
peur
de
te
perdre
trop
tôt!
Столько
секретов,
ран,
страх
потерять
тебя
слишком
рано!
Certaines
erreurs
sont
comme
des
cassures
et
on
en
fait
trop!
Некоторые
ошибки
подобны
переломам,
и
мы
делаем
их
слишком
много!
Je
me
souviens
de
chaque
mot
et
je
m′en
sers
à
chaque
fois!
Я
помню
каждое
слово
и
использую
его
каждый
раз!
Tu
le
sais,
je
perds
parfois
confiance
en
ma
voix,
mes
mots!
Ты
знаешь,
я
иногда
теряю
веру
в
свой
голос,
свои
слова!
Je
ressens
souvent
ta
bienveillance
même
au
coeur
du
chaos!
Я
часто
чувствую
твою
доброту
даже
в
самом
сердце
хаоса!
J′ai
perdu
l'insouciance
mais
je
reprendrai
le
flambeau!
Я
потерял
беззаботность,
но
я
снова
подниму
факел!
Je
me
souviens
de
chaque
mot
et
je
m′en
sers
à
chaque
fois!
Я
помню
каждое
слово
и
использую
его
каждый
раз!
Tu
es
la
première,
tu
nous
juges
par
nos
fautes,
car
nos
malheurs
sont
les
notres!
Ты
первая,
ты
судишь
нас
по
нашим
ошибкам,
потому
что
наши
беды
— это
наши
беды!
On
n'a
qu′une
seule
mère,
je
serai
toujours
son
hôte,
car
cet
avenir
est
le
notre!
У
нас
только
одна
мать,
я
всегда
буду
её
гостем,
потому
что
это
будущее
— наше!
Gonna
rise
up
in
the
morning,
Я
восстану
утром,
Cause
I
want
to
survive!
Потому
что
я
хочу
выжить!
I'm
gonna
keep
on
driving,
decide
to
stay
alive!
Я
буду
продолжать
двигаться,
решил
остаться
в
живых!
See
the
world
is
a
temple,
I
don′t
wanna
live
in
a
jungle!
Видишь,
мир
— это
храм,
я
не
хочу
жить
в
джунглях!
Gonna
rise
up
in
the
morning,
Я
восстану
утром,
Cause
I
want
to
survive!
Потому
что
я
хочу
выжить!
I'm
gonna
keep
on
driving,
decide
to
stay
alive!
Я
буду
продолжать
двигаться,
решил
остаться
в
живых!
See
the
world
is
a
temple,
I
don't
wanna
live
in
a
jungle!
Видишь,
мир
— это
храм,
я
не
хочу
жить
в
джунглях!
Pardonne
moi!
Прости
меня!
Mon
orgueil
me
rend
fou
et
me
perdra.
Моя
гордость
сводит
меня
с
ума
и
погубит
меня.
Je
ne
peux
plus
accepter
de
te
voir
à
chaque
fois
humiliée,
Я
больше
не
могу
видеть
тебя
каждый
раз
униженной,
Par
des
hommes
qui
n′ont
plus
de
principes,
plus
d′amour
à
donner!
Мужчинами,
у
которых
больше
нет
принципов,
больше
нет
любви,
чтобы
дарить!
Gestes
contre
nature
pour
du
pouvoir
et
quelques
billets,
Жестокость
ради
власти
и
нескольких
купюр,
J'essaie
d′apprendre
à
nos
enfants
comment
mieux
t'écouter!
Я
пытаюсь
научить
наших
детей,
как
лучше
тебя
слушать!
On
n′a
qu'une
seule
mère
j′aimerais
me
perdre
dans
ses
bras!
У
нас
только
одна
мать,
я
хотел
бы
потеряться
в
её
объятиях!
Si
elle
nous
rejette
c'est
qu'elle
n′a
plus
le
choix!
Если
она
отвергнет
нас,
значит,
у
неё
больше
нет
выбора!
Gonna
rise
up
in
the
morning,
Я
восстану
утром,
Cause
I
want
to
survive!
Потому
что
я
хочу
выжить!
I′m
gonna
keep
on
driving,
decide
to
stay
alive!
Я
буду
продолжать
двигаться,
решил
остаться
в
живых!
See
the
world
is
a
temple,
I
don't
wanna
live
in
a
jungle!
Видишь,
мир
— это
храм,
я
не
хочу
жить
в
джунглях!
Gonna
rise
up
in
the
morning,
Я
восстану
утром,
Cause
I
want
to
survive!
Потому
что
я
хочу
выжить!
I′m
gonna
keep
on
driving,
decide
to
stay
alive!
Я
буду
продолжать
двигаться,
решил
остаться
в
живых!
See
the
world
is
a
temple,
I
don't
wanna
live
in
a
jungle!
Видишь,
мир
— это
храм,
я
не
хочу
жить
в
джунглях!
Ya
lribede!
ya
lribede!
Йа
лрибеде!
йа
лрибеде!
Témeuss
te
keur
noukni
n′tfaridj!
Темеусс
те
кеур
ноукини
н'тфаридж!
Ya
lribede!
ya
lribede!
Йа
лрибеде!
йа
лрибеде!
Témeuss
te
keur
noukni
n'tfaridj!
Темеусс
те
кеур
ноукини
н'тфаридж!
Aryitchour
oughebagh!
Арыитчур
оугебагх!
Donne
nous
le
microphone
que
l′on
revienne
s'exprimer!
Дайте
нам
микрофон,
чтобы
мы
могли
снова
высказаться!
Nous
sommes
de
cette
école
où
les
djs
militaient!
Мы
из
той
школы,
где
диджеи
боролись!
Défendre
le
nature,
nos
droits,
nos
valeurs
et
nos
idées!
Защищать
природу,
наши
права,
наши
ценности
и
наши
идеи!
Si
parfois
on
se
répète,
c'est
que
rien
ne
semble
changer!
Если
иногда
мы
повторяемся,
то
это
потому,
что
ничего
не
меняется!
Dis
moi
ce
qu′il
faudrait
pour
satisfaire
tous
les
hommes?
Скажи
мне,
что
нужно
сделать,
чтобы
удовлетворить
всех
людей?
Ils
n′ont
jamais
assez
même
quand
ils
sont
au
summum,
Им
всегда
мало,
даже
когда
они
на
вершине,
Voit
passer
les
années
sans
que
rien
ne
s'ordonne,
Годы
проходят,
а
ничего
не
меняется,
Et
quitte
à
tout
brûler
on
exploite
tout
au
maximum!
И
даже
если
всё
сгорит,
мы
используем
всё
по
максимуму!
Et
j′entends
chanter:
ya
lribede!
ya
lribede!
И
я
слышу
пение:
йа
лрибеде!
йа
лрибеде!
Wise
up
again,
so
listen,
stand
up
again!
Поумней
снова,
так
что
слушай,
встань
снова!
Itchroul
agheubagh!
Итчроул
агеубагх!
Rise
up
again,
so
my
friend
sing
it
again!
Восстань
снова,
так
что,
мой
друг,
спой
это
снова!
Gonna
rise
up
in
the
morning,
Я
восстану
утром,
Cause
I
want
to
survive!
Потому
что
я
хочу
выжить!
I'm
gonna
keep
on
driving,
decide
to
stay
alive!
Я
буду
продолжать
двигаться,
решил
остаться
в
живых!
See
the
world
is
a
temple,
I
don′t
wanna
live
in
a
jungle!
Видишь,
мир
— это
храм,
я
не
хочу
жить
в
джунглях!
Gonna
rise
up
in
the
morning,
Я
восстану
утром,
Cause
I
want
to
survive!
Потому
что
я
хочу
выжить!
I'm
gonna
keep
on
driving,
decide
to
stay
alive!
Я
буду
продолжать
двигаться,
решил
остаться
в
живых!
See
the
world
is
a
temple,
I
don′t
wanna
live
in
a
jungle!
Видишь,
мир
— это
храм,
я
не
хочу
жить
в
джунглях!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff
Album
So What
date of release
23-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.