Lyrics and translation Dub Inc - Tiens bon
Depuis
mon
plus
jeune
âge
quand
je
regarde
en
arrière
С
самого
раннего
возраста,
когда
я
оглядывался
назад
J′me
rappellerai
toujours
ce
que
rabâchait
mon
père
Я
всегда
буду
помнить,
как
унижал
моего
отца
Travaille
2 fois
plus
si
avec
ta
peau
t'espères
Работай
в
2 раза
больше,
если
надеешься
на
свою
кожу
Toucher
à
tes
rêves
mais
avant
touche
un
salaire!
Прикоснись
к
своей
мечте,
но
прежде
прикоснись
к
зарплате!
Ici
les
proprios
n′aiment
pas
certains
locataires!
Здесь
владельцы
не
любят
некоторых
арендаторов!
Et
beaucoup
de
patrons
n'aiment
pas
certains
intérimaires!
И
многим
начальникам
не
нравятся
некоторые
временные
работники!
Et
puis
j'ai
vite
compris
qu′ici
personne
n′allait
faire
И
тогда
я
быстро
понял,
что
здесь
никто
не
собирается
делать
Pour
nous
des
jours
meilleurs
ou
un
avenir
prospère!
Для
нас
лучшие
дни
или
благополучное
будущее!
Donc
Tiens
Bon!
Tous
dans
la
même
galère
Так
Что
Держись!
Все
на
одной
галере
Faut
qu'on
tienne
bon,
et
jamais
désespère!
Нам
нужно
быть
здоровыми
и
никогда
не
отчаиваться!
On
prend
tous
des
coups
et
chaque
jour
Мы
все
принимаем
удары,
и
каждый
день
Faut
qu′on
trime!
Grave!
Même
pour
une
misère!
Нам
пора
заканчивать!
Могила!
Даже
на
убожество!
C'est
un
lourd
fardeau
face
au
grand
capitaL!
(hehe)
Это
тяжелое
бремя
перед
лицом
большого
капитала!
(хехе)
Bosse
comme
un
animaL
et
tu
trouves
ça
normaL!
Работай,
как
животное,и
ты
считаешь
это
нормальным!
Chaque
début
de
mois
tu
n′as
plus
un
centime
Каждое
начало
месяца
у
тебя
не
остается
ни
цента.
Pour
tous
le
même
constat
nous
ne
sommes
pas
une
victime
Для
всех
нас
одно
и
то
же,
что
мы
не
жертва
Un
véto
sur
ta
prime
et
voilà
leurs
combines
Ветеринар
на
твою
премию,
и
вот
их
комбинации
Parfois
je
perds
l'espoir,
parfois
la
peur
domine
Иногда
я
теряю
надежду,
иногда
преобладает
страх
Et
pour
sortir
du
noir
je
recherche
les
signes
И
чтобы
выйти
из
темноты,
я
ищу
знаки
La
vie
je
veux
y
croire
pour
qu′elle
s'illumine
ooohh
Жизнь,
в
которую
я
хочу
верить,
чтобы
она
осветилась
оооооо
Le
chemin
est
tracé
les
décors
sont
posés,
les
moins
bien
payés
sont
les
moins
bien
placés
Путь
проложен,
декорации
уложены,
наименее
оплачиваемые
находятся
в
худшем
положении
Mais
la
roue
va
tourner
et
les
têtes
vont
tomber,
j'entends
la
voix
du
peuple
partout
raisonner
Но
колесо
повернется,
и
головы
упадут,
я
слышу,
как
голос
народа
повсюду
рассуждает
Donc
y′à
plus
qu′à
jouer
oui
y'à
plus
qu′à
tourner
oui
y'à
plus
qu′à
chanter
même
télécharger
Так
что
вам
нужно
больше,
чем
играть
да,
вам
нужно
больше,
чем
вращаться
да,
вам
нужно
больше,
чем
петь
даже
скачать
Vivre
la
musique
pas
de
la
musique
Жить
музыкой,
а
не
музыкой
Juste
passionnés
Просто
страстные
Bosse
toute
une
vie
pour
avoir
une
retraite!
Работай
всю
жизнь,
чтобы
получить
пенсию!
Jusqu'à
60
balais
faut
rester
en
compét′
В
соревновании
должно
оставаться
до
60
метел
Coincé
dans
un
taff
où
t'aurais
pris
pour
perpét'
Застрял
в
тафе,
где
тебя
бы
увековечили.
Tu
nous
vois
à
60ans
sur
scène
pour
payer
nos
dettes
Ты
видишь
нас
в
60
лет
на
сцене,
чтобы
расплатиться
с
нашими
долгами
Travailler
plus
pour
gagner
plus
Работайте
больше,
чтобы
зарабатывать
больше
On
bosse
comme
des
fous
crois
tu
qu′on
s′amuse
Мы
работаем
как
сумасшедшие,
думаешь,
нам
весело?
Well,
well,
travailler
plus
pour
gagner
plus
de
coup
Ну,
хорошо,
работайте
больше,
чтобы
заработать
больше
очков
Même
ton
discours
ne
tient
plus
debout
Даже
твоя
речь
больше
не
выдерживает
Des
guerriers!
On
reste
indépendants
dans
la
crise
face
au
vent
Воины!
Мы
остаемся
независимыми
в
условиях
кризиса
перед
лицом
ветра
Oui
tout
donner!
Le
faire
sincèrement
pendant
qu'ici
franchement
Да
отдать
все!
Делать
это
искренне,
пока
здесь
откровенно
On
est
des
guerriers,
tes
lois
on
les
évite
Мы
воины,
твои
законы
мы
избегаем
их.
Dans
les
usines,
tes
personnels
sont
déjà
tristes
На
фабриках
твои
сотрудники
и
без
того
печальны.
On
est
des
guerriers,
des
tireurs
d′élite,
Мы
воины,
снайперы.,
Longtemps
qu'on
bosse,
les
poches
toujours
vides.
Пока
мы
работаем,
карманы
всегда
пусты.
Le
chemin
est
tracé
et
les
plans
sont
posés,
c′est
grâce
à
la
monnaie
qu'ils
vont
nous
contrôler
Путь
намечен
и
планы
составлены,
именно
благодаря
валюте
они
будут
контролировать
нас
Mais
la
roue
va
tourner
et
les
choses
vont
changer,
on
élève
toutes
nos
voix
et
leurs
murs
vont
tomber
Но
колесо
повернется,
и
все
изменится,
мы
повысим
все
наши
голоса,
и
их
стены
рухнут
Donc
y′a
plus
qu'à
jouer
oui
y'a
plus
qu′a
tourner
oui
y′a
plus
qu'à
chanter
même
télécharger
Так
что
есть
больше,
чем
просто
играть,
да,
есть
больше,
чем
вращаться,
да,
есть
больше,
чем
петь,
даже
скачать
Vivre
la
musique
pas
de
la
musique
Жить
музыкой,
а
не
музыкой
Toujours
passionnés
Всегда
страстные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jérémie grégeois, idir derdiche, hakim meridja, frédéric peyron, abdenour khennoussi, benjamin jouve, gregory mavridorakis, aurelien zohou
Album
Afrikya
date of release
06-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.