DUCKWRTH - Crush - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation DUCKWRTH - Crush




Crush
Verknallt
I can just watch you dance all night
Ich kann dir einfach die ganze Nacht beim Tanzen zusehen
And you would never let me down
Und du würdest mich nie enttäuschen
You could never let me down (crush)
Du könntest mich nie enttäuschen (verknallt)
I can fall in love with you all night
Ich kann mich die ganze Nacht in dich verlieben
And you would never let me down
Und du würdest mich nie enttäuschen
A crush is my favorite sound (crush)
Verknallt sein ist mein Lieblingsgeräusch (verknallt)
I never planned to crush
Ich hatte nie vor, mich zu verknallen
But I'm saying all them things to make you blush
Aber ich sage all diese Dinge, um dich erröten zu lassen
This is such a rush
Das ist so ein Rausch
Blood to the head, like I'm upside (down)
Blut steigt mir zu Kopf, als ob ich kopfüber wäre (unten)
Let you cool down, you ain't a tough guy (say that)
Lass dich abkühlen, du bist kein harter Kerl (sag das)
Unless you looking for a rough ride
Es sei denn, du suchst einen wilden Ritt
Poppin' wheelies in the sunshine, play that
Wheelies machen im Sonnenschein, spiel das
Put you on my BMX, feel like a Maybach
Setz dich auf mein BMX, fühlt sich an wie ein Maybach
Ooh, throw it back just like a 8-track
Ooh, wirf es zurück wie eine 8-Spur-Kassette
Marvin Gaye, we do it your way
Marvin Gaye, wir machen es auf deine Art
Usher Raymond, do it my way
Usher Raymond, mach es auf meine Art
What happens when you stick that jam in the middle of the yams? (Crush)
Was passiert, wenn du diese Marmelade mitten in die Süßkartoffeln steckst? (Verknallt)
I can just watch you dance all night
Ich kann dir einfach die ganze Nacht beim Tanzen zusehen
And you would never let me down
Und du würdest mich nie enttäuschen
You could never let me down (crush)
Du könntest mich nie enttäuschen (verknallt)
I can fall in love with you all night
Ich kann mich die ganze Nacht in dich verlieben
And you would never let me down
Und du würdest mich nie enttäuschen
A crush is my favorite sound (crush)
Verknallt sein ist mein Lieblingsgeräusch (verknallt)
You just running through my brain
Du rennst einfach durch mein Gehirn
On it like dew on the window pain
Drauf wie Tau auf der Fensterscheibe
7:00 a.m. we was up all night
7:00 Uhr morgens, wir waren die ganze Nacht wach
I was watching you dance in pale moonlight
Ich habe dich im fahlen Mondlicht tanzen sehen
Everything looked good, easy
Alles sah gut aus, einfach
I don't wanna get misunderstood, believe me
Ich will nicht missverstanden werden, glaub mir
I've been crushing way too long, I can't wait no more
Ich bin schon viel zu lange verknallt, ich kann nicht mehr warten
Get the horses out the stables, now we really taking off
Hol die Pferde aus dem Stall, jetzt heben wir wirklich ab
Marvin Gaye, we do it your way
Marvin Gaye, wir machen es auf deine Art
Usher Raymond, do it my way
Usher Raymond, mach es auf meine Art
What happens when you stick that jam in the middle of the yams? (Crush)
Was passiert, wenn du diese Marmelade mitten in die Süßkartoffeln steckst? (Verknallt)
I can just watch you dance all night
Ich kann dir einfach die ganze Nacht beim Tanzen zusehen
And you would never let me down
Und du würdest mich nie enttäuschen
You could never let me down
Du könntest mich nie enttäuschen
I can fall in love with you all night
Ich kann mich die ganze Nacht in dich verlieben
And you would never let me down
Und du würdest mich nie enttäuschen
A crush is my favorite sound (crush)
Verknallt sein ist mein Lieblingsgeräusch (verknallt)
I can just watch you dance all night
Ich kann dir einfach die ganze Nacht beim Tanzen zusehen
And you would never let me down
Und du würdest mich nie enttäuschen
You could never let me down (crush)
Du könntest mich nie enttäuschen (verknallt)
I can fall in love with you all night
Ich kann mich die ganze Nacht in dich verlieben
And you would never let me down
Und du würdest mich nie enttäuschen
A crush is my favorite sound (crush)
Verknallt sein ist mein Lieblingsgeräusch (verknallt)





Writer(s): Jared Lee, Samuel Robert Knowles, Jay Vincenzo Mooncie


Attention! Feel free to leave feedback.