Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Eu Te Amar
Lass mich dich lieben
Quero
ir
na
fonte
do
teu
ser
Ich
will
zur
Quelle
deines
Seins
gehen
E
banhar-me
na
tua
pureza
Und
mich
in
deiner
Reinheit
baden
Guardar
em
pote
gotas
de
felicidade
Glückstropfen
in
einem
Gefäß
bewahren
Matar
a
saudade
que
ainda
existe
em
mim
Die
Sehnsucht
in
mir
noch
immer
stillen
Afagar
teus
cabelos
molhados
Deine
nassen
Haare
streicheln
Pelo
orvalho
que
a
natureza
rega
Vom
Tau,
den
die
Natur
gießt
Com
sutileza
que
lhe
fez
a
perfeição
Mit
der
Zärtlichkeit,
die
sie
vollkommen
machte
Deixando
a
certeza
de
amor
no
coração
Und
die
Gewissheit
der
Liebe
im
Herzen
hinterlässt
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Tu
so,
als
wäre
ich
die
Erste
Na
beleza
desse
teu
olhar
In
der
Schönheit
deines
Blicks
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Ich
will
die
ganze
Zeit
bei
dir
sein
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Tu
so,
als
wäre
ich
die
Erste
Na
beleza
desse
teu
olhar
In
der
Schönheit
deines
Blicks
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Ich
will
die
ganze
Zeit
bei
dir
sein
Quero
saciar
a
minha
sede
Ich
will
meinen
Durst
stillen
No
desejo
da
paixão
que
me
alucina
In
der
Leidenschaft,
die
mich
berauscht
Vou
me
embrenhar
nessa
mata
só
porque
Ich
werde
mich
in
diesen
Wald
begeben,
nur
weil
Existe
uma
cascata
que
tem
água
cristalina
Es
einen
Wasserfall
mit
kristallklarem
Wasser
gibt
Aí,
então,
vou
te
amar
com
sede
Dann
werde
ich
dich
durstig
lieben
Na
relva,
na
rede,
onde
você
quiser
Im
Gras,
in
der
Hängematte,
wo
du
willst
Quero
te
pegar
no
colo
Ich
will
dich
auf
den
Arm
nehmen
Te
deitar
no
solo
e
te
fazer
mulher
Dich
auf
den
Boden
legen
und
dich
zur
Frau
machen
Quero
te
pegar
no
colo
Ich
will
dich
auf
den
Arm
nehmen
Te
deitar
no
solo
e
te
fazer
mulher
Dich
auf
den
Boden
legen
und
dich
zur
Frau
machen
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Tu
so,
als
wäre
ich
die
Erste
Na
beleza
desse
teu
olhar
In
der
Schönheit
deines
Blicks
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Ich
will
die
ganze
Zeit
bei
dir
sein
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Tu
so,
als
wäre
ich
die
Erste
Na
beleza
desse
teu
olhar
In
der
Schönheit
deines
Blicks
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Ich
will
die
ganze
Zeit
bei
dir
sein
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Tu
so,
als
wäre
ich
die
Erste
Na
beleza
desse
teu
olhar
In
der
Schönheit
deines
Blicks
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Ich
will
die
ganze
Zeit
bei
dir
sein
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Tu
so,
als
wäre
ich
die
Erste
Na
beleza
desse
teu
olhar
In
der
Schönheit
deines
Blicks
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Ich
will
die
ganze
Zeit
bei
dir
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.