Dudek P56 - Matko Boska - translation of the lyrics into German

Matko Boska - Dudek P56translation in German




Matko Boska
Mutter Gottes
Matko Boska, dziękuję, że tu jestem
Mutter Gottes, danke, dass ich hier bin
Mam cię na ciele, lecę tak z każdym wersem
Ich trag' dich auf dem Körper, ich fliege so mit jedem Vers
Twojego syna mam na karku, co patrzy
Deinen Sohn hab ich im Nacken, der zuschaut
On pilnuje, by za plecami nie zagrał mi teatrzyk
Er passt auf, dass mir keiner hinter meinem Rücken ein Theaterstück aufführt
Matko Boska, dziękuję, że tu jestem
Mutter Gottes, danke, dass ich hier bin
Mam cię na ciele, lecę tak z każdym wersem
Ich trag' dich auf dem Körper, ich fliege so mit jedem Vers
Twojego syna mam na karku, co patrzy
Deinen Sohn hab ich im Nacken, der zuschaut
On pilnuje, by za plecami nie zagrał mi teatrzyk
Er passt auf, dass mir keiner hinter meinem Rücken ein Theaterstück aufführt
Żadna rola, jeśli chodzi o życie
Keine Rolle, wenn es ums Leben geht
Choć widzę co się dzieje i wy też to widzicie
Obwohl ich sehe, was passiert, und ihr seht es auch
Bez samogola, samobója, chuj, nieważne
Ohne Eigentor, Selbstmord, scheiß drauf, egal
Będzie jak ma być, dalej z nadzieją w przód patrzę
Es wird sein, wie es sein soll, ich schaue weiter mit Hoffnung nach vorn
Raczej, czy to Gucci, czy Prada
Eher, ob Gucci oder Prada
Nie wnikam w to, życie twarda czekolada
Ich geh da nicht drauf ein, das Leben ist harte Schokolade
Czy to Nike, czy Adidas, bez firmówki
Ob Nike oder Adidas, ohne Markenklamotten
Dzisiaj to mam, kiedyś nie miałem złotówki
Heute hab ich das, früher hatte ich keinen Cent
Lecę i nie patrze na twoje
Ich fliege und schaue nicht auf deins
Chyba że trzymam kciuki, pierdoląc paranoje
Außer ich drücke die Daumen und scheiße auf Paranoia
Tak wychowany jestem z daleka od wyscigu
So bin ich erzogen worden, fernab vom Rennen
Nie baw się ogniem, bo zrobisz w nocy siku
Spiel nicht mit dem Feuer, sonst machst du nachts Pipi
W gorącej wodzie kąpany, dla wyników się poświęcę
In heißem Wasser gebadet, für Ergebnisse opfere ich mich
Dobry człowieku, obmywam swoje ręce
Guter Mensch, ich wasche meine Hände (in Unschuld)
Płynę do brzegu, tam czeka na mnie więcej
Ich schwimme zum Ufer, dort wartet mehr auf mich
I obyś ty dopłynął i odnalazł własne szczęście
Und mögest du auch ans Ufer gelangen und dein eigenes Glück finden
Matko Boska, dziękuję, że tu jestem
Mutter Gottes, danke, dass ich hier bin
Mam cię na ciele, lecę tak z każdym wersem
Ich trag' dich auf dem Körper, ich fliege so mit jedem Vers
Twojego syna mam na karku, co patrzy
Deinen Sohn hab ich im Nacken, der zuschaut
On pilnuje, by za plecami nie zagrał mi teatrzyk
Er passt auf, dass mir keiner hinter meinem Rücken ein Theaterstück aufführt
Matko Boska, dziękuję, że tu jestem
Mutter Gottes, danke, dass ich hier bin
Mam cię na ciele, lecę tak z każdym wersem
Ich trag' dich auf dem Körper, ich fliege so mit jedem Vers
Twojego syna mam na karku, co patrzy
Deinen Sohn hab ich im Nacken, der zuschaut
On pilnuje, by za plecami nie zagrał mi teatrzyk
Er passt auf, dass mir keiner hinter meinem Rücken ein Theaterstück aufführt
Tak, tak, już to nieraz gdzieś widziałem
Ja, ja, das hab ich schon manchmal irgendwo gesehen
Tak, tak, też się nieraz przejechałem
Ja, ja, ich bin auch schon mal auf die Nase gefallen
Tak dokładnie, life is brutal
Ja genau, das Leben ist brutal
Bawmy się skarbie, póki nie włączą koguta
Lass uns Spaß haben, Schatz, bis sie das Blaulicht anmachen
Jak mój ziomek, czytaj pełna komitywa
Wie mein Kumpel, sprich: volle Kameradschaft
A ty jak chcesz, to zamieć wszystko pod dywan
Und du, wenn du willst, kehr alles unter den Teppich
Tak, wyjebane mam na to
Ja, ich scheiß drauf
Mam paru ziomków co przeciwni psu bratom
Ich hab ein paar Kumpels, die gegen diese Hunde von Brüdern sind
Hathor, Hathor, i leci czarny kot
Hathor, Hathor, und eine schwarze Katze kreuzt den Weg
Boże pilnuj zwierzaczka, bo wysoki jest płot
Gott, pass auf das Tierchen auf, denn der Zaun ist hoch
Może być długi lot, nie wiadomo jak będzie
Es kann ein langer Flug sein, man weiß nicht, wie es wird
I gdzie byśmy nie byli, matko pilnuj nas wszędzie
Und wo immer wir auch sind, Mutter, pass überall auf uns auf
Człowiek to człowiek, jak narzędzie czasami
Ein Mensch ist ein Mensch, manchmal wie ein Werkzeug
Jak masz zamiar się rozjebać, po co ty między nami
Wenn du vorhast, dich zu ruinieren, was willst du dann unter uns?
W uszach gra mi ta melodia od rana
Diese Melodie spielt mir seit dem Morgen in den Ohren
Wolę szklankę czystej wody, niż utonąć w szampach
Ich bevorzuge ein Glas reines Wasser, als in Champagner zu ertrinken
Hathor, Hathor, i leci czarny kot
Hathor, Hathor, und eine schwarze Katze kreuzt den Weg
Jak jest?
Wie geht's?
Hathor, Hathor, i leci czarny kot
Hathor, Hathor, und eine schwarze Katze kreuzt den Weg
Zajebiście
Geil
Hathor, Hathor, i leci czarny kot
Hathor, Hathor, und eine schwarze Katze kreuzt den Weg
Jak jest?
Wie geht's?
Hathor, Hathor, i leci czarny kot
Hathor, Hathor, und eine schwarze Katze kreuzt den Weg
Zajebiście
Geil





Writer(s): łukasz Dudziński


Attention! Feel free to leave feedback.