Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Perla Dominicana
La Perla Dominicana
Heyyy,
Yooo,
Let's
gooo
Heyyy,
Yooo,
Los
geht's
Kalemim
sen
sakın
durma
yaz
Mein
Stift,
hör
nicht
auf
zu
schreiben
Yakında
bizim
eve
de
gelir
yaz
Bald
kommt
der
Sommer
auch
zu
uns
nach
Hause
Kazancam
oyundan
milyonlar
Ich
werde
Millionen
im
Spiel
gewinnen
Yapcam
bende
yatta
biraz
kaçamak
Ich
werde
auch
auf
der
Yacht
ein
bisschen
ausspannen
Elbet
döner
birgün
bu
devran
Irgendwann
wird
sich
das
Schicksal
wenden
Çalandan
sorulur
hesap
Diejenigen,
die
stehlen,
werden
zur
Rechenschaft
gezogen
Geceleri
tutarım
bazen
yas
Manchmal
trauere
ich
nachts
Gözümde
yaş
Tränen
in
meinen
Augen
Ama
efkar
perdesini
kapattım
Aber
ich
habe
den
Schleier
der
Melancholie
geschlossen
Piyasaya
girdim
elimde
full
as
Ich
bin
auf
den
Markt
gekommen,
mit
einem
vollen
Ass
in
der
Hand
Arama
beni
tatlım
Ruf
mich
nicht
an,
Süße
Ben
raple
evli
bi
kralım
Ich
bin
ein
König,
verheiratet
mit
Rap
Sense
bi
papaz
Und
du
bist
ein
Priester
Bu
da
olur
size
bi
güzel
kapak
Das
ist
eine
schöne
Klatsche
für
euch
Orijinal
olmak
size
zor,
bana
kolay
Original
zu
sein
ist
schwer
für
euch,
leicht
für
mich
Halkım
olmuş
kobay
Mein
Volk
ist
zum
Versuchskaninchen
geworden
Yıllarca
emekler
çalınmış,
dile
kolay
Jahrelange
Arbeit
wurde
gestohlen,
leicht
gesagt
Yine
de
az
gelir
piramite
milyon
dolarlar
Dennoch
sind
Millionen
von
Dollar
zu
wenig
für
die
Pyramide
Şavaşta
ölen
yine
masum
çocuklar
Im
Krieg
sterben
immer
unschuldige
Kinder
Büyük
bir
planım
var
Ich
habe
einen
großen
Plan
Piramitin
götünde
dinamit
patlatcam
Ich
werde
Dynamit
im
Arsch
der
Pyramide
zünden
Çok
arama,
al
sana
gayet
açık
ve
net
bir
sübliminal
mesaj
Such
nicht
lange,
hier
ist
eine
ganz
klare
unterschwellige
Botschaft
İstersem
boynuna
bende
takarım
senin
bir
tasma,
çok
kasma,
olma
yosma
Wenn
ich
will,
lege
ich
dir
auch
eine
Leine
um
den
Hals,
streng
dich
nicht
an,
sei
keine
Schlampe
Yoksa
dönüşürsün
politikacı
bir
kuklaya
Sonst
verwandelst
du
dich
in
eine
politische
Marionette
Sadık
bi
köpek
olursun
Babylon'a
Du
wirst
ein
treuer
Hund
Babylons
Ama
o
bile
senin
için
fazla
Aber
selbst
das
ist
zu
viel
für
dich
Hayvanlar
kadar
olamadın
be
kanka
Du
konntest
nicht
einmal
wie
ein
Tier
sein,
mein
Freund
Bense
motor
gibi
çalışan
kafamla
Ich
aber,
mit
meinem
Kopf,
der
wie
ein
Motor
arbeitet
Dumanlanırım
every
hour
Verneble
mich
jede
Stunde,
"every
hour"
Oldum
tam
bi
rasta
Ich
bin
ein
echter
Rasta
geworden
Heyyy,
Non-stop
üretirim
all
day
Heyyy,
Ich
produziere
nonstop,
den
ganzen
Tag,
"all
day"
Imma
make
it
big,
there
is
no
other
fuckin'
way
Ich
werde
es
schaffen,
es
gibt
keinen
anderen
verdammten
Weg,
"Imma
make
it
big,
there
is
no
other
fuckin'
way"
La
Perla
Dominicana
La
Perla
Dominicana
Bekle
beni
Havana
Warte
auf
mich,
Havanna
Hayalimde
Jamaica
Mein
Traum
ist
Jamaika
Üçgeni
kurdum
ben
burda
Ich
habe
hier
das
Dreieck
aufgebaut
Sokarım
sahte
davanıza
Ich
scheiße
auf
eure
falsche
Sache
Kırmızı
halı
ser
hadi
altımıza
Roll
den
roten
Teppich
für
uns
aus
Makinayım,
hata
vermem
asla
Ich
bin
eine
Maschine,
ich
mache
nie
Fehler
Dönüştüm
Optimus
Prime'a
Ich
habe
mich
in
Optimus
Prime
verwandelt
Bu
da
şanslı
6'lık
al
sokarsın
bi
tarafına
Das
ist
eine
glückliche
6,
steck
sie
dir
in
den
Arsch
17
yaş,
ayrıldım
ailemden,
sardı
bi
telaş
17
Jahre
alt,
ich
habe
mich
von
meiner
Familie
getrennt,
eine
Aufregung
packte
mich
Tek
istediğim
olmaktı
iyi
bi
Point
Guard
Ich
wollte
nur
ein
guter
Point
Guard
werden
Zamanı
ileri
sar
Spul
die
Zeit
vor
26
yaş,
ruhumsa
wise
26
Jahre
alt,
meine
Seele
ist
weise,
"wise"
Hafife
alma
beni
Unterschätze
mich
nicht
Büyüdüm
eski
okullan
Ich
bin
mit
den
alten
Schulen
aufgewachsen
Artık
sende
akıllan
Werde
jetzt
auch
du
klug
Playa
hater
dolmuş
ortam
Der
Strand
ist
voll
von
Hatern
Belli
değil
ki
kim
dost
kim
düşman
Es
ist
nicht
klar,
wer
Freund
und
wer
Feind
ist
Sen
anca
arkamdan
iş
çevir
Du
kannst
nur
hinter
meinem
Rücken
intrigieren
Yüzüme
gelince
kuzu
kesil
Wenn
du
mir
gegenüberstehst,
wirst
du
zum
Lamm
Aldıramam
sana,
dumanlanırım
her
vakit
Ich
kann
dich
nicht
beachten,
ich
verneble
mich
die
ganze
Zeit
Düzen
sahte,
yaptırır
devir
daim
Das
System
ist
falsch,
es
lässt
dich
immer
wieder
das
Gleiche
tun
Yazarım
non-stop
Ich
schreibe
nonstop
Hala
tükenmedim
Ich
bin
immer
noch
nicht
erschöpft
Vakti
nakte
çevir,
bilinçli
artık
yeni
nesil
Verwandle
Zeit
in
Geld,
die
neue
Generation
ist
jetzt
bewusst
Yalanlarınıza
olamayız
kefil
Wir
können
für
eure
Lügen
nicht
bürgen
Kafa
yüksek,
higher
than
Mars
Mein
Kopf
ist
high,
höher
als
der
Mars,
"higher
than
Mars"
Have
a
nice
trip
Hab
eine
gute
Reise,
"Have
a
nice
trip"
Bu
şarkıya
çekmem
lazım
bi
klip
Ich
muss
ein
Musikvideo
zu
diesem
Song
drehen
İstemiyom
sevgili
gel
bana
tek
gecelik
Ich
will
keine
Freundin,
komm
zu
mir
für
eine
Nacht
Imma
fuck
you
right
back
to
sleep
Ich
werde
dich
zurück
in
den
Schlaf
ficken,
"Imma
fuck
you
right
back
to
sleep"
Salgılandı
artık
adrenalin
Das
Adrenalin
wird
jetzt
ausgeschüttet
Sevişelim
bi
kerelik
Lass
uns
einmal
miteinander
schlafen
Hadi
partileyelim,
ortam
tam
benlik
Lass
uns
feiern,
die
Umgebung
ist
genau
mein
Ding
Ya
da
vazgeçtim
bitti
artık
ergenlik
Oder
ich
habe
es
mir
anders
überlegt,
die
Pubertät
ist
vorbei
Ama
bırakmıyo
peşimi
geçmiş
Aber
die
Vergangenheit
lässt
mich
nicht
los
Kalemim
sağlam,
rapim
direnir
Mein
Stift
ist
stark,
mein
Rap
widersteht
Yeni
nesil
bu
Türkçe
Rapim
Das
ist
mein
neuer
türkischer
Rap
İstesem
yaparım
ama
ne
gerek
Wenn
ich
wollte,
könnte
ich
es
tun,
aber
wozu
Bişey
değişmiyo
ki
Es
ändert
sich
ja
nichts
Sokaklar
olmuş
pelesenk
Die
Straßen
sind
verdorben
Al
bu
da
sana
p.s.
ya
da
piyes
Nimm
das
als
P.S.
oder
als
Theaterstück
Bu
sistem
tam
bi
pezevenk
Dieses
System
ist
ein
echter
Zuhälter
Rakiplerin
hepsini
ezip
geç
Überwältige
all
deine
Gegner
La
Perla
Dominicana
La
Perla
Dominicana
Bekle
beni
Havana
Warte
auf
mich,
Havanna
Hayalimde
Jamaica
Mein
Traum
ist
Jamaika
Üçgeni
kurdum
ben
burda
Ich
habe
hier
das
Dreieck
aufgebaut
Sokarım
sahte
davanıza
Ich
scheiße
auf
eure
falsche
Sache
Kırmızı
halı
ser
hadi
altımıza
Roll
den
roten
Teppich
für
uns
aus
Makinayım,
hata
vermem
asla
Ich
bin
eine
Maschine,
ich
mache
nie
Fehler
Dönüştüm
Optimus
Prime'a
Ich
habe
mich
in
Optimus
Prime
verwandelt
Bu
da
şanslı
6'lık
al
sokarsın
bi
tarafına
Das
ist
eine
glückliche
6,
steck
sie
dir
in
den
Arsch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Emre Dağcı
Attention! Feel free to leave feedback.