DUG-G - La Perla Dominicana - translation of the lyrics into German

La Perla Dominicana - DUG-Gtranslation in German




La Perla Dominicana
La Perla Dominicana
Heyyy, Yooo, Let's gooo
Heyyy, Yooo, Los geht's
Kalemim sen sakın durma yaz
Mein Stift, hör nicht auf zu schreiben
Yakında bizim eve de gelir yaz
Bald kommt der Sommer auch zu uns nach Hause
Kazancam oyundan milyonlar
Ich werde Millionen im Spiel gewinnen
Yapcam bende yatta biraz kaçamak
Ich werde auch auf der Yacht ein bisschen ausspannen
Elbet döner birgün bu devran
Irgendwann wird sich das Schicksal wenden
Çalandan sorulur hesap
Diejenigen, die stehlen, werden zur Rechenschaft gezogen
Geceleri tutarım bazen yas
Manchmal trauere ich nachts
Gözümde yaş
Tränen in meinen Augen
Ama efkar perdesini kapattım
Aber ich habe den Schleier der Melancholie geschlossen
Piyasaya girdim elimde full as
Ich bin auf den Markt gekommen, mit einem vollen Ass in der Hand
Arama beni tatlım
Ruf mich nicht an, Süße
Ben raple evli bi kralım
Ich bin ein König, verheiratet mit Rap
Sense bi papaz
Und du bist ein Priester
Bu da olur size bi güzel kapak
Das ist eine schöne Klatsche für euch
Orijinal olmak size zor, bana kolay
Original zu sein ist schwer für euch, leicht für mich
Halkım olmuş kobay
Mein Volk ist zum Versuchskaninchen geworden
Yıllarca emekler çalınmış, dile kolay
Jahrelange Arbeit wurde gestohlen, leicht gesagt
Yine de az gelir piramite milyon dolarlar
Dennoch sind Millionen von Dollar zu wenig für die Pyramide
Şavaşta ölen yine masum çocuklar
Im Krieg sterben immer unschuldige Kinder
Büyük bir planım var
Ich habe einen großen Plan
Piramitin götünde dinamit patlatcam
Ich werde Dynamit im Arsch der Pyramide zünden
Çok arama, al sana gayet açık ve net bir sübliminal mesaj
Such nicht lange, hier ist eine ganz klare unterschwellige Botschaft
İstersem boynuna bende takarım senin bir tasma, çok kasma, olma yosma
Wenn ich will, lege ich dir auch eine Leine um den Hals, streng dich nicht an, sei keine Schlampe
Yoksa dönüşürsün politikacı bir kuklaya
Sonst verwandelst du dich in eine politische Marionette
Sadık bi köpek olursun Babylon'a
Du wirst ein treuer Hund Babylons
Ama o bile senin için fazla
Aber selbst das ist zu viel für dich
Hayvanlar kadar olamadın be kanka
Du konntest nicht einmal wie ein Tier sein, mein Freund
Bense motor gibi çalışan kafamla
Ich aber, mit meinem Kopf, der wie ein Motor arbeitet
Dumanlanırım every hour
Verneble mich jede Stunde, "every hour"
Oldum tam bi rasta
Ich bin ein echter Rasta geworden
Heyyy, Non-stop üretirim all day
Heyyy, Ich produziere nonstop, den ganzen Tag, "all day"
Imma make it big, there is no other fuckin' way
Ich werde es schaffen, es gibt keinen anderen verdammten Weg, "Imma make it big, there is no other fuckin' way"
La Perla Dominicana
La Perla Dominicana
Bekle beni Havana
Warte auf mich, Havanna
Hayalimde Jamaica
Mein Traum ist Jamaika
Üçgeni kurdum ben burda
Ich habe hier das Dreieck aufgebaut
Sokarım sahte davanıza
Ich scheiße auf eure falsche Sache
Kırmızı halı ser hadi altımıza
Roll den roten Teppich für uns aus
Makinayım, hata vermem asla
Ich bin eine Maschine, ich mache nie Fehler
İyiydim
Ich war gut
Dönüştüm Optimus Prime'a
Ich habe mich in Optimus Prime verwandelt
Bu da şanslı 6'lık al sokarsın bi tarafına
Das ist eine glückliche 6, steck sie dir in den Arsch
17 yaş, ayrıldım ailemden, sardı bi telaş
17 Jahre alt, ich habe mich von meiner Familie getrennt, eine Aufregung packte mich
Tek istediğim olmaktı iyi bi Point Guard
Ich wollte nur ein guter Point Guard werden
Zamanı ileri sar
Spul die Zeit vor
26 yaş, ruhumsa wise
26 Jahre alt, meine Seele ist weise, "wise"
Hafife alma beni
Unterschätze mich nicht
Büyüdüm eski okullan
Ich bin mit den alten Schulen aufgewachsen
Artık sende akıllan
Werde jetzt auch du klug
Playa hater dolmuş ortam
Der Strand ist voll von Hatern
Belli değil ki kim dost kim düşman
Es ist nicht klar, wer Freund und wer Feind ist
Sen anca arkamdan çevir
Du kannst nur hinter meinem Rücken intrigieren
Yüzüme gelince kuzu kesil
Wenn du mir gegenüberstehst, wirst du zum Lamm
Aldıramam sana, dumanlanırım her vakit
Ich kann dich nicht beachten, ich verneble mich die ganze Zeit
Düzen sahte, yaptırır devir daim
Das System ist falsch, es lässt dich immer wieder das Gleiche tun
Yazarım non-stop
Ich schreibe nonstop
Hala tükenmedim
Ich bin immer noch nicht erschöpft
Vakti nakte çevir, bilinçli artık yeni nesil
Verwandle Zeit in Geld, die neue Generation ist jetzt bewusst
Yalanlarınıza olamayız kefil
Wir können für eure Lügen nicht bürgen
Kafa yüksek, higher than Mars
Mein Kopf ist high, höher als der Mars, "higher than Mars"
Have a nice trip
Hab eine gute Reise, "Have a nice trip"
Bu şarkıya çekmem lazım bi klip
Ich muss ein Musikvideo zu diesem Song drehen
İstemiyom sevgili gel bana tek gecelik
Ich will keine Freundin, komm zu mir für eine Nacht
Imma fuck you right back to sleep
Ich werde dich zurück in den Schlaf ficken, "Imma fuck you right back to sleep"
Salgılandı artık adrenalin
Das Adrenalin wird jetzt ausgeschüttet
Sevişelim bi kerelik
Lass uns einmal miteinander schlafen
Hadi partileyelim, ortam tam benlik
Lass uns feiern, die Umgebung ist genau mein Ding
Ya da vazgeçtim bitti artık ergenlik
Oder ich habe es mir anders überlegt, die Pubertät ist vorbei
Ama bırakmıyo peşimi geçmiş
Aber die Vergangenheit lässt mich nicht los
Kalemim sağlam, rapim direnir
Mein Stift ist stark, mein Rap widersteht
Yeni nesil bu Türkçe Rapim
Das ist mein neuer türkischer Rap
İstesem yaparım ama ne gerek
Wenn ich wollte, könnte ich es tun, aber wozu
Bişey değişmiyo ki
Es ändert sich ja nichts
Sokaklar olmuş pelesenk
Die Straßen sind verdorben
Al bu da sana p.s. ya da piyes
Nimm das als P.S. oder als Theaterstück
Bu sistem tam bi pezevenk
Dieses System ist ein echter Zuhälter
Rakiplerin hepsini ezip geç
Überwältige all deine Gegner
La Perla Dominicana
La Perla Dominicana
Bekle beni Havana
Warte auf mich, Havanna
Hayalimde Jamaica
Mein Traum ist Jamaika
Üçgeni kurdum ben burda
Ich habe hier das Dreieck aufgebaut
Sokarım sahte davanıza
Ich scheiße auf eure falsche Sache
Kırmızı halı ser hadi altımıza
Roll den roten Teppich für uns aus
Makinayım, hata vermem asla
Ich bin eine Maschine, ich mache nie Fehler
İyiydim
Ich war gut
Dönüştüm Optimus Prime'a
Ich habe mich in Optimus Prime verwandelt
Bu da şanslı 6'lık al sokarsın bi tarafına
Das ist eine glückliche 6, steck sie dir in den Arsch





Writer(s): Mustafa Emre Dağcı


Attention! Feel free to leave feedback.